15
dant est donc plein. Posez maintenant BABY born® Soft Touch, les fesses nues, sur le pot.
Serrez le ventre du poupon à deux mains et appuyez sur le nombril.
L’eau s’écoule dans le pot. BABY born® Soft Touch fait pipi.
6.2. Le poupon BABY born® Soft Touch va sur le pot et peut faire la grosse commission. (Fig. 6)
Vous avez nourri votre poupon BABY born® Soft Touch avec de la purée BABY born®, le
réservoir correspondant est donc plein. Posez BABY born® Soft Touch, les fesses nues, sur
le pot. Serrez le ventre du poupon à deux mains et appuyez sur le nombril.
Le contenu du réservoir de nourriture se vide dans le pot. BABY born® Soft Touch fait caca.
Lorsque les deux réservoirs sont pleins, ils se vident en même temps lorsque vous appuyez
sur le nombril.
6.3. Le poupon BABY born® Soft Touch fait caca dans la couche.
Pour cela, mettez-lui une couche propre et, après son repas, mettez-le debout et appuyez
sur le nombril. Appuyez jusqu’à ce que toute la purée soit passée dans la couche.
Attention ! Veillez à bien vider les réservoirs complètement ! Suivez les consignes de net-
toyage et de changement de la couche.
Important ! Après avoir donné à manger ou avoir mis votre poupon BABY born® sur le pot,
vous devez nettoyer immédiatement le système de tuyaux à l’intérieur du poupon.
7. Je prends un bain. (Fig. 7)
Vous pouvez donner un bain à votre BABY born® Soft Touch ou l’emmener à la piscine,
mais il ne doit jamais être plongé entièrement sous l’eau. N’exposez pas le poupon trop
longtemps à la lumière directe du soleil (maxi. 1 heure).
Pour le bain, il ne faut utiliser que de l’eau froide ou tiède, ainsi que des accessoires de
bain d’usage courants, disponibles dans le commerce et appropriés aux enfants. Il ne faut
pas jouer avec BABY born® Soft Touch plus d’une heure dans l’eau salée, chlorée ou du
bain, autrement des réactions chimiques peuvent se produire ou elle pourrait perdre de sa
couleur.
Après chaque bain, rincez votre poupon BABY born® Soft Touch à l’eau claire.
Respectez scrupuleusement les consignes de nettoyage et de séchage.
Important !
1. Lorsque vous jouez dans la baignoire, de l’eau peut pénétrer dans les tuyaux et les réser-
voirs. Il faut donc nettoyer impérativement le système de tuyaux internes de BABY born®
après chaque bain. Pour cela, lisez les consignes de nettoyage. (Cf. n° 11 « Consignes de
nettoyage »)
2. Si de l’eau est entrée dans le poupon, veuillez enlever l’eau avant de jouer ou d’utiliser les
fonctions de BABY born®.
3. BABY born® Soft Touch n’est pas un dispositif d’aide à la natation.
4. Aucun produit cosmétique, ni aucun soin cutané ne doit être appliqué sur votre BABY born®
Soft Touch.
8. Je suis très souple. (Fig. 8)
BABY born® Soft Touch a des bras, des jambes et une tête articulés. Les articulations des
épaules tournent à 360° pour faciliter l’habillage et le déshabillage de votre poupon Baby
born®.
9. Je dors. (Fig. 9)
BABY born® Soft Touch a des yeux qui se ferment. Dès que vous allongez votre poupon
BABY born® Soft Touch, il ferme ses yeux. BABY born® Soft Touch dort.
10. Je n’ai pas besoin de piles. (Fig. 10)
Toutes les fonctions décrites sont mécaniques.
11. Consignes de nettoyage : (Fig. 11)
le nettoyage doit être effectué par un adulte !
Summary of Contents for 824368
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4 6 1 6 2 6 3...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6 Fig 11...
Page 7: ...7 Fig 12...
Page 87: ...87 AE...
Page 88: ...88...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90...
Page 91: ......