11
1
AUTO
OFF
TEMP SET
FAN
FAN
COOL
HEAT
AUTO
TIMER
CANCEL
ON
OFF
1
AUTO
OFF
TEMP SET
FAN
FAN
COOL
HEAT
AUTO
TIMER
CANCEL
ON
OFF
Componente
Manutenção
Frequência recomendada
Em cada duas semanas.
1- Limpar com um aspirador ou dar umas ligeiras pancadas,
e lavar com água tépida (40°C) e com um detergente
suave.
2- Enxaguar e secar antes de o reinstalar na unidade.
3- Não utilizar gasolina, álcool ou outros produtos químicos.
Filtro de ar:
Bandeja de drenagem e tubo de evacuação:
P
Dados e medidas susceptíveis de variação sem aviso prévio.
depois de que tenha decorrido o tempo
seleccionado.
Funcionamento temporizado
durante o funcionamento nor-
mal
- Premir uma vez o botão ON (1). Apare-
cerá a última temporização seleccionada.
- Continuar a premir até aparecer o perío-
do de tempo seleccionado.
Agora, a unidade encontra-se preparada
para se pôr em funcionamento automati-
camente depois das horas indicadas.
Função de ligação automática
(Auto-restart)
Depois duma interrupção, por qualquer
motivo, do fornecimento eléctrico, a unida-
de voltará a entrar em funcionamento auto-
maticamente, mantendo todos os parâme-
tros seleccionados com anterioridade à dita
interrupção.
Função de ligação escalonada
(Random start)
Quando na instalação houverem diversas
unidades susceptíveis de entrar em funcio-
namento simultaneamente, a função
Random start preverá a ligação escalonada
e aleatória das mesmas dentro dum perío-
do entre 1 e 10 segundos. Isso evita possí-
veis sobrecargas eléctricas.
Reajustamento do ponto de
referência no ciclo de calor
(offset setting)
A fim de evitar os problemas derivados da
estratificação do ar quente em locais com
tectos altos, é possível reajustar a tempe-
ratura lida pela sonda que se encontra situ-
ada na entrada de ar da unidade, de ma-
neira que se compense o diferencial de tem-
peraturas existentes entre o tecto e a zona
baixa do local. Os diferenciais aplicados são:
0, +1, +3 e +5°K. Para a sua aplicação, há
que configurar o comutador SW que se en-
contra situado na placa electrónica de acor-
do com o quadro seguinte. Esta função so-
mente é operativa no ciclo de calor.
Termóstato ambiente de HKY-
08 a 22
As unidades de HKY-08 a 22 fornecem-se
sem termóstato ambiente. O utente pode
utilizar qualquer termóstato do mercado que
seja compatível com os requerimentos de
interligação especificados nos diagramas
elécricos. No entanto, encontra-se disponí-
vel, como acessório standard, um termósta-
to ambiente electromecânico a 230 Vca.
Dispõe de três comutadores. O primeiro
para a selecção das funções Calor-Para-
gem-Refrigeração (HEAT-OFF-COOL); o
segundo para regular o funcionamento do
ventilador, com as posições Contínuo-Au-
tomático (CONT-AUTO); e o terceiro para
seleccionar uma das três velocidades dis-
poníveis do ventilador.
Estas unidades permitem o controlo da tem-
peratura ambiente por meio da utilização
de válvulas de água ou por meio da comu-
tação paragem-funcionamento do ventila-
dor; neste último caso, o comutador do ven-
tilador dever-se-á encontrar sempre na po-
sição "Auto" (fig. 6).
Localização do termóstato de
HKY-08 a 22
O termóstato deve ser colocado numa pa-
rede que não se encontre exposta directa-
mente aos raios do sol e, aproximadamen-
te, a 1,5 m de altura do chão. A sua locali-
zação deverá ser escolhida para que seja
representativa do local a climatizar (fig. 7).
Enchimento do sifão de desa-
guamento
A fim de evitar problemas com a água de
condensação, recomendamos que, tanto na
entrada em funcionamento como previa-
mente ao início de cada temporada, se en-
cha o sifão de desaguamento com água.
Isso é para evitar o facto de que se possa
aspirar ar através de este tubo e que a dre-
nagem não funcione.
Orientação e descarga de ar
Devem-se orientar as grelhas de descarga
de acordo com os símbolos indicados no
deflector: (fig. 8)
= Verão.
= Inverno.
Manutenção
ADVERTÊNCIA
1. Por motivos de segurança, certi-
fique-se de desligar a alimentação
eléctrica do condicionador de ar
antes de efectuar a sua limpeza.
2. Não verta água sobre a unidade interior
para limpá-la. A água poderia danificar os
componentes internos e ser a causa duma
descarga eléctrica.
Envolvente e grelha
(unidade in-
terior)
PRECAUÇÃO
1. Limpe a envolvente e a grelha
da unidade interior com um aspi-
rador.
Se estas partes estivessem mui-
to sujas, utilize um pano limpo humedecido
num detergente líquido suave.
2. Não utilize dissolventes nem produtos
químicos quando limpe a unidade interior.
Não limpe a caixa de plástico utilizando
água muito quente.
3. Algumas bordas metálicas e as aletas
podem causar feridas. Tenha um especial
cuidado ao limpar estas peças.
4. A serpentina interna e outros componen-
tes da unidade exterior dever-se-ão limpar
cada ano. Faça o favor de contactar o seu
concessionário.
Information à l’utilisateur
Avant que l’installation ne soit considérée
comme achevée, il faut remettre à l’utilisa-
teur les instructions:
1- d’utilisation
2- de maintenance de base
1- Limpar e verificar que não existam obstruções.
Em cada temporada, antes da entrada em funcionamento.
ON
1
2
ON
ON
SW
Diferencial
em °K
Posição dos
comutadores
2
1
+1
+3
+5
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
± 0