30
BABY born® Soft Touch på potten. Ta tak rundt magen på dukken med begge hender, trykk
hardt på navlen og hold den trykket.
Vannet kan renne ut i potten. BABY born® Soft Touch tisser.
6.2. BABY born® Soft Touch kan gå på potte og gjøre «nummer to». (Fig. 6)
BABY born® Soft Touch ble matet med BABY born®-maten, slik at denne tanken er full. Sett
den nakne BABY born® Soft Touch på potten. Ta tak rundt magen på dukken med begge
hender, trykk hardt på navlen og hold den trykket.
Innholdet i matbeholderen renner ut i potten. BABY born® Soft Touch gjør «nummer to».
Når begge beholderne er fylt, tømmes de også samtidig når det trykkes på navlen.
6.3. BABY born® Soft Touch kan også gjøre «nummer to» i bleien.
Ta en ren bleie på dukken. Når du har matet dukken, la henne stå eller sitte mens du trykker
hardt på navlen og holder den trykket. Trykk helt til all grøten er rent ut i bleien.
OBS!
Pass på at beholderen tømmes helt! Følg rengjøringsinstruksene og instruksene for
hvordan bleien skal skiftes.
Viktig! Etter at dukken har fått grøt og har gått på potte, skal slangesystemet inne i BABY
born® straks rengjøres.
7. Jeg kan bade. (Fig. 7)
Du kan ta med deg BABY born® Soft Touch i badekaret eller svømmebassenget. Hun må
ikke dyppes under vann. Ikke la dukken ligge lenge i direkte sollys (maks. 1 time).
Bruk kun kaldt eller lunkent vann til bading samt vanlige bademidler som egner seg til barn.
I bade-, klor- eller saltvann må du ikke leke med BABY born® Soft Touch i mer enn én time,
ellers kan det eventuelt oppstå kjemiske reaksjoner, eller dukken kan blekes.
Skyll av og rengjør BABY born® Soft Touch med rent vann etter bading.
Følg rengjørings- og tørkeinstruksene nøye.
Viktig!
1. Under lek i badekaret kan vann renne inn i slangene og beholderne. Derfor må slangesys-
temet inne i BABY born® rengjøres med én gang etter bading. Les rengjøringsinstruksene
(se nr. 11, «Rengjøringsinstrukser»).
2. Skulle vann komme seg inn i dukken, må dette fjernes før lek med BABY born® og bruk av
funksjonene hennes.
3. BABY born® Soft Touch egner seg ikke som svømmehjelp.
4. Ikke bruk kosmetikk eller hudpleieprodukter på BABY born® Soft Touch.
8. Jeg er enda mer fleksibel. (Fig. 8)
BABY born® Soft Touch har bevegelige armer, bein og hode. Skulderleddene kan dreies
360° for å gjøre det enklere å ta av og på BABY born®-klærne.
9. Jeg kan sove. (Fig. 9)
BABY born® Soft Touch har soveøyne. Når du legger BABY born® Soft Touch, lukker hun
øynene. BABY born® Soft Touch sover.
10. Jeg trenger ingen batterier. (Fig. 10)
Alle funksjonene som beskrives, fungerer mekanisk.
11. Rengjøringsinstrukser: (Fig. 11)
Dukken bør bare rengjøres av en voksen!
Skulle BABY born® Soft Touch bli skitten, kan den tørkes av med en fuktig klut på utsiden.
Bruker du lunkent såpevann, går rengjøringen lettere.
Etter at dukken har badet eller fått mat, er det viktig at slangesystemet inne i BABY born®
Soft Touch straks rengjøres. Rengjøres ikke dukken, kan rester av bade-, klor- eller saltvann
eller grøt tette til slangene og beholderne inne i dukken.
Brukes dukken over lengre tid uten at den rengjøres, er det fare for at det dannes mugg.
Summary of Contents for 824368
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4 6 1 6 2 6 3...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6 Fig 11...
Page 7: ...7 Fig 12...
Page 87: ...87 AE...
Page 88: ...88...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90...
Page 91: ......