background image

85

Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ

 

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ

GR

περιστροφής

Όταν

 

ρυθμίζετε

 

την

 

περιστροφή

 

του

 

οδηγού

 

κατά

 

τη

 

φορά

 

των

 

δεικτών

 

του

 

ρολογιού

είναι

 

δυνατό

 

να

 

ρυθμίσετε

 

τις

 

αργές

 

και

 

γρήγορες

 

στροφές

 

και

συνεπώς

το

 

αντίστοιχο

 

μικρότερο

 

και

 

μεγαλύτερο

 

περιστροφικό

 

στοιχείο

Το

 

κουμπί

 

πρέπει

 

να

 

πατηθεί

 

ενώ

 

οι

 

ενδεικτικές

 

λυχνίες

 

στον

 

πίνακα

 

ελέγχου

 

ανάβουν

Ο

 

φωτισμός

 

της

 

επάνω

 

διόδου

 

στη

 

μεσαία

 

στήλη

 

σάς

 

επιτρέπει

 

να

 

ρυθμίσετε

 

την

 

ταχύτητα

 

ρελαντί

 

και

 

να

 

μειώσετε

 

τη

 

ροπή

Ο

 

φωτισμός

 

της

 

κάτω

 

διόδου

 

στη

 

μεσαία

 

στήλη

 

σάς

 

επιτρέπει

 

να

 

ρυθμίσετε

 

ταχύτερες

 

στροφές

 

και

 

υψηλότερη

 

ροπή

 

στρέψης

Όταν

 

ρυθμίζετε

 

την

 

αριστερόστροφη

 

περιστροφή

 

του

 

οδηγού

μπορείτε

 

να

 

ρυθμί

-

σετε

 

το

 

κλειδί

 

σε

 

διακοπτόμενη

 

ή

 

συνεχή

 

λειτουργία

Ο

 

φωτισμός

 

της

 

κάτω

 

διόδου

 

στη

 

μεσαία

 

στήλη

 

και

 

η

 

επάνω

 

δίοδος

 

στη

 

δεξιά

 

στήλη

 

επιτρέπει

 

διακοπτόμενη

 

λειτουργία

Μόνο

 

η

 

κάτω

 

δίοδος

 

στη

 

μεσαία

 

στήλη

 

ανάβει

σημαίνει

 

συνεχή

 

λειτουργία

.

Η

 

διακοπτόμενη

 

λειτουργία

 

προορίζεται

 

για

 

τη

 

χαλάρωση

 

παξιμαδιών

 

ή

 

βιδών

Σε

 

αυτή

 

τη

 

λειτουργία

η

 

πίεση

 

του

 

διακόπτη

 

οδηγεί

 

μόνο

 

σε

 

σύντομη

 

έναρξη

 

της

 

περιστροφής

 

του

 

οδηγού

Στη

 

συνέχεια

απελευθερώστε

 

την

 

πίεση

 

στο

 

διακόπτη

 

και

 

πιέστε

 

ξανά

 

για

 

να

 

ξεκινήσει

 

η

 

περιστροφή

 

του

 

οδηγού

.

Η

 

αριστερή

 

στήλη

 

των

 LED 

δείχνει

 

το

 

επίπεδο

 

φόρτισης

 

της

 

μπαταρίας

Όσο

 

περισσότερες

 

λυχνίες

 

ανάβουν

τόσο

 

μεγαλύτερη

 

είναι

 

η

 

φόρτιση

 

της

 

μπαταρίας

.

Χρηση

 

εργαλειου

 

Το

 

βάθος

 

πίεσης

 

του

 

διακόπτη

 

αντιστοιχεί

 

σε

 

ταχύτητα

 

περιστροφής

 

του

 

εργαλείου

Το

 

εργαλείο

 

δεν

 

διαθέτει

 

δυνατότητα

 

ρύθμισης

 

επιθυμητής

 

ταχύτητας

 

περιστροφής

Πρωτίστως

 

το

 

άκρο

 

στην

 

υποδοχή

 

του

 

εργαλείου

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

οδηγηθεί

 

στην

 

βίδα

 

ή

 

στο

 

παξιμάδι

 

και

 

κατόπιν

 

να

 

εκκινήσετε

 

το

 

εργαλείο

Έτσι

 

αποφεύγεται

 

η

 

φθορά

 

των

 

συνδετικών

 

εξαρτημάτων

 

ή

 

των

 

άκρων

Μειώνεται

 

επίσης

 

ο

 

κίνδυνος

 

τραυματισμού

Σε

 

περίπτωση

 

βιδώματος

 

σε

 

πάτωμα

συνιστάται

 

πρώτα

 

η

 

πραγματοποίηση

 

ανοίγματος

 

οδήγησης

 

στην

 

διάμετρο

 

του

 

κορμού

 

της

 

βίδας

Αποφεύγεται

 

με

 

τον

 

τρόπο

 

αυτό

 

η

 

καταστροφή

 

υλικού

 

κατά

 

το

 

βίδωμα

Είναι

 

δυνατό

 

επίσης

 

το

 

βίδωμα

 

χωρίς

 

την

 

πραγ

-

ματοποίηση

 

ανοίγματος

 

οδήγησης

Κατά

 

την

 

διάρκεια

 

και

 

των

 

δύο

 

ειδών

 

βιδώματος

θα

 

πρέπει

 

να

 

εκκινήσετε

 

με

 

μικρή

 

αρχική

 

περιστροφική

 

ταχύτητα

 

και

 

να

 

αυξήσετε

 

σταδιακά

Σε

 

περίπτωση

 

σπειρωτών

 

συνδέσεων

για

 

παράδειγμα

 

κατά

 

το

 

βίδωμα

 

σε

 

σπειρωτά

 

ανοίγματα

 

ή

 

βίδωμα

 

παξιμαδιών

 

σε

 

σπειρω

-

τό

 

κορμό

θα

 

πρέπει

 

πάντοτε

 

μερικές

 

στροφές

 

να

 

εκτελούνται

 

με

 

το

 

χέρι

κλειδί

 

ή

 

χειροκατσάβιδο

Μόνο

 

μετά

 

την

 

βεβαίωση

 

ορθού

 

βιδώματος

 

του

 

ενός

 

εξαρτήματος

 

στο

 

δεύτερο

μπορείτε

 

να

 

πραγματοποιήσετε

 

εργασία

 

με

 

το

 

κατσαβιδόκλειδο

Σε

 

περίπτωση

 

βιδώματος

 

σπειρωτών

 

εξαρτημάτων

δεν

 

συνιστάται

 

η

 

πολύ

 

μεγάλη

 

πίεση

 

στο

 

εργαλείο

Μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

φθορά

 

του

 

σπειρώματος

Μετά

 

το

 

βίδωμα

 

των

 

εξαρτημάτων

επεμβαίνει

 

ο

 

μηχανισμός

 

κρούσης

κάτι

 

που

 

θα

 

σηματοδοτηθεί

 

από

 “

χτυπήματα

” 

στον

 

μηχανι

-

σμό

 

περιστροφής

στην

 

περίπτωση

 

αυτή

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

απελευθερώσετε

 

τον

 

διακόπτη

 

και

 

να

 

τερματίσετε

 

το

 

περαιτέρω

 

σφίξιμο

Η

 

συνέχιση

 

βιδώματος

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

καταστροφή

 

των

 

συνδετικών

 

εξαρτημάτων

Χρήση

 

περιφερειακών

 

Το

 

εργαλείο

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

την

 

λειτουργία

 

περιφερειακών

 

εργασίας

Πρόσθετες

 

επισημάνσεις

Στην

 

φάση

 

εργασίας

 

δεν

 

συνιστάται

 

η

 

εφαρμογή

 

ιδιαίτερα

 

μεγάλης

 

πίεσης

 

στο

 

προς

 

επεξεργασία

 

υλικό

 

και

 

η

 

εκτέλεση

 

απότομων

 

κινήσεων

έτσι

 

ώστε

 

να

 

αποφευχθεί

 

η

 

φθορά

 

του

 

εργαλείου

 

εργασίας

 

και

 

του

 

κατσαβιδόκλειδου

Κατά

 

την

 

εργασία

προχωράτε

 

σε

 

σταδιακές

 

παύσεις

Απαγορεύεται

 

η

 

υπερφόρτωση

 

του

 

εργαλείου

ενώ

 

η

 

θερμοκρασία

 

εξωτερικού

 

περιβάλλοντος

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

ξεπεράσει

 

τους

 60 

o

C.

Με

 

το

 

πέρας

 

της

 

εργασίας

σταματήστε

 

το

 

εργαλείο

αφαιρέστε

 

τον

 

συσσωρευτή

προχωρήστε

 

σε

 

συντήρηση

 

και

 

επισκόπηση

Η

 

δηλωμένη

συνολική

 

τιμή

 

δονήσεων

 

μετρήθηκε

 

με

 

την

 

βοήθεια

 

τυπικής

 

μεθόδου

 

έρευνας

 

και

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

την

 

σύγκριση

 

ενός

 

εργαλείου

 

με

 

άλλο

Η

 

δηλωμένη

συνολική

 

τιμή

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

σε

 

έκθεση

 

προκαταρκτικής

 

αξιολόγησης

Προσοχή

Η

 

παραγωγή

 

δονήσεων

 

κατά

 

την

 

λειτουργία

 

του

 

εργαλείου

 

μπορεί

 

να

 

διαφέρει

 

από

 

την

 

δηλωμένη

 

τιμή

ανάλογα

 

με

 

τον

 

τρόπο

 

χρήσης

 

του

 

εργαλείου

Προσοχή

Θα

 

πρέπει

 

να

 

οριστούν

 

μέσα

 

προστασίας

 

με

 

χαρακτήρα

 

ασφάλειας

 

του

 

χρήστη

τα

 

οποία

 

βασίζονται

 

στην

 

αξιολόγηση

 

έκθεσης

 

σε

 

πραγματικές

 

συνθήκες

 

χρήσης

 (

συνυπολογίζοντας

 

σε

 

αυτό

 

όλους

 

τους

 

κύκλους

 

εργασίας

π

.

χ

όταν

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

αποσυνδεδεμένο

ή

 

λειτουργεί

 

σε

 

κατάσταση

 

αδρανείας

 

καθώς

 

και

 

κατά

 

την

 

ενεργοποίηση

). 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

ΚΑΙ

 

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΕΙΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Πριν

 

την

 

ρύθμιση

τεχνική

 

χρήση

 

ή

 

συντήρηση

τραβήξτε

 

το

 

φις

 

του

 

εργαλείου

 

από

 

την

 

πρίζα

 

του

 

δικτύου

.  

Μετά

 

το

 

τέλος

 

της

 

εργασίας

 

ελέγξτε

 

την

 

τεχνική

 

κατάσταση

 

του

 

εργαλείου

μέσω

 

εξωτερικής

 

οπτικής

 

επισκόπησης

 

και

 

εκτίμησης

κορμού

χειρολαβής

ηλεκτρικού

 

αγωγού

 

με

 

φις

 

και

 

εύκαμπτο

 

στέλεχος

λειτουργία

 

του

 

ηλεκτρικού

 

διακόπτη

καθαριότητα

 

των

 

αεραγωγών

 

εξαερισμού

σπινθηρισμό

 

στα

 

καρβουνάκια

θόρυβο

 

στα

 

ρουλεμάν

 

και

 

την

 

μετάδοση

εκκίνηση

 

και

 

ομοιομορφία

 

εργασίας

Κατά

 

την

 

εγγύηση

 

ο

 

χρήστης

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

αποσυναρμολογήσει

 

ηλεκτροεργαλεία

ούτε

 

να

 

αλλάξει

 

κανένα

 

από

 

τα

 

υποσυστήματα

 

ή

 

εξαρτήματα

καθώς

 

αυτό

 

θα

 

προκαλέσει

 

απώλεια

 

δικαιώματος

 

εγγύησης

Όλες

 

οι

 

ατέλειες

 

που

 

ανιχνεύονται

 

κατά

 

την

 

επισκόπηση

 

ή

 

κατά

 

την

 

εργασία

είναι

 

σήμα

 

για

 

διεξαγωγή

 

επισκευής

 

σε

 

εξουσιοδοτημένο

 

σημείο

Μετά

 

το

 

τέλος

 

της

 

εργασίας

το

 

περίβλημα

οι

 

αρμοί

 

εξαερισμού

οι

 

μεταγωγείς

η

 

επιπρόσθετη

 

χειρολαβή

 

και

 

το

 

κάλυμμα

θα

 

πρέπει

 

να

 

καθαριστούν

 

με

 

πεπιεσμένο

 

αέρα

 

(

πίεσης

 

όχι

 

μεγαλύτερης

 

των

 0,3 MPa), 

με

 

πινέλο

 

ή

 

με

 

στεγνό

 

ύφασμα

 

χωρίς

 

την

 

χρήση

 

χημικών

 

και

 

καθαριστικών

Το

 

εργαλείο

 

και

 

το

 

στέλεχος

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

καθαριστούν

 

με

 

στεγνό

καθαρό

 

ύφασμα

.

Summary of Contents for YT-82802

Page 1: ...TRIECIENSKR VGRIEZIS AKUMUL TOROV R ZOV UTAHOV K AKUMUL TOROV R ZOV SKRUTKOVA AKKUS TVECSAVAROZ URUBELNI CU IMPACT CU ACUMULATOR ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATER A TIREFONNEUSE A PERCUSSION AVVITATORE...

Page 2: ...A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2020 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fab...

Page 3: ...conmutador de sentido de rotaciones 8 indicador de carga de la bater a 9 panel de control E 1 ma in de nfiletat 2 suport unelte 3 acumulator 4 nc rc tor acumulator 5 blocad acumulator 6 comutator 7 co...

Page 4: ...ia zasob w naturalnych Niekontrolowane uwalnianie sk adnik w niebezpiecznych zawartych w sprz cie elektrycznym i elektronicznym mo e stanowi zagro e nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne z...

Page 5: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Page 6: ...rto Numer katalogowy YT 82802 Napi cie robocze V 18 DC Obroty bieg ja owy min 1 0 1600 0 2600 Cz stotliwo udaru min 1 0 4400 Maks moment obrotowy Nm 180 250 Poziom ha asu ci nienie akustyczne dB 86 0...

Page 7: ...i inne narz dzia kt re zosta y u yte do jego regulacji Klucz pozostawiony na obracaj cych si elementach narz dzia mo e prowadzi do powa nych uraz w Nie si gaj i nie wychylaj si zbyt daleko Utrzymuj o...

Page 8: ...a adowania akumulatora przez zwieranie elektrod i sprawdzanie iskrzenia Przechowywanie akumulatora Aby wyd u y czas ycia akumulatora nale y zapewni w a ciwe warunki przechowywania Akumulator wytrzymuj...

Page 9: ...zosta a dokr cona nakr tka nie przekracza maksymalnego momentu obrotowego klucza W takim przypadku tak e zadzia a sprz g o przeci eniowe i mo e nie by mo liwe odkr cenie nakr tki Po odkr ceniu nale y...

Page 10: ...rwacji i ogl dzin Deklarowana ca kowita warto drga zosta a zmierzona za pomoc standardowej metody bada i mo e by u yta do por w nania jednego narz dzia z drugim Deklarowana ca kowita warto drga mo e z...

Page 11: ...ing voltage V 18 DC Rotation idle min 1 0 1600 0 2600 Impact frequency min 1 0 4400 Maximum torque Nm 180 250 Noise level acoustic pressure dB 86 0 3 0 LWA power dB 97 0 3 0 Protection grade IPX0 Insu...

Page 12: ...hair and clothing away from moving parts of the power tool Loose clothing jewelry or long hair can be caught by moving parts If the devices are fitted for the connection of dust extraction or dust col...

Page 13: ...e its life and may cause irreversible damage During storage the battery will be gradually unloading due to leakage conductance The process of automatic unloading depends on the temperature of storage...

Page 14: ...ster revolutions and higher torque When setting the counter clockwise rotation of the driver it is possible to set the key in intermittent or continuous operation Lighting up the lower diode in the mi...

Page 15: ...a plug and deflection functioning of the electric switch patency of ventilation slots sparking of brushes noise level of functioning of bearings and gears start up and smoothness of operation During...

Page 16: ...it Wert Katalognummer YT 82802 Betriebsspannung V 18 DC Drehzahl Leerlauf min 1 0 1600 0 2600 Stossfrequenz min 1 0 4400 Max Drehmoment Nm 180 250 L rmpegel Schalldruck dB 86 0 3 0 Leistung LWA dB 97...

Page 17: ...tierenden Komponenten des Elektrowerkzeuges der Maschine zur ck gelassener Schl ssel kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Nicht zu weit greifen oder sich beugen F r eine korrekte K rperstellung w h...

Page 18: ...aden Deshalb muss man ihn vor Beginn der Arbeiten entsprechend der nachstehend beschriebenen Verfahrensweise mit Hilfe des zum Lieferumfang geh renden Netzteiles und der Ladestation aufladen Die Akkus...

Page 19: ...Schraube oder Mutter mit einem Steckschl ssel muss man die Schraube oder Mutter von Hand auf das Gewinde schrauben mindestens zwei Umdrehungen Man muss sich davon berzeugen dass man in Bezug auf die...

Page 20: ...uf den Schalter freigeben und mit dem weiteren Anschrauben der Elemente aufh ren Ein weiteres Anschrauben kann zur Zerst rung der Verbindungselemente f hren Verwendung von Zusatzger ten Das Werkzeug d...

Page 21: ...21 RUS YT 82802 18 DC 1 0 1600 0 2600 1 0 4400 180 250 86 0 3 0 LWA 97 0 3 0 IPX0 III 2 7 58 1 5 1 3 1 2 12 5 Li Ion A 3 220 240 50 60 50 21 4 DC A 2 1 5...

Page 22: ...22 RUS residual current device RCD...

Page 23: ...23 RUS Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...

Page 24: ...24 RUS II II III IV V VI...

Page 25: ...25 RUS 60 o C 0 3 MPa...

Page 26: ...26 UA YT 82802 18 DC 1 0 1600 0 2600 1 0 4400 180 250 86 0 3 0 LWA 97 0 3 0 IPX0 III 2 7 58 1 5 1 3 1 2 12 5 Li Ion A 3 220 240 50 60 50 21 4 DC A 2 1 5...

Page 27: ...27 UA residual current device RCD...

Page 28: ...28 UA Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...

Page 29: ...29 UA II II III IV V VI...

Page 30: ...30 UA 60 o C a E a 0 3 MPa...

Page 31: ...momentas Nm 180 250 Triuk mo lygis akustinis sl gis dB 86 0 3 0 galia LWA dB 97 0 3 0 Apsaugos laipsnis IPX0 Virp jim lygis III Izoliacijos klas m s2 7 58 1 5 Mas kg 1 3 Griebtuvas mm 1 2 12 5 Akumul...

Page 32: ...per vis laik Tai leis lengviau valdyti elektros rank ma in netik t situacij darbo metu atveju D v kite tinkam aprang Ned v kite laisvos aprangos arba bi uterijos Tur kite plaukus o taip pat aprang ato...

Page 33: ...and liavimo s lygas Akumuliatorius i laiko ma daug 500 krovimo i krovimo cikl Akumuliatori reikia laikyti temperat ros diapazone nuo 0 iki 30 Celsiaus esant 50 santykinei oro dr gmei Norint akumuliato...

Page 34: ...i kai nustos suktis U baigus darb rank reikia atjungti nuo maitinimo altinio ir u siimti rankio konservavimu Valdymo pultas VI rankis leid ia elektroniniu b du valdyti mygtuku ir viesos diodais Prikla...

Page 35: ...is nuo deklaruotos vert s priklausomai nuo rankio panaudojimo b do D mesio Reikia apibr ti saugos priemones skirtas operatoriui apsaugoti atsi velgiant realiai esan i vartojimo s lyg keliam pavoj turi...

Page 36: ...180 250 Ska as l menis akustisks spiediens dB 86 0 3 0 jauda LWA dB 97 0 3 0 Dro bas l menis IPX0 Izol anas klase III Vibr cijas l menis m s2 7 58 1 5 Masa kg 1 3 Ier u tur t js mm 1 2 12 5 Akumulator...

Page 37: ...pareizu erme a poz ciju un l dzsvaru visu darb bas laiku Tas auj viegl k kontrol t elektroinstrumentu iek rtu negaid tu situ ciju darba laik gad jum rbieties atbilsto i Nevalk jiet br vus ap rbus vai...

Page 38: ...0 C relat v mitrum 50 Lai glab t akumulatoru ilgsto laik to ir nepie cie ami uzl d t l dz ap tilpuma 70 Ilgsto s glab anas gad jum periodiski vienu reizi gad uzl d t akumulatoru Nedr kst p r k stipri...

Page 39: ...un liel ku rot cijas elementu Poga j nospie kam r deg visi kontrolpane a gaismas diodes Aug j s diodes apgaismojums vid j kolonn auj iestat t br vgaitas trumu un samazin t griezes momentu Apak j s di...

Page 40: ...st k os ieskait ot ar visus darba cikla elementus piem laiku kad ier ce ir izsl gta vai str d ar br vu trumu vai aktiviz anas laiku KONSERV CIJA UN APSKAT ANA UZMAN BU Pirms regul anai tehniskai apska...

Page 41: ...x krout c moment Nm 180 250 rove hluku akustick tlak dB 86 0 3 0 v kon LWA dB 97 0 3 0 Stupe ochrany IPX0 T da izolace III rove vibrac m s2 7 58 1 5 Hmotnost kg 1 3 N strojov skl idlo mm 1 2 12 5 Typ...

Page 42: ...l ch situac p i pr ci Obl kejte se vhodn Nenoste voln od v nebo bi uterii Vlasy a od v m jte v dostate n vzd lenosti od rotuj c ch st elektron ad stroje Voln od v bi uterie nebo dlouh vlasy mohou zac...

Page 43: ...t odpov daj c podm nky Akumul tor vydr asi 500 cykl nabit vybit Akumul tor je t eba skladovat v rozsahu teplot od 0 do 30 stup Celsia p i relativn vlhkosti vzduchu 50 Pokud se m akumul tor skladovat d...

Page 44: ...ispozici r zn funkce Nasta ven m ot en ve sm ru hodinov ch ru i ek je mo n nastavit pomal a rychl zat ky a t m i odpov daj c men a v t rota n prvek Toto tla tko by m lo b t stisknuto pokud sv t v echn...

Page 45: ...mi etapami pracovn ho cyklu jako nap klad s asem kdy je n ad vypnut nebo pracuje na volnob h tak i s asem aktivace DR BA A PROHL DKY POZOR Ve ker innosti zvazan z v m nou p slu enstv se zovan m apod j...

Page 46: ...2802 Prev dzkov nap tie V 18 DC Ot ky chod napr zdno min 1 0 1600 0 2600 Frekvencia pr klepu min 1 0 4400 Max kr tiaci moment Nm 180 250 rove hluku akustick tlak dB 86 0 3 0 v kon LWA dB 97 0 3 0 Stup...

Page 47: ...n radia stroja m e zapr ini v ne razy Nesiahajte a nenakl ajte sa pr li aleko udr ujte rovnov hu Po cel as udr ujte n le it postavenie a rovnov hu Umo n to jednoduch ie ovl danie elektrick ho n radia...

Page 48: ...skreniu Skladovanie akumul tora Aby sa maxim lne pred ila ivotnos akumul tora je potrebn mu zaisti zodpovedaj ce podmienky skladovania Akumul tor vy dr asi 500 cyklov nabitie vybitie Akumul tor je pot...

Page 49: ...a a vykonajte jeho o etrenie a dr bu Ovl dac panel VI Tento n stroj umo uje elektronick ovl danie pomocou tla idla a LED V z vislosti od smeru ot ania s k dispoz cii r zne funk cie Nastaven m ot ania...

Page 50: ...ktor maj chr ni obsluhu a ktor vych dzaj z pos denia rizika v re lnych podmienkach pou vania pri tom je potrebn uva ova so v etk mi etapami pracovn ho cyklu ako napr klad s asom kedy je n radie vypnut...

Page 51: ...3 0 LWA teljes tm ny dB 97 0 3 0 V delmi fokozat IPX0 Szigetel si oszt ly III R zkod si szint m s2 7 58 1 5 T meg kg 1 3 Tokm ny mm 1 2 12 5 Az akkumul tor t pusa Li Ion Az akkumul tor kapacit sa Ah...

Page 52: ...lyan kulcsot s egy b szersz mot amelyet a g p be ll t s hoz haszn lt Az elektromos berendez s g p forg elemein hagyott kulcs s lyos testi s r l seket okozhat Ne ny jt zkodjon s ne hajoljon ki t l mess...

Page 53: ...nti hogy b rmikor lehet t lteni ket Aj nlott azonban az akkumul tor kimer t se norm l zemben majd ezut n felt lteni teljes kapacit sig Ha a munka jellege miatt nem lehet minden alkalommal gy elj rni a...

Page 54: ...akkumul tort a szersz mhoz Ragadja meg k t k zzel a szersz mot V A dug kulcsot helyezze r az any ra vagy a csavar fej re Nyomja meg az ujj val a kapcsol t s tartsa benyomva A kapcsol ra kifejtett nyo...

Page 55: ...em szabad a g pet t lterhelni a g p k ls fel let nek h m rs klete soha nem haladhatja meg a 60 o C ot Amunka befejez se ut n kapcsolja ki a f r g pet vegye ki az akkumul tort s v gezze el a karbantart...

Page 56: ...400 Tura ie max Nm 180 250 Nivelul zgomotului presiunea acustic dB 86 0 3 0 Putere LWA dB 97 0 3 0 Gradul de protejare IPX0 Clasa izola iei III Nivelul vibra iilor m s2 7 58 1 5 Masa kg 1 3 Mandrina m...

Page 57: ...situa ii de lucru nea teptate mbr ca i v corespunz tor Nu purta i haine largi i bijuterii Feri i v p rul i hainele de piesele n mi care ale sculei electrice Hainele largi bijuteriile sau p rul lung po...

Page 58: ...condi iile corespunz toare de depozitare Acumu latorul rezist aproximativ 500 cicluri nc rcare desc rcare Acumulatorul trebuie depozitat n intervalul de temperaturi ntre 00 i 300 Celsius la o umidita...

Page 59: ...eaz ambreiajul de suprasarcin i piuli a nu poate fi desfiletat Dup desfiletare a se da drumul la comutatorul aparatului i a se a tepta p n la oprirea integral a tura iei motorului Dup sf r itul lucrul...

Page 60: ...at folosind metoda standard de testare i poate fi folosita pentru a compara un dispozitiv cu altul Valoarea total declarata a vibra iilor poate fi utilizata n evaluarea preliminar a expunerii Aten ie...

Page 61: ...4400 Momento de rotaci n m ximo Nm 180 250 Nivel de ruido tensi n ac stica dB 86 0 3 0 potencia LWA dB 97 0 3 0 Grado de protecci n IPX0 Clase de aislamiento III Nivel de vibraciones m s2 7 58 1 5 Mas...

Page 62: ...lo Una llave que queda en los elementos giratorios de la herramienta m quina puede provocar lesiones graves No alcances y no te apoyes demasiado Mantenga la actitud correcta y el equilibrio todo el ti...

Page 63: ...espu s cargarla completamente Si debido al car cter del trabajo no es posible hacerlo cada vez entonces es menester hacerlo al menos cada determinado n mero de ciclos de trabajo Bajo ninguna circunsta...

Page 64: ...nto m s lo presiona tanto mayor ser la velocidad de rotaci n de la llave En el caso de atornillar despu s de alcanzar el par m ximo la se desacopla el embrague de sobrecarga desconectando la propulsi...

Page 65: ...chufe del cable de la herramienta del contacto y realice mantenimiento y control de la herramienta El valor total declarado de las vibraciones ha sido medido por medio de un m todo est ndar y puede us...

Page 66: ...des fr quences m s2 7 58 1 5 Masse kg 1 3 Porte outil mm 1 2 12 5 Type de batterie Li Ion Capacit de batterie Ah 3 Chargeur Tension d entr e V 220 240 Fr quence r seau Hz 50 60 Tension de sortie V 21...

Page 67: ...s impr vues pendant le fonctionnement Habiller en cons quence Ne portez pas de v tements plus souples ou des bijoux Gardez vos cheveux et v tements loin des pi ces mobiles de l outil machine Des v tem...

Page 68: ...ne faut pas d charger les bat teries en connectant les lectrodes car cela entraine des e ets irr versibles Il ne faut pas non plus v rifier l tat de chargement de la batterie en connectant les lectrod...

Page 69: ...ibles selon le sens de rotation Lors du r glage de la rotation du conducteur dans le sens des aiguilles d une montre il est possible de d finir des r volutions lentes et rapides et donc l l ment de ro...

Page 70: ...ilis e dans l analyse pr liminaire de l exposition Attention L mission des fr quence au cours de travail peut tre di rant de la valeur d clar e d pendamment de mode de l utilisation de l appareil Atte...

Page 71: ...dB 86 0 3 0 potenza LWA dB 97 0 3 0 Grado di protezione IPX0 Classe di isolamento III Livello delle vibrazioni m s2 7 58 1 5 Massa kg 1 3 Portautensili mm 1 2 12 5 Tipo della batteria Li Ion Capacit...

Page 72: ...odo sar pi facile controllare l elettroutensile macchina in caso di situazioni operative impreviste Vestire correttamente Non indossare gioielli e abbigliamento largo Tenere i capelli e gli indumenti...

Page 73: ...stato di carica della batteria cortocircuitando gli elettrodi e verificando le scintille Conservazione della batteria Per prolungare la durata della batteria occorre garantire le corrette condizioni d...

Page 74: ...e ridurre la cop pia L illuminazione del diodo inferiore nella colonna centrale consente di impostare giri pi rapidi e una coppia pi elevata Quan do si imposta la rotazione in senso antiorario del dr...

Page 75: ...per esempio quando l utensile rimane fermo o quando funziona a vuoto o durante l attivazione MANUTENZIONE E REVISIONI ATTENZIONE Prima della regolazione manutenzione o manutenzione scollegare l utens...

Page 76: ...Slagfrequentie min 1 0 4400 Max toerental Nm 180 250 Lawaainiveau akoestische druk dB 86 0 3 0 vermogen LWA dB 97 0 3 0 Beschermingsgraad IPX0 Isolatieklasse III Trillingsniveau m s2 7 58 1 5 Massa k...

Page 77: ...Neem een stabiele houding gedurende de uitvoering van de werkzaamheden aan Dit zal een betere controle over het elektrotoestel machine mogelijk maken tijdens onverwachte situaties Draag gepaste kledi...

Page 78: ...jd mogelijk is wegens de aard van het te verrichten werk dient de accu op deze wijze ten minste 1 keer per enkele of tientallen cycli te worden gebruikt In geen geval mogen de accu s te worden ontlade...

Page 79: ...aaien van de moer niet mogelijk is Laat de schakelaar na het uitdraaien los en wacht totdat de motortoeren stilvallen Na be indiging van de werkzaamheden ontkoppel het toestel van de stroomvoorziening...

Page 80: ...stel uit Kijk of het toestel in orde is De opgegeven volledige waarde van de trillingen wordt gemeten met behulp van de standard onderzoeksmethode en kan ter vergelijking van het ene toesteld met het...

Page 81: ...81 GR YT 82802 V 18 DC min 1 0 1600 0 2600 min 1 0 4400 Nm 180 250 dB 86 0 3 0 LWA dB 97 0 3 0 IPX0 III m s2 7 58 1 5 kg 1 3 mm 1 2 12 5 Li Ion Ah 3 V 220 240 Hz 50 60 V 21 4 DC A 2 W 50 h 1 5...

Page 82: ...82 GR RCD RCD...

Page 83: ...83 GR Li ion 500 0 30 50 70...

Page 84: ...84 GR V V V VI LED...

Page 85: ...85 GR LED 60 o C 0 3 MPa...

Page 86: ...2 828 TOYA ROMANIA SA Soseaua Odai 109 123 Sector 1 Bucuresti www yato ro o ce yato ro tel 031 710 8692 fax 0317104008 Deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci e ni ej wymienione wyroby do kt rych odnosi...

Page 87: ...e following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility...

Page 88: ...2015 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor specificate n aceast declara ie Ultimele dou cifre ale anului n care s a apl...

Reviews: