
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
5
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR
Ha
ł
as - moc L
wA
Noise - power L
wA
Lärm – Lei
st
ung L
wA
Сила
шума
L
wA
Сила
шуму
L
wA
Triukšmas - galia L
wA
Trokš
ņ
a l
ī
menis - jauda L
wA
Hluk – výkon L
wA
Hluk – výkon L
wA
Zaj - L
wA
teljesítmény
Zgomotul - puterea L
wA
Ruido - potencia L
wA
Bruit - puissance L
wA
Rumore - potenza L
WA
Lawaai - vermogen L
wA
Θόρυβος
-
ισχύς
L
wA
Ruído - potência L
wA
Buka - snaga L
wA
ﺔﻋﺎطﺗﺳا
-
ءﺎﺿوﺿﻟا
L
wA
Przed regulacj
ą
, czyszczeniem, w przypadku zapl
ą
tania si
ę
lub uszkodzenia przewodu, wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie i zdemontowa
ć
akumulator z gniazda narz
ę
dzia.
Before adjusting, cleaning, if the cord becomes entangled or damaged, turn the device o
ff
and remove the battery from the tool socket.
Schalten Sie das Gerät vor dem Einstellen oder Reinigen aus, wenn sich das Kabel verheddert hat oder beschädigt ist, und nehmen Sie den Akku aus dem Werkzeuganschluss.
Перед
регулировкой
,
чисткой
,
если
кабель
запутался
или
поврежден
,
следует
выключить
устройство
и
снять
аккумулятор
из
устройства
.
Перед
регулюванням
,
очищенням
,
якщо
шнур
заплутався
або
пошкодився
,
вимкніть
прилад
і
зніміть
акумулятор
з
гнізда
пристрою
.
Prieš reguliuodami, valydami, jei laidas
į
sipainioja arba yra pažeistas, išjunkite prietais
ą
ir ištraukite akumuliatori
ų
iš
į
renginio lizdo.
Pirms regul
ē
šanas un t
ī
r
ī
šanas, k
ā
ar
ī
kabe
ļ
a sap
ī
šan
ā
s vai boj
ā
šanas gad
ī
jum
ā
, izsl
ē
dziet ier
ī
ci un demont
ē
jiet akumulatoru no instrumenta ligzdas.
P
ř
ed provád
ě
ním jakýchkoliv úprav, p
ř
ed
č
išt
ě
ním nebo pokud je kabel zamotaný nebo poškozený, za
ř
ízení vypn
ě
te a odpojte akumulátor ze zásuvky n
ů
žek zásuvky.
Pred nastavovaním,
č
istením a v prípade, ke
ď
sa vodi
č
zapletie alebo poškodí zariadenie vypnú
ť
a vytiahnu
ť
akumulátor zo sie
ť
ovej zásuvky.
Beállítás és tisztítás el
ő
tt, vagy ha a kábel beakad vagy megsérül, kapcsolja ki a készüléket, és vegye ki az akkumulátort az aljzatból.
In cazurile în care vrei s
ă
reglezi, s
ă
cur
ăţ
i, sau s
ă
descurci conductorul care s-a încurcat, totdeauna deconecteaz
ă
utilajul dela alimentare sco
ţ
ând bateria din priza cu tensiune.
Antes de realizar el ajuste y la limpieza, si el cable está enredado o dañado, apague el dispositivo y retire la batería del compartimento de la herramienta.
Avant de procéder au réglage et de nettoyer, si le cordon est emmêlé ou endommagé, éteignez l’appareil et retirez la batterie de la prise de l’outil.
Prima di regolare e pulire, se il cavo rimane impigliato o danneggiato, spegnere l’attrezzo e smontare la batteria dal vano di alloggiamento dell’attrezzo.
Schakel het apparaat uit en verwijder de accu uit het stopcontact voordat u het apparaat afstelt of reinigt, als de kabel verstrikt of beschadigd raakt.
Πριν
από
τη
ρύθμιση
,
τον
καθαρισμό
,
σε
περίπτωση
που
το
καλώδιο
εμπλακεί
ή
υποστεί
ζημιά
,
απενεργοποιήστε
τη
συσκευή
και
αφαιρέστε
τη
μπαταρία
από
την
υποδοχή
του
εργαλείου
.
Преди
регулиране
,
почистване
,
ако
кабелът
се
заплете
или
повреди
,
изключете
уреда
и
извадете
акумулатора
от
гнездото
на
инструмента
.
Antes de ajustar, limpar, se o cabo
fi
car emaranhado ou dani
fi
cado, desligue a unidade e retire a bateria da tomada da ferramenta.
Prije podešavanja,
č
iš
ć
enja, ako je kabel zapetljan ili ošte
ć
en, isklju
č
iti ure
đ
aj i izvaditi akumulator iz uti
č
nice alata.
ةادﻷا
سﺑﻘﻣ
نﻣ
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا
ﺔﻟازإو
زﺎﮭﺟﻟا
لﯾﻐﺷﺗ
فﺎﻘﯾﺈﺑ
مﻘﻓ
،ﺎﻔﻟﺎﺗ
وأ
ﺎﻛﺑﺎﺷﺗﻣ
كﻠﺳﻟا
نﺎﻛ
اذإ
،فﯾظﻧﺗﻟاو
طﺑﺿﻟا
لﺑﻗ
.
Summary of Contents for YT-828353
Page 22: ...22 RU residual current device RCD...
Page 23: ...23 RU II III...
Page 24: ...24 RU IV 18 YATO YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 ee 5 10O V VI...
Page 25: ...25 RU 0 2 0 4 VI...
Page 26: ...26 UA YT 828353 36 1 1550 550 28 2 8 LpA A 82 7 3 LwA A 90 5 2 02 ah 2 4 08 1 5 3 09 1 5...
Page 27: ...27 UA residual current device RCD...
Page 28: ...28 UA II III...
Page 29: ...29 UA IV Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 5 10O V VI...
Page 30: ...30 UA 0 2 0 4 VI...
Page 74: ...74 GR RCD RCD...
Page 75: ...75 GR o II...
Page 77: ...77 GR 0 2 0 4 mm VI...
Page 79: ...79 BG RCD RCD...
Page 80: ...80 BG II III...
Page 82: ...82 BG 0 2 0 4 mm VI...
Page 91: ...91 AR YT LpA LwA RCD DCR...
Page 92: ...92 AR II III...
Page 93: ...93 AR IV YT YT YT YT YATO V YT YATO YT V VI VI...