YATO YT-828353 Manual Download Page 4

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

4

PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR

Ostrze

ż

enie!

Warning!

Warnung!

Внимание

!

Увага

!

Į

sp

ė

jimas!

Br

ī

din

ā

jums!

Upozorn

ě

ní!

Varovanie!

Figyelmeztetés!

Avertizare!

¡Advertencia!

Avertissement 

Avvertenza!

Waarschuwing!

Προειδοποίηση

!

Внимание

!

Aviso!

Upozorenje!

رﯾذﺣﺗ

!

لﻛﯾﮭﻟا

 .

۱

تارﻔﺷﻟا

 .

۲

ﺔﺷﺎﺷ

 – 

ءﺎطﻏ

 .

۳

ﻲﻣﺎﻣﻷا

 

ضﺑﻘﻣﻟا

 .

٤

ﻲﻔﻠﺧﻟا

 

ضﺑﻘﻣﻟا

 .

٥

ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا

 

لﯾﻐﺷﺗﻟا

 

حﺎﺗﻔﻣ

 

لﻔﻗ

 .

٦

ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا

 

لﯾﻐﺷﺗﻟا

 

حﺎﺗﻔﻣ

 .

۷

تارﻔﺷﻟا

 

ءﺎطﻏ

 .

۸

ﺔﻗﺎطﻟا

 

حﺎﺗﻔﻣ

 .

۹

ﺔﯾرﺎطﺑﻟا

 

نﺣﺷ

 

رﺷؤﻣ

 .

۱۰

ﺔﯾرﺎطﺑﻟا

 

جﻻزﻣ

 .

۱۱

ﻲﻔﻠﺧﻟا

 

ضﺑﻘﻣﻟا

 

ﺔﯾواز

 

لﯾدﻌﺗ

 

رز

 .

۱۲

AR

1. armação 

2. facas 

3. proteção - blindagem 

4. cabo frontal 

5. cabo traseiro 

6. bloqueio do interruptor elétrico 

7. interruptor elétrico

8. proteção das lâminas 

9. interruptor de alimentação

10. indicador de carga de baterias 

11. trinco da bateria

12. botão de ajuste do ângulo do cabo traseiro

PT

1. 

корпус

 

2. 

ножове

 

3. 

защита

 - 

екран

 

4. 

предна

 

ръкохватка

 

5. 

задна

 

ръкохватка

 

6. 

блокада

 

на

 

бутона

 

за

 

включване

 

7. 

бутон

 

за

 

включване

8. 

защита

 

на

 

остриетата

 

9. 

бутон

 

на

 

захранването

10. 

индикатор

 

за

 

зареждане

 

на

 

акумулаторите

 

11. 

скоба

 

на

 

акумулатора

12. 

бутон

 

за

 

регулиране

 

на

 

ъгъла

 

на

 

задната

 

ръкохватка

BG

HR

1. ku

ć

ište 

2. noževi 

3. poklopac - zaslon 

4. prednja ru

č

ka 

5. stražnja ru

č

ka 

6. blokada elektri

č

nog prekida

č

7. elektri

č

ni prekida

č

8. zaštita oštrica 

9. prekida

č

 napajanja

10. indikator stanja punjenja akumulatora 

11. zatvara

č

 akumulatora

12. gumb za podešavanje kuta stražnje ru

č

ke

Zachowa

ć

 bezpieczn

ą

 odleg

ł

o

ść

 od o

rzy

Keep a safe di

ance from the blades

Halten Sie einen sicheren Ab

and von den Klingen

Держитесь

 

на

 

безопасном

 

расстоянии

 

от

 

лезвий

Зберігайте

 

безпечну

 

відстань

 

від

 

лопатей

Laikykite saug

ų

 at

um

ą

 nuo peili

ų

Turiet drošu att

ā

lumu no asme

ņ

iem

Udržujte bezpe

č

nou vzdáleno

 od nož

ů

Udržujte bezpe

č

nú vzdialenos

ť

 od nožov

Tartson biztonságos távolságot a pengékt

ő

l

P

ăst

ra

ț

i o di

an

ță

 sigur

ă

 de lame

Mantenga una di

ancia segura de las cuchillas

Gardez une di

ance sûre des lames

Mantenere una di

anza sicura dalle lame

Houd een veilige af

and van de bladen

Διατηρείτε

 

μια

 

ασφαλή

 

απόσταση

 

από

 

τις

 

λεπίδες

Спазвайте

 

безопасно

 

разстояние

 

от

 

остриетата

Mantenha uma di

ância segura das lâminas

Držite se bezbjedne udaljeno

i od oštrica

تارﻔﺷﻟا

 

نﻣ

 

ﺔﻧﻣآ

 

ﺔﻓﺎﺳﻣ

 

ﻰﻠﻋ

 

ظﻓﺎﺣ

Przeczyta

ć

 instrukcj

ę

Read the operating instruction

Bedienungsanleitung durchgelesen

Прочитать

 

инструкцию

Прочитать

 i

нструкц

i

ю

Perskaityti instrukcij

ą

J

ā

lasa instrukciju

P

ř

e

č

tet návod k použití

Pre

č

íta

ť

 návod k obsluhe

Olvasni utasítást

Cite

ş

ti instruc

ţ

unile

Lea la instrucción

Lisez la notice d’utilisation

Leggere il manuale d’uso

Lees de instructies

Διαβάστε

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

Прочетете

 

ръководството

Ler as presentes instruções

Pro

č

itajte priru

č

nik

لﯾﻟدﻟا

 

أرﻗا

U

ż

ywaj gogle ochronne

Wear protective goggles

Schutzbrille verwenden

Пользоваться

 

защитными

 

очками

Користуйтесь

 

захисними

 

окулярами

Vartok apsauginius akinius

J

ā

lieto droš

ī

bas brilles

Používej ochranné brýle

Používaj ochranné okuliare

Használjon véd

ő

szemüveget!

Intrebuin

ţ

eaz

ă

 ochelari de protejare

Use protectores del oído

Portez des lunettes de protection

Utilizzare gli occhiali di protezione

Draag een veiligheidsbril

Χρησιμοποιήστε

 

τα

 

γυαλιά

 

προστασίας

Използвайте

 

защитни

 

очила

Usar óculos de proteção

Koristite zaštitne nao

č

ale

ﺔﻣﻼﺳﻟا

 

تارﺎظﻧ

 

مدﺧﺗﺳا

U

ż

ywa

ć

 ochrony s

ł

uchu

Wear hearing protectors 

Tragen Sie Gehörschutz

Пользоваться

 

средствами

 

защиты

 

слуха

Користуйтесь

 

засобами

 

захисту

 

слуху

Vartoti ausines klausai apsaugoti

J

ā

lieto dzirdes droš

ī

bas l

ī

dzek

ļ

u

Používej chráni

č

e sluchu

Používaj chráni

č

e sluchu

Használjon fülvéd

ő

t!

Intrebuin

ţ

eaz

ă

 antifoane

Use protectores de la vista

Portez une protection auditive

Utilizzare i dispositivi di protezione dell’udito

Draag gehoorbescherming

Χρησιμοποιήστε

 

τις

 

ωτασπίδες

Използвайте

 

средства

 

за

 

защита

 

на

 

слуха

Use proteção auditiva

Nosite zaštitu za sluh

ﻊﻣﺳﻟا

 

ﻲﻗاو

 

ءادﺗرﺎﺑ

 

مﻗ

Nie wystawia

ć

 na dzia

ł

anie opadów atmosferycznych

Do not expose to precipitation

Die Kettensäge nicht auf die Einwirkung von atmosphärischen 

Niederschlägen aussetzen

Не

 

подвергать

 

влиянию

 

атмосферных

 

осадков

Не

 

піддавати

 

дії

 

атмосферних

 

опадів

Nestatyti pj

ū

klo 

į

 atmosferini

ų

 krituli

ų

 poveikio pavoj

ų

Nedr

ī

kst atst

ā

t zem atmosf

ē

riskiem nokriš

ņ

iem

Nevystavovat p

ů

sobení atmosférických srážek

Nevystavova

ť

 pôsobeniu atmosférických zrážok

Soha ne tegye ki csapadék hatásának

Eviata

ţ

i expunerea fer

ă

str

ă

ului la precipita

ţ

iile atmosferice

No exponga la herramienta a la humedad 

Ne pas exposer aux pluies atmosphériques 

Non esporre all’azione delle precipitazioni.

Niet blootstellen aan de werking van weersomstandigheden

Μην

 

εκτίθεται

 

σε

 

βροχόπτωση

Não exponha o produto à precipitação

Nemojte izlagati alat na padavine

رﺎطﻣﻷا

 

لوطﮭﻟ

 

ﺞﺗﻧﻣﻟا

 

ضرﻌﺗ

 

1. 

πλαίσιο

 

2. 

λεπίδες

 

3. 

προστατευτικό

 - 

οθόνη

 

4. 

μπροστινή

 

λαβή

 

5. 

οπίσθια

 

λαβή

 

6. 

ασφάλιση

 

διακόπτη

 

λειτουργίας

 

7. 

ηλεκτρικός

 

διακόπτης

8. 

προστατευτικό

 

λεπίδων

 

9. 

διακόπτης

 

λειτουργίας

10. 

ένδειξη

 

φόρτισης

 

μπαταρίας

 

11. 

κλείστρο

 

μπαταρίας

12. 

κουμπί

 

ρύθμισης

 

γωνίας

 

πίσω

 

λαβής

GR

Summary of Contents for YT-828353

Page 1: ...NYV G FOARFECA DE T IAT GARD VIU CU ACUMULATOR CORTASETOS INAL MBRICO TAILLE HAIE SANS FIL TAGLIASIEPI A BATTERIA ACCU HEGGENSCHAAR CORTA SEBES SEM FIO AKUMULATORSKE KARE ZA IVU OGRADU PL EN DE RU UA...

Page 2: ...N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I V VII II IV III VI 1 9 7 6 3 4 10 12 11 5 2...

Page 3: ...t moin de charge des batteries 11 verrou de la batterie 12 bouton de r glage de l angle de la poign e arri re FR 1 pl 2 no e 3 kryt clona 4 predn r ka 5 zadn r ka 6 blok da elektrick ho zap na a 7 el...

Page 4: ...t n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instruc unile Lea la instrucci n Lisez la notice d utilisation Leggere il manuale d uso Lees de instructies Ler as presentes instru es...

Page 5: ...el zamotan nebo po kozen za zen vypn te a odpojte akumul tor ze z suvky n ek z suvky Pred nastavovan m isten m a v pr pade ke sa vodi zapletie alebo po kod zariadenie vypn a vytiahnu akumul tor zo sie...

Page 6: ...an Vair k inform cijas par atbilsto m otrreiz j s p rstr des metod m var sa emt pie viet jo varas iest u p rst vjiem vai p rdev ja Tento symbol informuje e je zak z no likvidovat pou it elektrick a e...

Page 7: ...l en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen kan worden beperkt Het ongecontroleerd vrijkomen van gevaarlijke componenten in elektrische en elektronische apparatuur kan een risico vormen voor de mense...

Page 8: ...emisji ha asu mo e zosta u yta we wst pnej ocenie ekspozycji Deklarowana ca kowita warto drga zosta a zmierzona za pomoc standardowej metody bada i mo e by u yta do por w nania jednego narz dzia z dr...

Page 9: ...raj si odpowiednio Nie zak adaj lu niej odzie y lub bi uterii Utrzymuj w osy oraz odzie z dala od ruchomych cz ci elektronarz dzia Lu na odzie bi uteria lub d ugie w osy mog zosta pochwycone przez ruc...

Page 10: ...a nie nale y przyst powa do pracy przed ich usuni ciem Z ostrzy zsun os on i sprawdzi czy nie s uszkodzone Przygotowanie miejsca pracy Przed przyst pieniem do pracy nale y przygotowa miejsce pracy Wyz...

Page 11: ...Nale y przyst powa do pracy b d c zdrowym i w dobrej kondycji W przypadku wyst pienia nudno ci b lu g owy zaburzenia widzenia np zmniejszone pole widzenia problem w ze s uchem zawrot w g owy nale y n...

Page 12: ...e declared total vibration value can be used in the initial exposure assessment Note The vibration emission during tool operation may di er from the declared value depending on the manner the tool is...

Page 13: ...ans of a power switch is dangerous and must be returned for repair Disconnect the plug from the power socket and or remove the battery if it is detachable from the power tool before adjusting changing...

Page 14: ...ve the same capacity Failure to comply with the above recommendations will result in shorter operating times and faster wear of the batteries used to supply the tool Slide the battery into one of the...

Page 15: ...se inspect the condition of the tool with particular attention to the patency of ventilation openings Check the placement of all of the tool s components Tighten all loose screw connections if any Che...

Page 16: ...emissionswert wurde nach einem Standardpr fverfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Werk zeugs mit einem anderen verwendet werden Der angegebene L rmemissionswert kann f r eine vorl ufige Expos...

Page 17: ...erkzeuges der Maschine verwendet wurden vor Einschalten des Ger tes entfernen Ein an den rotierenden Komponenten des Elektrowerkzeuges der Maschine zur ck gelassener Schl ssel kann zu ernsthaften Verl...

Page 18: ...er der eigenen Versorgungsleitung in Ber hrung kommen kann Wenn die Klingen mit einer stromf hrenden Leitung in Kontakt kommen k nnen blanke Metallteile der Heckenschere unter Spannung stehen wodurch...

Page 19: ...arbeiten Die Arbeit ist e zient wenn mit vollen weiten Bewegungen geschnitten wird Zur Erh hung der E zienz kann die Schere in einem Winkel von 5 10 in Schnitt richtung geneigt werden V Um eine gleic...

Page 20: ...Abrundung des un teren Teils der Klingen festgestellt m ssen die Klingen gesch rft werden VI Das Sch rfen sollte in einer autorisierten Service stelle des Herstellers vorgenommen werden Vor l ngerer L...

Page 21: ...21 RU YT 828353 36 1 1550 550 28 2 8 LpA A 82 7 3 LwA A 90 5 2 02 ah 2 4 08 1 5 3 09 1 5 Li Ion...

Page 22: ...22 RU residual current device RCD...

Page 23: ...23 RU II III...

Page 24: ...24 RU IV 18 YATO YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 ee 5 10O V VI...

Page 25: ...25 RU 0 2 0 4 VI...

Page 26: ...26 UA YT 828353 36 1 1550 550 28 2 8 LpA A 82 7 3 LwA A 90 5 2 02 ah 2 4 08 1 5 3 09 1 5...

Page 27: ...27 UA residual current device RCD...

Page 28: ...28 UA II III...

Page 29: ...29 UA IV Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 5 10O V VI...

Page 30: ...30 UA 0 2 0 4 VI...

Page 31: ...ymo metod ir gali b ti naudojama tam kad paly ginti vien rank su kitu Deklaruota bendra vibracijos vert gali b ti naudojama pradiniame ekspozicijos vertinime D mesio Vibracijos emisija darbo metu naud...

Page 32: ...uvo jie prijungti ir tinkamai panaudoti Dulki i traukimo panaudojimas ma ina pavoj susijusi su dulk mis rizika Neprileiskite prie to kad patirtis gyta d l elektros rankio ma inos panaudojimas prived p...

Page 33: ...nken ir atleidus kampo reguliavimo mygtuk ji u sifiksuos vienoje i pagrindini pad i Kiekviena rankenos fiksavimo pa d tis yra pa ym ta skal je D mesio Prie prad dami darb sitikinkite kad rankena nejud...

Page 34: ...gimo prie ast Jei strigimo metu kuris nors a men ar dang i elemen tas yra pa eistas ar deformuotas prie pradedant darb j reikia pakeisti arba suremontuoti PRODUKTO PRIE I RA IR LAIKYMAS D mesio Prie p...

Page 35: ...t kop j vibr ciju emisijas v rt ba ir izm r ta ar standarta p t jumu metodi un var tikt izmantota lai sal dzin tu vienu instrumentu ar otru Deklar t kop j vibr ciju emisijas v rt ba var tikt izmantota...

Page 36: ...g anas p rliecinieties ka t ir pie sl gta un tiek izmantota pareizi Putek u nos k anas sist mas izmanto ana samazina riskus kas saist ti ar putek iem Nepie aujiet lai pieredze kas ieg ta no bie as el...

Page 37: ...p c le a regul anas pogas atlai anas tas tiek blo ts vien no pamatpoz cij m Katra no poz cij m kur var blo t rokturi ir atz m ta uz skalas Uzman bu Pirms darba s k anas p rliecinieties ka rokturis nek...

Page 38: ...e u vai p rsega elements ir boj ts vai deform ts nomainiet to pret jaunu vai labojiet pirms darba ats k anas IER CES TEHNISK APKOPE UN UZGLAB ANA Uzman bu Pirms jebk das iepriek aprakst t s darb bas s...

Page 39: ...e se pou t k porovn n vibrac s jin m n ad m Deklarovan celkov hodnota vibrac se m e pou t pro po te n posouzen expozice Upozorn n Emise vibrac p i pr ce s n ad m se mohou li it od deklarovan hodnoty v...

Page 40: ...n raz ve zlomku sekundy Pou v n elektron ad stroje a servis Elektron ad stroj nep et uje Elektron ad stroj pou vejte pro ur en pou it Technick zp sobil elektron ad stroj zajist lep a bezpe n j pr ci...

Page 41: ...se ujist te e se chyt nepohybuje a je zaji t n v nastaven poloze P ipojen n ek k nap jen IV Pila je nap jena dv ma akumul tory N ad se nespust pokud nen jeden z akumul tor zamontov n k n ad nebo je v...

Page 42: ...om se pus te do odstra ov n p iny zaseknut Pokud se n kter st n ek nebo ochrann ho krytu b hem provozu po kod nebo zdeformuje mus se p ed pokra ov n m v pr ci vym nit nebo opravit DR BA A SKLADOV N V...

Page 43: ...kov m s2 4 08 1 5 3 09 1 5 Typ akumul tora Li Ion Deklarovan hodnota emisie hluku bola meran tandardnou testovacou met dou a m e sa pou va na porovn vanie jedn ho n radia s in mi Deklarovan hodnota em...

Page 44: ...v pr pade neo ak van ch situ ci po as pr ce Pou vajte ochrann odev Neobliekajte si vo n odev nenoste bi ut riu Udr ujte vlasy a odev v dostato nej vzdialenosti od pohybliv ch ast elektrick ho n radia...

Page 45: ...iesto vykon vania pr ce Vyt te okolo miesta vykon vania pr ce bezpe nostn z nu do ktorej nebud ma pr stup postrann osoby Skontrolujte i v okol miesta pr ce nie s iadne prek ky alebo in pred mety ktor...

Page 46: ...ruchy videnia napr zn en zorn pole probl mov so sluchom z vratov okam ite preru te pr cu so zariaden m Ak sa no nice po as pr ce zasekn okam ite ich vypnite tzn pustite zap na a n sledne vytiahnite ak...

Page 47: ...rt ke az expoz ci el zetes rt kel sekor is felhaszn lhat A rezg sek megadott ssz rt ke hagyom nyos vizsg lati m dszerekkel lett meghat rozva s szersz mok sszehasonl t s ra alkalmas A rezg sek megadott...

Page 48: ...alatt tartsa az elektromos berendez st g pet a munkav gz s k zben bek vetkez v ratlan helyzetekben lt zz n megfelel en Ne viseljen laza ruh zatot s kszereket Tartsd t vol a haj t s a ruh j t az elektr...

Page 49: ...zerelje fel a fedelet burkolatot A fedelet a h z vezet s neibe kell cs sztatni majd csavarokkal II kell r gz teni Szemrev telez ssel ellen rizze a szersz mot ha b rmilyen s r l st szlel ne folytassa a...

Page 50: ...intkez st M k d s k zben tartson rendszeres sz neteket M k d s k zben a k sz l k olyan zajt s rezg seket bocs t ki amelyek hat ssal vannak a berendez s kezel j re A rendszeres sz netek s egy ni v d es...

Page 51: ...a total declarat a vibra iilor a fost m surat n conformitate cu metoda de testare standard i poate fi folosit pentru a compara o ma in cu alta Nivelul total declarat de vibra ii poate fi folosit pentr...

Page 52: ...izarea neatent poate duce la accidente grave ntr o frac iune de secund Utilizarea ngrijirea sculei electrice Nu suprasolicita i scula electric Folosi i scula electric corespunz toare pentru aplica ia...

Page 53: ...n ie nainte de nceperea lucrului asigura i v c m nerul nu se mi c i este blocat n pozi ia setat Conectarea trimmerului la sursa de alimentare IV Scula este alimentat de la doi acumulatori Scula nu por...

Page 54: ...a nl turarea cauzei blocajului Dac dom cauza blo cajului vreo parte a lamelor sau ap r torii este deteriorat sau deformat nlocui i le sau repara i le nainte de reluarea lucrului NTRE INEREA I DEPOZITA...

Page 55: ...utilizando el m todo de prueba est ndar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor de emisi n de ruido declarado puede utilizarse en la evaluaci n inicial de la exposici n El...

Page 56: ...iempo Esto permitir un con trol m s f cil sobre la herramienta el ctrica m quina en caso de situaciones de trabajo inesperadas V stete apropiadamente No use ropa suelta o joyas Mantenga su cabello y r...

Page 57: ...ecci n debe introducirse en las gu as de la carcasa y luego fijarse con tornillos II Si nota alg n da o en la herramienta no empiece a trabajar en la unidad antes de eliminarlo Retire la protecci n de...

Page 58: ...s auditivos y protectores oculares puede reducir el impacto del dispositivo en el estado del operador Deber a empezar a trabajar si est sano y en buena forma En caso de n useas dolor de cabeza alterac...

Page 59: ...La valeur d mission sonore d clar e a t mesur e l aide d une m thode d essai standard et peut tre utilis e pour comparer un outil avec un autre La valeur d mission sonore d clar e peut tre utilis e d...

Page 60: ...et de l quilibre en tout temps Cela permettra de faci liter le contr le de prise de l outil de puissance machine en cas de situations impr vues pendant le fonctionnement Habiller en cons quence Ne po...

Page 61: ...ention D branchez le taille haie avant tous les travaux de montage et d ajustement D branchez les taille haies fonctionnant sur le secteur de la prise de courant d connectez la batterie des taille hai...

Page 62: ...ou in gal Gardez un il constant sur la lame pendant le fonctionnement Ne coupez pas hors de la vue Avant de commencer le travail inspectez soigneusement le lieu de travail retirez toutes les branches...

Page 63: ...oyez le bo tier de l outil avec un chi on doux et sec Le bo tier doit tre nettoy de tout r sidu de bois d huile de graisse ou de toute autre contamination Stockez le taille haie dans une pi ce s che e...

Page 64: ...misurato con il metodo di prova standard e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Il valore di emissione sonora dichiarato pu essere utilizzato nella valutazione iniziale dell...

Page 65: ...odo sar pi facile controllare l elettroutensile macchina in caso di situazioni operative impreviste Vestire correttamente Non indossare gioielli e abbigliamento largo Tenere i capelli e gli indumenti...

Page 66: ...prima di rimuoverli Far scorrere la protezione dalle lame e controllare che non vi siano danni Predisposizione della zona di lavoro Prima di iniziare i lavori preparare la zona di lavoro Individuare u...

Page 67: ...attrezzo sulla salute dell operatore Procedere ai lavori in buone condizioni di salute e di forma fisica Se si avvertono nausea mal di testa disturbi visivi ad esempio campo visivo ridotto problemi d...

Page 68: ...gemeten met behulp van de standaard testmethode en kan worden gebruikt om het ene gereed schap met het andere te vergelijken De opgegeven totale trillingswaarde kan worden gebruikt bij de eerste beoo...

Page 69: ...ud het haar en de kledij ver van bewegende onderde len van het elektrotoestel machine Losse kledij juwelen of lang haar kunnen worden vastgegrepen door de bewegende onderdelen Indien de toestellen aan...

Page 70: ...ld V r het eerste gebruik moet de afscherming het scherm worden aangebracht De afscherming moet in de geleiders van de behuizing worden geschoven en vervolgens met de schroeven II worden vastgezet Voe...

Page 71: ...worden gecontroleerd voordat met het werk wordt begonnen Het deksel van het heggenschaarmechanisme warmt op tijdens het gebruik Vermijd contact met het deksel van de versnellingsbak om brandwonden te...

Page 72: ...behuizing moet worden gereinigd van eventueel ach tergebleven hout olie vet of andere verontreinigingen Bewaar het gereedschap in een droge gesloten ruimte losgekoppeld van het stroomnetwerk Bewaar he...

Page 73: ...73 GR YT 828353 V d c 36 min 1 1550 mm 550 mm 28 kg 2 8 LpA dB A 82 7 3 LwA K dB A 90 5 2 02 ah m s2 4 08 1 5 3 09 1 5 Li Ion...

Page 74: ...74 GR RCD RCD...

Page 75: ...75 GR o II...

Page 76: ...76 GR III IV Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 5 10O V VI...

Page 77: ...77 GR 0 2 0 4 mm VI...

Page 78: ...78 BG YT 828353 V d c 36 min 1 1550 mm 550 mm 28 kg 2 8 LpA dB A 82 7 3 LwA dB A 90 5 2 02 ah m s2 4 08 1 5 3 09 1 5 Li Ion...

Page 79: ...79 BG RCD RCD...

Page 80: ...80 BG II III...

Page 81: ...81 BG IV Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 5 10O V VI...

Page 82: ...82 BG 0 2 0 4 mm VI...

Page 83: ...tra O valor de emiss o sonora declarado pode ser utilizado na avalia o inicial da exposi o O valor de vibra o total declarado foi medido usando um m todo de prova padr o e pode ser usado para comparar...

Page 84: ...er apanhados por pe as em movimento Se o equipamento for adaptado liga o extra o ou recolha de p certifique se de que est ligado e que utilizado corretamente A utiliza o da extra o de p reduz os risco...

Page 85: ...ceiros n o ter o acesso Assegure que n o existem obst culos em torno da rea de trabalho que possam causar a colis o entre o operador ou o corta sebes durante a opera o Ajustar a posi o do cabo traseir...

Page 86: ...redu o do campo de vis o problemas auditivos tonturas pare de trabalhar com o dispositivo imediatamente Se o corta sebes encravar durante o funcionamento desligue o imediatamente utilizando o interru...

Page 87: ...i izlo enosti Pa nja Emisija vibracija tijekom rada alata mo e se razlikovati od deklarirane vrijednosti ovisno o tome kako se alat koristi Pa nja Moraju se definirati sigurnosne mjere za za titu oper...

Page 88: ...klju uje Alat koji se ne mo e kontrolirati pomo u prekida a je opasan i mora se popraviti Isklju ite utika iz uti nice i ili uklonite bateriju ako se mo e odvojiti od elektri nog alata prije pode avan...

Page 89: ...e jednako napunjene i imaju isti kapacitet Nepridr avanje gore navedenih preporuka rezultirat e kra im radnim vremenom i br im tro enjem akumulatora koji se koriste za napajanje alata Akumulator umetn...

Page 90: ...ti nice alati s baterijskim napajanjem moraju biti isklju eni Nakon svake uporabe potrebno je provjeriti stanje alata s posebnim naglaskom na za epljenost ventilacijskih otvora Provjerite polo aj svih...

Page 91: ...91 AR YT LpA LwA RCD DCR...

Page 92: ...92 AR II III...

Page 93: ...93 AR IV YT YT YT YT YATO V YT YATO YT V VI VI...

Page 94: ...two digits of the year in which the CE marking was affixed Ultimele dou cifre ale anului n care s a aplicat marcarea 23 Rok budowy produkcji Year of production Anul de fabrica ie 2023 DEKLARACJA ZGODN...

Page 95: ...jsza deklaracja spe niaj wymagania dyrektywy 2000 14 WE meet requirements of the following European Directive 2000 14 EC satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2000 14 EC H G nr 1756 106 D...

Page 96: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 96...

Reviews: