25
10. No necesito pilas. (Fig. 10)
Todas las funciones descritas pueden activarse de forma completamente mecánica.
11. Consejos de limpieza: (Fig. 11)
¡La limpieza deberá ser realizada exclusivamente por un adulto!
En caso de que BABY born® Soft Touch se ensucie, podrá limpiarlo por fuera con un paño
húmedo. Para facilitar la limpieza, utilice agua tibia con jabón.
Después de bañarlo o alimentarlo, es imprescindible limpiar de inmediato el sistema de
tubos internos del BABY born® Soft Touch. Si no se limpia el muñeco, los restos de agua de
baño, agua con cloro o salada y papilla pueden obstruir los depósitos y tubos internos del
mismo.
Si utiliza el muñeco por un período de tiempo prolongado sin limpiarlo, existe el peligro de
aparición de hongos.
Para la correcta limpieza del BABY born® Soft Touch, rellene el biberón con agua caliente
y detergente para lavavajillas suave e introduzca la punta del biberón hasta la mitad,
apuntando hacia abajo en la boca del muñeco (si empuja el biberón hasta el fondo, el agua
de enjuague entraría en el depósito equivocado). Cuando se vacíe el biberón, agite fuerte-
mente el BABY born® Soft Touch, de tal modo que se desprendan los residuos en el interior.
A continuación, siente el BABY born® Soft Touch sobre su orinal y presione el ombligo
durante un tiempo prolongado, de tal forma que se consiga evacuar todo el contenido.
Repita varias veces este procedimiento y enjuague por lo menos dos veces con agua clara.
En el último enjuague no deberían encontrarse más restos en el agua de enjuague. Siente
al BABY born® Soft Touch después de la limpieza durante unos 15 minutos sobre el orinal
para asegurarse de que se ha evacuado el agua por completo.
Importante:
Para prevenir la formación de manchas o la aparición de hongos, después del proced-
imiento de limpieza debería realizarse un enjuague con agua de vinagre. Para esto añada
un poco de vinagre convencional en agua caliente. Repita el proceso de limpieza descrito
anteriormente, ahora con el agua de vinagre. Para finalizar, repita el proceso de limpieza por
lo menos dos veces con agua clara.
12. Consejos de secado: (Fig. 12)
Para secar el BABY born® Soft Touch, coloque el muñeco de espaldas con los brazos
extendidos hacia arriba. (Fig. 12) A continuación, presione varias veces los brazos para elim-
inar posibles restos de agua de los brazos. En caso de ser necesario, repetir varias veces.
A continuación, coloque el muñeco de pie. Si aún quedase agua en el cuerpo, esta saldrá
por ambos orificios en la parte inferior en el fondo del torso. Si aún quedase agua en las
piernas, esta saldrá por ambos orificios en las plantas de los pies.
Agitando el muñeco podrá determinar si aún se encuentran restos de agua en los brazos,
las piernas o el cuerpo. Por esta razón, en caso de ser necesario, repita varias veces los
procedimientos descritos anteriormente para vaciar completamente el muñeco.
Para secar el BABY born® Soft Touch seque cuidadosamente el muñeco con una toalla y
especialmente las articulaciones.
Para finalizar deje que el BABY born® Soft Touch se ventile en un lugar bien ventilado y
cálido durante un tiempo prolongado.
Tenga en cuenta que pueden seguir saliendo gotas de las articulaciones, de los pies o de
ambos orificios del muñeco. Por esta razón, póngale un pañal al muñeco y elimine el agua
con un paño seco.
Summary of Contents for 824368
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4 6 1 6 2 6 3...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6 Fig 11...
Page 7: ...7 Fig 12...
Page 87: ...87 AE...
Page 88: ...88...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90...
Page 91: ......