28
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я
RUS
через
отверстия
возле
рукояток
и
закрепив
гайками
(XI).
Крышки
кабелей
обоих
рычагов
должны
быть
прикреплены
к
рукоятке
с
помощью
зажимов
.
Правильно
собранная
почвофреза
должна
выглядеть
так
,
как
показано
на
рисунке
(I).
Подготовка
к
работе
До
начала
работы
долейте
моторное
масло
.
На
заводе
-
изготовителе
в
двигатель
залито
только
небольшое
количество
масла
для
защиты
двигателя
во
время
транспортировки
и
хранения
.
Следует
подготовить
масло
для
четырехтактных
двигателей
класса
вязкости
SAE 15W40.
Перед
пополнением
масла
,
поместите
машину
на
плоскую
поверхность
,
а
затем
отвинтите
крышку
масляного
бака
и
протрите
прикрепленный
к
нему
масляный
байонет
насухо
.
Заполните
бак
маслом
.
Во
избежание
разлива
масла
ре
-
комендуется
использовать
воронку
или
лейку
.
Если
масло
прольется
,
тщательно
протрите
все
остатки
перед
запуском
двигателя
.
Убедитесь
,
что
уровень
масла
правильный
.
Для
этого
вставьте
байонет
в
заливное
отверстие
и
закрутите
крышку
бака
.
Затем
открутите
его
и
проверьте
уровень
масла
на
байонете
.
Уровень
масла
должен
находиться
между
максимальным
и
минимальным
уровнями
на
байонете
(XIV).
Убедившись
в
том
,
что
уровень
масла
соответствующий
,
закройте
заливное
отверстие
пробкой
.
Внимание
!
Перед
каждым
началом
работы
следует
проверять
уровень
масла
.
После
пополнения
масла
заправьте
топливо
.
Топливо
-
неэтилированный
бензин
с
октановым
числом
выше
95.
Для
заправки
открутите
крышку
бака
и
влейте
топливо
в
бак
.
При
заправке
топливом
рекомендуется
использовать
наполни
-
тель
или
воронку
для
снижения
риска
разбрызгивания
топлива
.
Если
топливо
будет
разбрызгана
,
тщательно
вытрите
его
остатки
.
Дайте
парам
полностью
испариться
и
начните
работу
в
другом
месте
,
чем
заполнение
топлива
.
После
заполне
-
ния
топливного
бака
закройте
заливное
отверстие
крышкой
.
Подготовка
рабочего
места
Почвофреза
предназначена
исключительно
для
обработки
почвы
.
Земля
не
может
быть
слишком
твердой
.
Если
земля
слишком
твердая
или
высохшая
,
перед
началом
работы
ее
следует
увлажнить
и
дождаться
,
пока
вода
не
впитается
в
землю
.
Запрещается
работать
на
твердом
основании
,
таком
как
бетон
или
дерево
.
Перед
началом
работы
удалите
все
видимые
камни
,
корни
,
проволоку
и
другие
предметы
,
которые
могут
повредить
лез
-
вия
почвофрезы
.
Особое
внимание
следует
обратить
на
электрические
провода
,
в
том
числе
и
те
,
питающие
устройство
.
Имейте
в
виду
,
что
электрические
провода
могут
быть
скрыты
под
землей
.
Почвофреза
работает
правильно
только
при
движении
вперед
.
Избегать
заднего
хода
устройства
.
Запуск
и
остановка
устройства
Установите
почвофрезу
на
месте
начала
работы
.
Почвофрезу
можно
запускать
только
в
вертикальном
положении
.
Если
почвофреза
оснащена
вспомогательными
колесами
,
они
должны
быть
перемещены
в
верхнее
положение
.
Для
этого
потяните
колесо
вниз
так
,
чтобы
штифт
вышел
из
паза
,
поверните
колесо
с
кронштейном
и
убедитесь
,
что
штифт
вошел
в
паз
.
Колесо
,
установленное
таким
образом
,
не
изменит
свое
положение
автоматически
.
Осторожно
!
Положение
колеса
можно
изменить
только
при
выключенном
двигателе
.
Установите
ограничитель
глубины
борозды
в
одно
из
доступных
положений
.
Осторожно
!
Положение
ограничителя
можно
изменить
только
при
выключенном
двигателе
.
Убедитесь
,
что
рычаг
привода
лезвий
находится
в
верхнем
положении
.
Только
в
этом
положении
лезвия
не
будут
вра
-
щаться
сразу
после
запуска
двигателя
.
Переместите
рычаг
дроссельной
заслонки
полностью
вперед
(XII),
пока
он
не
окажется
в
положении
,
отмеченном
сим
-
волом
дроссельной
заслонки
.
Возьмитесь
одной
рукой
за
рукоятку
,
а
другой
схватите
за
держатель
пускового
троса
и
энергично
потяните
за
трос
(XV).
После
нескольких
рывков
двигатель
должен
запуститься
.
После
запуска
двигателя
пере
-
ведите
рычаг
дроссельной
заслонки
в
рабочее
положение
,
между
символами
заяц
-
более
быстрое
вращение
и
черепаха
-
более
медленное
вращение
.
При
перемещении
рычага
в
положение
«O»
двигатель
останавливается
.
Внимание
!
Если
запускается
теплый
двигатель
,
его
можно
запустить
,
повернув
рычаг
в
одно
из
рабочих
положений
.
Возьмитесь
за
обе
рукоятки
,
потяните
рычаг
привода
лезвий
к
рукоятке
и
удерживайте
его
в
этом
положении
.
Рычаг
ос
-
нащен
блокировкой
для
предотвращения
случайного
нажатия
.
Перед
нажатием
на
рычаг
переместите
блокировку
(XIII).
Рычаг
не
может
быть
заблокирован
в
нижнем
положении
.
Его
следует
держать
в
течение
всего
рабочего
времени
.
Осторожно
!
Запрещается
фиксировать
рычаг
привода
лезвия
в
нижнем
положении
.
В
этом
случае
лезвия
запускаются
при
запуске
двигателя
,
что
может
стать
причиной
серьезных
травм
и
даже
смерти
.
Остановка
устройства
должна
выполняться
следующим
образом
:
Остановитесь
на
месте
.
Отпустите
давление
на
рычаг
привода
лезвий
и
позвольте
вернуться
ему
в
верхнее
положение
.
Убедитесь
,
что
лезвия
остановились
.
Переместите
рычаг
дроссельной
заслонки
в
положение
«
О
»,
что
остановит
работу
двигателя
.
Осторожно
!
Двигатель
и
выхлопная
система
нагреваются
во
время
работы
.
Следует
соблюдать
осторожность
,
чтобы
не
получить
ожог
.
Переместите
транспортное
колесо
в
нижнее
положение
и
установите
ограничитель
глубины
борозды
в
самое
нижнее
положение
.
Опирая
устройство
на
колесо
и
поднимая
его
таким
образом
,
чтобы
лезвия
не
соприкасались
с
землей
,
Summary of Contents for YT-84860
Page 26: ...26 RUS...
Page 27: ...27 RUS II III IV V VI VII VIII X...
Page 28: ...28 RUS XI I SAE 15W40 XIV 95 XII XV O XIII...
Page 29: ...29 RUS 3 4 XIX 0 3 50 XVI 25...
Page 30: ...30 RUS XVII 25 XVIII 100 0 7 0 8 10 30...
Page 32: ...32 UA...
Page 33: ...33 UA II III IV V VI VII VIII X XI I SAE 15W40...
Page 34: ...34 UA XIV 95 XII XV O XIII 3 4...
Page 35: ...35 UA XIX 0 3 50 XVI 25 XVII 25...
Page 36: ...36 UA XVIII 100 0 7 0 8 10 30 C...
Page 95: ...95 GR...
Page 96: ...96 GR II III IV V VI VII VIII...
Page 97: ...97 GR X XI I SAE 15W40 XIV 95 XII XV XIII...
Page 98: ...98 GR 3 4 XIX 0 3 MPa 50...
Page 99: ...99 GR XVI 25 XVII 25 XVIII 100 0 7 mm 0 8 mm 10 30 C...
Page 106: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 106...