73
M A N U A L O R I G I N A L
E
varilla de medición de aceite
fi
jada en ella. Llene el depósito con aceite. Al rellenar, se recomienda utilizar un embudo o vertedor
para evitar que se derrame el aceite. Si hay un derrame, limpie cualquier resto antes de arrancar el motor. Compruebe que el
nivel de aceite es correcto. Para ello, introduzca la varilla de medición en el ori
fi
cio de llenado y enrosque la tapa del depósito. A
continuación, desenrosque y compruebe el nivel de aceite en la varilla. El nivel de aceite debe estar entre el máximo y el mínimo
de la varilla (XIV). Después de asegurarse de que el nivel de aceite sea correcto, cierre el ori
fi
cio de llenado con un tapón.
¡Atención!
El nivel de aceite debe comprobarse antes de cada uso.
Después de rellenar el aceite, rellene el combustible. La gasolina sin plomo con el número de octano superior a 95 es el combus-
tible recomendado. Para repostar, desenrosque el tapón del depósito de aceite y vierta el combustible en el depósito. Al verter el
combustible, se recomienda utilizar un vertedor o un embudo para reducir el riesgo de derrame de combustible. Si se derrama
el combustible, limpie bien cualquier residuo. Espere a que los vapores se hayan disipado por completo y realice la puesta en
marcha en un lugar distinto a la zona de vertido de combustible. Después de verter el combustible, cierre el ori
fi
cio de llenado
del depósito con la tapa.
Preparación del lugar de trabajo
La motoazada solo se usa para labrar la tierra. La tierra no puede ser demasiado dura. Si la tierra es demasiado dura o demasia-
do seca, humedézcala antes de empezar a trabajar y espere a que el agua penetre la tierra.
Está prohibido trabajar en suelos duros como el hormigón o la madera.
Antes de empezar a trabajar, quite todas las piedras, raíces, cables y otras cosas visibles que puedan dañar las cuchillas de la
motoazada. Preste especial atención a los cables eléctricos, incluyendo los que alimentan el dispositivo. Tenga en cuenta que los
cables eléctricos pueden estar ocultos bajo tierra.
La motoazada solo funciona correctamente cuando se conduce hacia adelante. Evite dar marcha atrás con el dispositivo.
Encendido y apagado del dispositivo
Coloque la motoazada en el lugar donde empezará el trabajo. La motoazada solo puede arrancarse cuando está en posición
vertical.
Si la motoazada está equipada con ruedas auxiliares, colóquelas en la posición superior. Para ello, tire de la rueda hacia abajo
para que el vástago se deslice fuera de la ranura, gire la rueda con el soporte y asegúrese de que el vástago se inserte en la
ranura. Una rueda
fi
jada de esta manera no cambiará su posición por sí misma.
¡Aviso!
La posición de la rueda solo puede cambiarse con el motor apagado.
Ajuste el tope de profundidad del surco en una de las posiciones disponibles.
¡Aviso!
La posición del tope solo puede cambiarse con el motor apagado.
Asegúrese de que la palanca del accionamiento de las cuchillas esté en la posición superior. Solo esta posición evitará que las
cuchillas giren en cuanto se ponga en marcha el motor.
Empuje las palancas del acelerador completamente hacia adelante (XII) para que estén en la posición indicada por el símbolo
del acelerador. Utilice una mano para agarrar la empuñadura y la otra para agarrar el asa de la cuerda de arranque y tire enér-
gicamente de la cuerda (XV). Después de unos cuantos tirones, el motor arrancará. Después de arrancar el motor, coloque la
palanca del acelerador en la posición de trabajo, entre los símbolos de liebre - velocidad más alta y tortuga - velocidad más baja.
Al mover la palanca a la posición marcada como O se detiene el motor.
¡Atención!
Si el arranque se hace en caliente, el motor puede arrancarse colocando la palanca en una de las posiciones de
trabajo.
Agarre las dos empuñaduras, tire de la palanca de accionamiento de la cuchilla hacia la empuñadura y manténgala en esta
posición. La palanca está equipada con un bloqueo para evitar que se presione accidentalmente. Mueva el bloqueo (XIII) antes
de presionar la palanca. La palanca no se puede bloquear en su posición inferior. Debe mantenerse en su sitio en todo momento
durante el funcionamiento.
¡Aviso!
Está prohibido bloquear la palanca de accionamiento de las cuchillas en la posición inferior. Si esto ocurre, las cuchillas
se pondrán en marcha al arrancar el motor, lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Detenga el dispositivo de la siguiente manera: Párese en un lugar. Suelte la presión sobre la palanca de accionamiento de las
cuchillas y deje que vuelva a la posición superior. Compruebe que las cuchillas se han detenido. Mueva la palanca del acelerador
a la posición O, lo que detendrá el motor.
¡Aviso!
El motor y el sistema de escape se calientan durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no quemarse.
Mueva la rueda de transporte a la posición inferior y coloque el tope de profundidad del surco en la posición más baja. Apoyando
la unidad en la rueda y elevándola de manera que las cuchillas no estén en contacto con el suelo, transporte la unidad al área
de mantenimiento.
Trabajo con la motoazada
Al trabajar debe estar preparado para situaciones inesperadas. Las cuchillas pueden golpear una piedra, raíz u otro obstáculo
antes no visible. En este caso, apague inmediatamente la unidad, espere a que se enfríe e inspeccione la motoazada. En caso
de daños, ¡está prohibido seguir trabajando!
No ejerza una presión excesiva sobre la motoazada. Las cuchillas no deben ir más profundo de 3 a 4 centímetros.
Tome descansos regulares durante el trabajo para evitar la fatiga y el exceso de trabajo. Esto permitirá un mejor control del
Summary of Contents for YT-84860
Page 26: ...26 RUS...
Page 27: ...27 RUS II III IV V VI VII VIII X...
Page 28: ...28 RUS XI I SAE 15W40 XIV 95 XII XV O XIII...
Page 29: ...29 RUS 3 4 XIX 0 3 50 XVI 25...
Page 30: ...30 RUS XVII 25 XVIII 100 0 7 0 8 10 30...
Page 32: ...32 UA...
Page 33: ...33 UA II III IV V VI VII VIII X XI I SAE 15W40...
Page 34: ...34 UA XIV 95 XII XV O XIII 3 4...
Page 35: ...35 UA XIX 0 3 50 XVI 25 XVII 25...
Page 36: ...36 UA XVIII 100 0 7 0 8 10 30 C...
Page 95: ...95 GR...
Page 96: ...96 GR II III IV V VI VII VIII...
Page 97: ...97 GR X XI I SAE 15W40 XIV 95 XII XV XIII...
Page 98: ...98 GR 3 4 XIX 0 3 MPa 50...
Page 99: ...99 GR XVI 25 XVII 25 XVIII 100 0 7 mm 0 8 mm 10 30 C...
Page 106: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 106...