ix
IM CA700-02EN
• For safety and sanitary reasons, do not use the instrument to measure liquids for drinking.
• This instrument has been designed to withstand physical shock, but to maintain high
accuracy, handle the instrument with care (protect the instrument from physical shock).
• Do not use the instrument where the ambient temperature drastically fluctuates. Such
environment can cause measurement errors.
• Using the instrument where there is wind or air flow may degrade the measurement
accuracy.
Operating Environment Limitations
This product is a Class A (for industrial environments) product. Operation of this product in a
residential area may cause radio interference in which case the user will be required to correct
the interference.
French
AVERTISSEMENT
Utiliser l’instrument aux seules fins pour lesquelles il est prévu
Cet instrument est équipé de fonctions de génération et de mesure de tension c.c. et de
courant c.c., ainsi que d’une fonction de mesure de pression. Il s’agit d’un calibreur pour
dispositifs de pression.
Utiliser cet instrument uniquement pour mesurer et générer un courant c.c. et une tension c.c.,
mesurer la pression et calibrer des dispositifs de pression.
Inspecter l’apparence physique
Ne pas utiliser l’instrument si son intégrité physique semble être compromise.
Ne pas utiliser dans un environnement explosif
Cet instrument n’est pas antidéflagrant.
Ne pas utiliser l’instrument en présence de gaz ou de vapeurs inflammables. Cela pourrait
être extrêmement dangereux.
Ne pas retirer le capot, ni démonter ou modifier l’instrument
Seul le personnel YOKOGAWA qualifié est habilité à retirer le capot et à démonter ou modifier
l’instrument. Certains composants à l’intérieur de l’instrument sont à haute tension et par
conséquent, représentent un danger.
Mesure du fluide haute pression
• Utiliser une tuyauterie et des connecteurs pression pouvant résister à la pression à
mesurer.
• S’assurer de l’absence de fuites au niveau de la tuyauterie, des connecteurs et des joints,
et vérifier que les joints ne sont pas desserrés. En cas de fuite du fluide mesuré ou de
desserrage d’un joint, la pression risque de mettre en danger l’utilisateur ou les instruments
environnants. Il est à noter que plus la pression est élevée, plus le danger est important.
• En cas de manipulation de gaz à 1MPa ou plus, la législation relative à la sécurité des gaz
haute pression peut rendre une surveillance obligatoire, en fonction de la quantité ou du
type de gaz.
• Ne pas mesurer des liquides inflammables, toxiques ou corrosifs.
Une telle action peut s’avérer dangereuse pour l’utilisateur.
Respecter la limite de pression
Ne pas appliquer de pression supérieure à la plage d’entrée autorisée. Le cas échéant, un
endommagement de l’équipement risquerait de se produire.
Safety Precautions
Summary of Contents for CA700
Page 14: ...xii...