65
zem ūdens. Neļaujiet lellei ilgstoši atrasties tiešā saules staru iedarbībā (maks. 1 stundu).
Vannošanās laikā ūdenim jābūt aukstam vai remdenam, kā arī jāizmanto komerciāli piee-
jamie un bērniem paredzētie mazgāšanās līdzekļi.Ar BABY born® Soft Touch lelli vannā,
hlorainā ūdenī vai sālsūdenī nedrīkst spēlēties ilgāk par 1 stundu jo pretējā gadījumā nav
iespējams izvairīties no ķīmiskām reakcijām vai izbalēšanas.
Pēc vannošanās noteikti noskalojiet un notīriet BABY born® Soft Touch lelli ar tīru ūdeni.
Obligāti ievērojiet tīrīšanas un nožāvēšanas norādījumus.
Svarīgi!
1. Spēlējoties ar lelli vannā, tās caurulītēs un tvertnēs var iekļūt ūdens. Tāpēc uzreiz pēc
vannošanās BABY born® lelles iekšpusē esošā šļūteņu sistēma ir jāiztīra. Lai to izdarītu,
iepazīstieties ar tīrīšanas norādījumiem. (skatiet 11. punktu „Tīrīšanas norādījumi”)
2. Ja lellē ir palicis ūdens, lūdzu, pirms spēlēšanās ar BABY born® lelli un tās funkciju
izmantošanas izvadiet ūdeni.
3. BABY born® Soft Touch lelle nav peldlīdzeklis.
4. Neuzklājiet uz BABY born® Soft Touch lelles kosmētiku vai citus ādas kopšanas līdzekļus.
8. Es esmu vēl kustīgāka. (8. attēls)
BABY born® Soft Touch lellei ir kustīgas rokas, kājas un galva. Pleci ļauj rokas pagriezt par
360° grādiem, lai atvieglotu BABY born® lelles apģērbšanu un noģērbšanu.
9. Es protu gulēt. (9. attēls)
BABY born® Soft Touch lelle var iemigt. Kad BABY born® Soft Touch lelle tiek noguldīta, tā
aizver savas acis. Tad BABY born® Soft Touch lelle guļ.
10. Man nevajag baterijas. (10. attēls)
Visas aprakstītās funkcijas ir mehāniski izmantojamas.
11. Tīrīšanas norādījumi: (11. attēls)
Tīrīšanu drīkst veikt tikai pieaugušais.
Ja BABY born® Soft Touch lelle ir kļuvusi netīra, tās ārpusi var notīrīt ar mitru drānu. Lai
notīrītu grūtāk notīrāmus traipus, varat izmantot remdenu ziepjūdeni.
Pēc BABY born® Soft Touch lelles vannošanas vai barošanas nekavējoties ir jāiztīra tās
iekšpusē esošā caurulīšu sistēma. Ja lelle netiek notīrīta, vannas, hlorūdens vai sālsūdens,
kā arī putras paliekas var nosprostot lelles iekšpusē esošās caurulītes un tvertnes.
Ja lelle tiek izmantota ilgāku laika posmu, bet šajā laikā netiek tīrīta, pastāv pelējuma
veidošanās risks.
Lai pareizi iztīrītu BABY born® Soft Touch lelli, piepildiet pudelīti ar siltu ūdeni un maigu
trauku mazgājamo līdzekli un līdz pusei ielieciet pudelītes galu lelles mutē tā, lai tas būtu
vērsts uz leju (ja gals tiktu ievietots pilnībā, skalošanas ūdens nonāktu nepareizajā tvertnē).
Kad pudelīte ir tukša, kārtīgi sakratiet BABY born® Soft Touch lelli, lai izšķīdinātu iekšpusē
esošos nosēdumus. Pēc tam nosēdiniet BABY born® Soft Touch uz podiņa, piespiediet un
kādu brīdi turiet piespiestu tās nabu, lai pilnībā izvadītu skalošanas ūdeni.
Šo procesu atkārtojiet vairākas reizes, un pēc tam vismaz divas reizes izskalojiet lelli ar tīru
ūdeni. Pēdējā skalošanas reizē, ūdenī vairs nedrīkst būt redzamas nekādas paliekas. Pēc
tam atstājiet BABY born® Soft Touch lelli uz podiņa vēl vismaz 15 minūtes, lai pārliecinātos,
ka ūdens ir pilnībā izvadīts.
Svarīgi:
Lai novērstu pelējuma un tā traipu veidošanos, pēc tīrīšanas ar skalošanas ūdeni jāveic
tīrīšana ar etiķūdeni. Etiķūdeni iegūst sajaucot siltu ūdeni ar nedaudz komerciāli pieejama
etiķa. Atkārtoti veiciet iepriekš aprakstīto tīrīšanas procedūru, izmantojot etiķūdeni. Lai
pabeigtu tīrīšanas procesu, vismaz divas reizes izskalojiet ar tīru ūdeni.
12. Žāvēšanas norādījumi: (12. attēls)
Lai nožāvētu BABY born® Soft Touch lelli, noguldiet to uz muguras un paceliet tās rokas
Summary of Contents for 824368
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4 6 1 6 2 6 3...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6 Fig 11...
Page 7: ...7 Fig 12...
Page 87: ...87 AE...
Page 88: ...88...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90...
Page 91: ......