Calibrating the Pressure T
ransmitter
3-1
IM CA700-02EN
1
2
3
4
5
6
App
Index
3.1 Connecting to the Pressure Transmitter
This section provides an example of how to calibrate a pressure transmitter that outputs the measured
pressure as current. Loop voltage is applied during calibration.
WARNING
• Do not apply pressure exceeding the allowable input range. Excessive pressure may cause
injury or damage to the instrument.
Model
CA700-*-01
CA700-*-02
CA700-*-03
Allowable input
Negative pressure
2.7 kPa abs
2.7 kPa abs
2.7 kPa abs
Positive pressure
500 kPa
3000 kPa
4500 kPa
• Before applying pressure to the instrument, make sure that tubing is connected properly.
Improper connection may cause gas or liquid to leak, which may in turn cause injury or
damage to the instrument.
• After use, be sure to depressurize adequately so that compressed gas or liquid does not
burst out. Then remove tubing.
CAUTION
• When joining the connector, using a spanner only on the connector side may break the
inside of the instrument. Be sure to use another spanner on the cut-out of the input port to
tighten the connector.
French
AVERTISSEMENT
• Ne pas appliquer de pression supérieure à la plage d’entrée autorisée. Une pression
excessive risquerait de provoquer des blessures ou d’endommager l’instrument.
Modèle
CA700-*-01
CA700-*-02
CA700-*-03
Entrée autorisée Pression négative
2,7 kPa abs
2,7 kPa abs
2,7 kPa abs
Pression positive
500 kPa
3000 kPa
4500 kPa
• Avant de mettre l’instrument sous pression, s’assurer que les tubes sont correctement
connectés. Une connexion incorrecte peut provoquer une fuite de gaz ou de liquide, ce qui
à son tour peut être à l’origine de blessures ou d’un endommagement de l’instrument.
• Après utilisation, veiller à effectuer une dépressurisation correcte, de façon à éviter que le
gaz ou le liquide comprimé ne jaillisse hors de l’instrument. Retirer ensuite les tubes.
ATTENTION
L’utilisation d’une clé uniquement sur le côté connecteur lors du raccordement du connecteur
risque de casser l’intérieur de l’instrument. Pour serrer le connecteur, veiller à utiliser une
autre clé sur la découpe du port d’entrée.
Chapter 3
Calibrating the Pressure Transmitter
Summary of Contents for CA700
Page 14: ...xii...