background image

GB

INSTALLATION INSTRUCTIONS

1. General description

The bell may be used as: a doorbell, an internal calling device or a personal alarm device. The doorbell 

installation network is not needed. The bell is battery operated. The button does not require any power 

supply, thus avoiding the troublesome need to replace the battery. Lack of batteries also means resistance  

to water and proper operation even at low temperatures, when regular transmitters are quickly discharged. Lack  

of batteries allows the transmitter to operate even when fully immersed in water. 433 MHz frequency is used 

for signal transmitting and receiving. The bell operating range reaches approx. 100 meters in open area. 

There are 32 different ringtones and melodies to select from. The bell is also equipped with optical ringing 

indication useful e. g. for hearing-impaired people and volume adjustment. 3 buttons may be programmed 

for one bell. 

2. First operation

Insert the batteries into the receiver before the first operation (batteries are not included).

The button does not require any battery or other power supply and is already programmed with the supplied 

bell.

3. Melody selection

Press button (1) placed on the front to select the desired melody. Each subsequent pressing of the button sets 

the next melody to be played after pressing the transmitter.

4. Volume adjustment

To  play  the  currently  set  melody,  press  the    playback  button  (2).  Then,  while  playing  the  melody,  press  

the volume control button (3) . Subsequent pushing of this button sets subsequent volume levels.

5. Programming additional buttons 

To program a given transmitter to the bell, press and hold button (1) for approx. 3 seconds until  a double 

beep is heard, which signals entering programming mode. Next, press the transmitter button (4) you want 

to program. At this point the button is stored in the bell’s memory, which is confirmed by a single beep. Wait 

approx. 5 seconds until the bell leaves the programming mode, which is indicated by a double beep.

Up to a maximum of three transmitters can be programmed to one bell.

Receiver

•  Power supply: 3 x battery 1.5 V 

type AA

•  Current draw in ringing mode: 53 mA
•  Quiescent current: 0,7 mA
•  Operating frequency: 433 MHz
•  Bell sound: 32 melodies to select from
•  4-step volume adjustment 
•  Optical ringing indication 
•  Sound level: ca. 80 dB
•  Ingress protection rating: IP20
•  Temperature operating range:  

from 0°C to 35°C

•  Dimensions [mm]: 77 x 110 x 40

Transmitter

•  Power supply: does not require  

any power supply

•  Operating range: 100 m*
•  Operating frequency: 433 MHz
•  Coding: 256 codes
•  Ingress protection rating: watertight
•  Temperature operating range:  

from -20°C to +35°C

•  Dimensions [mm]: 42 x 82 x 29

* The operating range presented above refers 

to open area under ideal conditions, with no 

obstacles. If there are obstacles between 

the receiver and the transmitter, one should 

expect a decrease in the operating range for, 

respectively: wood and plaster by 5 to 20%, 

brick by 20 to 40%, reinforced concrete by 

40 to 80%. It is not recommended to use the 

radio systems in case of metal obstacles, due 

to a significant limitation of the operating range. 

Also aerial and underground power engineering 

lines  of  a  large  power  capacity  and  GSM 

transmitters in close proximity of these devices 

have a negative impact on their operating 

range.

BATTERY-POWERED WIRELESS BELL 

RUMBA ST-370 WITH BATTERY-FREE BUTTON

TECHNICAL DATA

Summary of Contents for RUMBA

Page 1: ...ram a given transmitter to the bell press and hold button 1 for approx 3 seconds until a double beep is heard which signals entering programming mode Next press the transmitter button 4 you want to pr...

Page 2: ...uweisen indem Sie die Taste 1 ca 3 Sekunden lang gedr ckt halten Dr cken Sie die Taste so lange bis ein zweit niges Signal ert nt Dr cken Sie anschlie end die Klingeltaste 4 die zugewiesen werden soll...

Page 3: ...ovoca la selecci n de niveles de volumen sucesivos 5 Programaci n de botones adicionales Para programar un bot n con el timbre pulse y mantenga pulsado el bot n 1 durante aprox 3 segundos hasta escuch...

Page 4: ...mar a correspond ncia entre um bot o desejado e uma m sica manter carregado o bot o 1 durante aprox 3 segundos at ouvir um sinal duplo que significa a ativa o do modo de programa o A seguir preciso ca...

Page 5: ...r szintek be ll t s t okozz k 5 A tov bbi gombok programoz sa Az adott cseng gomb 1 beprogramoz s hoz be kell azt nyomni s benyomva tartani kb 3 mp am g nem hangzik el dupla jelz s ami a bel p s a pro...

Page 6: ...asitosti 5 Programov n dotykov ch tla tek Abychom mohli naprogramovat dan tla tko k zvonku je nutno tla tko 1 stla it a p idr et po dobu cca 3 vte in a to a do chv le zazn n dvojit ho sign lu kter sig...

Page 7: ...5 Naprogramovanie al ch tla idiel Ak chcete naprogramova konkr tne tla idlo ku zvon eku na cca 3 sekundy podr te stla en tla idlo 1 k m neza ujete dvojit sign l ktor ozna uje vstup do programovacieho...

Page 8: ...mas Nor dami u programuoti skambu iui mygtuk paspauskite mygtuk 1 ir palaikykite apie 3 s kol i girsite dvigub garso signal kuris informuoja kad jungtas programavimo re imas Tada paspauskite si stuvo...

Page 9: ...e a iestat jumu 5 Papildu pogu programm ana Lai programm tu zvana pogu nospiediet un turiet aptuveni tr s sekundes pogu 1 l dz dzirdat dubulto sign lu kas apz m ieie anu programm anas re m P c tam nos...

Page 10: ...nuppude programmeerimine Antud nupu kellaga hendamiseks tuleb vajutada nuppu 1 ja seda umbes 3 sekundit all hoida kuni k lab kahekordne signaal mis t hendab programmeerimisre iimi sisenemist Seej rel...

Page 11: ...lasnosti 5 Programiranje dodatnih tipkal Za povezavo danega tipkala z zvoncem je treba pritisniti in pribl 3 sek dr ati gumb 1 dokler ne sli ite dvojnega signala ki ozna uje vstop v na in programiranj...

Page 12: ...BG 1 433 MHz 100 m 32 3 2 3 1 4 2 3 5 3 1 4 5 3 3 1 5 V 53 mA 0 7 mA 433 MHz 32 4 80 db IP20 0 C 35 C mm 77 x 110 x 40 100 m 433 MHz 256 20 C 35 C mm 42 x 82 x 29 5 20 20 40 40 80 GSM RUMBA ST 370...

Page 13: ...RUS 1 433 100 32 3 2 3 1 4 2 3 5 3 1 4 5 3 3 1 5 AA 53 A 0 7 A 433 32 4 80 IP20 0 C 35 C 77 x 110 x 40 100 433 256 20 C 35 C 42 x 82 x 29 5 20 20 40 40 80 GSM RUMBA ST 370...

Page 14: ...UK 1 433 100 32 3 2 3 1 4 2 3 5 3 1 4 5 3 3 1 5 AA 53 mA 0 7 mA 433 M 32 4 80 IP20 0 C 35 C 77 x 110 x 40 100 433 M 256 20 C 35 C 42 x 82 x 29 5 20 20 40 40 80 GSM RUMBA ST 370...

Page 15: ...ea nivelului volumului de sunet 5 Programarea butoanelor suplimentare Pentru a programa un buton pentru sonerie ine i ap sat timp de aproximativ 3 sec butonul 1 p n c nd auzi i un semnal dublu care in...

Page 16: ...tion des touches additionnelles Pour programmer la touche de la sonnette appuyer et maintenir pendant environ 3 secondes la touche 1 jusqu l apparition d un double signal indiquant le mode de programm...

Page 17: ...1 433 MHz 100 m 32 3 2 3 1 4 2 3 5 3 1 4 5 3 3 x 1 5 V AA 53 mA 0 7 mA 433 MHz 32 4 80 dB IP IP20 0 C 35 C mm 77 x 110 x 40 100 m 433 MHz 256 20 C 35 C mm 42 x 82 x 29 5 20 20 40 40 80 GSM RUMBA ST 3...

Page 18: ...jande volymniv er 5 Att programmera extra tryckknappar F r att programmera knappen f r ringklockan ska man trycka knappen 1 och h lla den intryckt i cirka 3 sekunder tills man h r en dubbel ljudsignal...

Page 19: ...onatkoz v ltoztat s v grehajt s nak eredm nyek nt keletkeznek d Azokra a s r l sekre melyek vis maior vagy olyan egy b v letlenszer esem nyek k vetkezt ben keletkeznek melyek rt ZAMEL Sp z o o nem fel...

Page 20: ...d daune rezultate ca urmare a unei for e majore sau alte evenimente aleatorii pentru care ZAMEL Sp z o o nu este responsabil e surse de alimentare baterii cu care este furnizat dispozitivului n momen...

Reviews: