70
E
R
E
D
E
T
I
U
T
A
S
Í
T
Á
S
HU
Olajfeltöltés
Figyelem! Az összeszerelés és beállítás megkezdése el
ő
tt húzza ki a lombvágót az áramból. Húzza ki a hálózati árammal m
ű
köd-
tetett készüléket a konnektorból, az akkumulátorral m
ű
ködtetett készülékb
ő
l pedig távolítsa el az akkumulátort.
A lánc és a lombvágó mechanikus részeinek kenéséhez csak az erre a célra szánt olajat szabad használni. Tilos fáradt motorola-
jat használni. Az ilyen olaj nem teljesíti feladatát, ami a lombvágó mechanizmusának károsodásához vezethet.
Gy
ő
z
ő
djön meg, hogy van ken
ő
olaj a tartályban. Helyezze a lombvágót egy vízszintes felületre és ellen
ő
rizze az olajszintet. Az
olajszint nem lehet alacsonyabb a minimálisként feltüntetett mennyiségnél. Ilyen jelzés hiányában az olajszintmér
ő
alsó szélét
kell referenciaszintnek tekinteni.
Tilos a lombvágót megtöltött olajtartály nélkül használni. Ez károsíthatja a láncot, a láncvezet
ő
t és a lombvágó mechanikáját.
Javasoljuk, hogy a lombvágó beindítása és m
ű
ködtetése az olajfeltöltés helyét
ő
l legalább 3 méterre történjen. Az olaj utántöltését
t
ű
z- és h
ő
forrásoktól távol kell végezni.
Az olaj feltöltéséhez csavarja le az olajtartály kupakját, öntse az olajat a tartályba, amíg az olajszint el nem éri a maximális
olajszintet vagy az olajszintmér
ő
fels
ő
szélét, majd er
ő
sen és biztonságosan húzza meg a tartály kupakját. Ha az olaj kiömlött,
alaposan törölje azt fel miel
ő
tt a lombvágót áramforráshoz csatlakoztatná.
Beállítási tevékenységek
A szerszám hosszának beállítása a rögzít
ő
csavar (V) meglazításával, majd a szerszám hosszának beállításával és a reteszel
ő
-
csavar meghúzásával lehetséges. A csavart olyan er
ő
vel kell meghúzni, hogy m
ű
ködés közben ne változzon meg magától a
szerszám hossza. A szerszám hossza az ütköz
ő
k között fokozatmentesen állítható.
A segédfogantyú mögött egy csat található, amely lehet
ő
vé teszi hordozószíj rögzítését. Az szíj csatját úgy kell a bilincshez és a
csathoz (VI) rögzíteni, hogy a retesze megakadályozza a szerszám véletlenszer
ű
kioldódását m
ű
ködés közben.
A szíjat úgy kell felhelyezni, hogy az egyik vállra nehezedjen, majd átlósan a kezel
ő
mellkasához simuljon, lehet
ő
vé téve a szer-
szám csíp
ő
magasságban történ
ő
beakasztását (VII).
Munkaterület el
ő
készítése
A lombvágóval történ
ő
vágás el
ő
tt a munkaterületet megfelel
ő
en el
ő
kell készíteni, hogy minimálisra csökkenjen a termék haszná-
latával kapcsolatos veszélyek kockázata. Gy
ő
z
ő
djön meg, hogy csak az arra jogosult személyek tartózkodnak a munkaterületen.
A munkaterület biztosítson jó láthatóságot, ezért különösen óvatosan járjon el, ha nehéz terepviszonyok között, például leejt
ő
n
dolgozik a szerszámmal.
Ne kezdje el a munkát csapadék vagy magas páratartalom, pl. köd esetén.
Viseljen véd
ő
ruházatot és személyi véd
ő
felszerelést.
Kerülje drótok,
fi
atal fák és fagerendák vágását.
Figyelembe kell venni, hogy a levágott gallyak lepattanhatnak más ágakról, vagy elakadhatnak más ágak között. Készítsen
menekülési útvonalat a lehulló ágak okozta veszély esetére. A menekülési útvonalnak munka közben is akadálymentesnek kell
lennie. Ha a munka során a menekülési útvonalban akadályok jelennek meg, azokat a munka folytatása el
ő
tt el kell távolítani.
Vágófej szögbeállítása (VIII)
A sövényvágó vágófeje a nyélhez képest dönthet
ő
. Ez megkönnyíti például a felülr
ő
l történ
ő
ágvágást.
A vágófej szögének megváltoztatása a reteszel
ő
gomb megnyomásával, nyomva tartásával, majd a szög megváltoztatásával
lehetséges. A fej több, a házon jelölt pozícióban rögzíthet
ő
. Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a fej az új pozícióban rögzült, és a rete-
szel
ő
gomb visszatért a nyugalmi helyzetbe.
Csatlakoztatás áramforráshoz
A gép csak rövid tápkábellel kerül szállításra. A gép megfelel
ő
áramellátásához használjon elektromos hosszabbítót. A hosszabbí-
tó szigetelésének legalább H05RNF típusú guminak vagy legalább H05VVF (PVC) típusú polvinitnek kell lennie.
A gép m
ű
ködésének jellegéb
ő
l adódóan mindig kültéri használatra tervezett kábeleket használjon. A tápkábelnek egyetlen, a
gép dugójához illeszked
ő
aljzattal kell rendelkeznie. Tilos a dugó vagy az aljzat bármilyen nem
ű
, összeillesztés céljából végzett
módosítása. A tápkábel elektromos paramétereinek meg kell felelniük az adattáblán feltüntetett elektromos paramétereknek.
Vegye
fi
gyelembe, hogy a tápkábel keresztmetszete a kábel hosszától függ. A tápkábel keresztmetszetével kapcsolatban tartsa
be a következ
ő
ajánlásokat:
- 1,0 mm
2
- legfeljebb 40 m kábel.
- 1,5 mm
2
- legfeljebb 60 m kábel,
- 2,5 mm
2
- legfeljebb 100 m kábel.
Ügyeljen a tápkábelre az el
ő
készítéskor és a használat során. Védje a tápkábelt a vízt
ő
l, nedvességt
ő
l, olajoktól, h
ő
forrásoktól
és éles tárgyaktól. Úgy helyezze el a tápkábelt, hogy az ne érjen hozzá a vágóelemhez. A kábel elvágása áramütéshez vezethet,
ami súlyos sérülést vagy halálesetet okozhat. Ügyeljen arra, hogy ne akadjon bele a kábelbe. Ez eséshez és súlyos sérüléshez
vezethet.
Ne terhelje túl a tápkábelt és ne hagyja, hogy bármelyik szakasza túlzottan megfeszüljön. Ne a tápkábelnél fogva mozgassa a
készüléket. A dugót mindig a dugóháznál fogva húzza ki, soha ne a kábelnél fogva.
A házban egy nyílás található, amelyen keresztül a hosszabbító kábel hurkát kell behelyezni, majd a hurkot a horogra kell akasz-
Summary of Contents for YT-84800
Page 29: ...29 RU residual current device RCD...
Page 30: ...30 RU...
Page 31: ...31 RU...
Page 32: ...32 RU II II III 10 3 V VI VII...
Page 33: ...33 RU VIII H05RNF H05VVF 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100 IX...
Page 34: ...34 RU XI XII 15 1 3 8 1 3 XIII...
Page 36: ...36 UA residual current device RCD...
Page 37: ...37 UA...
Page 38: ...38 UA...
Page 39: ...39 UA II III 10 3 V VI VII...
Page 40: ...40 UA VIII H05RNF H05VVF 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100 IX X...
Page 41: ...41 UA 15 1 3 8 1 3 XIII...
Page 103: ...103 GR RCD RCD...
Page 104: ...104 GR...
Page 105: ...105 GR...
Page 106: ...106 GR II II III 10 3 V VI V...
Page 107: ...107 GR VIII H05RNF PVC H05VVF 1 0 mm2 40 m 1 5 mm2 60 m 2 5 mm2 100 m IX X...
Page 108: ...108 GR XI XII 15 cm 1 3 8 cm 1 3 XIII...
Page 110: ...110 BG RCD RCD...
Page 111: ...111 BG...
Page 112: ...112 BG II...
Page 113: ...113 BG II III 10 3 V VI VII VIII...
Page 115: ...115 BG...
Page 129: ...129 AR RCD DCR...
Page 130: ...130 AR II II III...
Page 131: ...131 AR 10 3 V VI VII VIII H05RNF PVC H05VVF 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100 IX...
Page 132: ...132 AR X XI XII 15 8 XIII...