![background image](http://html1.mh-extra.com/html/yato/yt-82161/yt-82161_original-instructions-manual_4659592033.webp)
33
О Р И Г І Н А Л Ь Н А
І Н С Т Р У К Ц І Я
UA
Експлуатація
і
дбайливість
за
електроінструмент
/
машину
Не
перенавантажуй
електроінструмент
/
машину
.
Застосовуй
електроінструмент
/
машину
,
відповідний
для
вибра
-
ного
застосування
.
Відповідний
електроінструмент
/
машина
забезпечить
кращу
і
безпечнішу
роботу
,
якщо
буде
використаний
для
спроектованого
навантаження
.
Не
застосовуй
електроінструмент
/
машину
,
якщо
електричний
вмикач
не
робить
можливим
включення
і
виклю
-
чення
.
Інструмент
/
машина
,
який
не
дається
контролювати
за
допомогою
мережевого
в
имикача
є
небезпечним
і
його
належить
здати
на
ремонт
.
Від
›
єднай
штепсель
від
живильної
розетки
та
демонтуй
акумулятор
,
якщо
є
таким
,
що
відключається
від
елек
-
троінструменту
/
машини
перед
регулюванням
,
заміною
приладдя
або
зберіганням
інструменту
/
машини
.
Такі
запобіжні
заходи
дозволять
уникнути
випадкового
включення
електроінструменту
/
машини
.
Бережи
інструмент
в
недоступному
для
дітей
місці
,
не
дозволь
особам
,
що
не
знають
обслуговування
електро
-
інструменту
/
машини
або
цих
інструкцій
,
користуватися
електроінструментом
/
машиною
.
Електроінструменти
/
машини
небезпечні
в
руках
користувачів
,
що
не
пройшли
курси
підготовки
.
Проводь
технічний
догляд
за
електроінструментами
/
машинами
,
а
також
за
приналежністю
.
Перевіряй
інстру
-
мент
/
машину
під
кутом
невідповідності
або
зарубок
рухомих
частин
,
пошкоджень
частин
,
а
також
яких
-
небудь
інших
умов
,
які
можуть
вплинути
на
дію
електроінструмента
/
машини
.
Пошкодження
належить
полагодити
перед
використанням
електроінструменту
/
машини
.
Багато
випадків
викликані
невідповідним
технічним
доглядом
за
інструментами
/
машинами
.
Ріжучі
інструменти
належить
утримувати
в
чистоті
та
в
загостреному
стані
.
Ріжучі
інструменти
з
гострими
кром
-
ками
з
відповідно
проведеним
технічним
доглядом
менш
схильні
до
затискування
/
заклинювання
та
можна
легко
контролювати
їх
під
час
роботи
.
Застосовуй
електроінструменти
/
машини
,
приладдя
та
інструменти
,
які
вставляються
і
т
.
д
.
згідно
з
даними
ін
-
струкціями
,
беручи
до
уваги
вигляд
і
умови
роботи
.
Застосування
інструментів
для
іншої
роботи
,
ніж
для
якої
були
спроектовані
,
може
привести
до
виникнення
небезпечної
ситуації
.
Рукояті
і
поверхні
для
хватки
зберігай
сухими
,
чистими
,
а
також
вільними
від
масла
і
мазі
.
Слизькі
рукояті
і
поверхні
для
хватки
не
дозволяють
на
безпечне
обслуговування
,
а
також
на
контроль
інструменту
/
машини
в
небезпечних
ситуаціях
.
Ремонти
Ремонтуй
електроінструмент
/
машину
лише
в
установах
,
що
мають
на
це
службові
права
,
які
застосовують
лише
оригінальні
запчастини
.
Забезпеч
цю
відповідну
безпеку
роботи
електроінструменту
.
ДОДАТКОВІ
ІНСТРУКЦІЇ
З
ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ
ДЛЯ
ШЛІФУВАЛЬНИХ
ПРИСТРОЇВ
ТА
ДИСКОВИХ
ПОЛІРУВАЛЬНИКІВ
Інструмент
призначений
тільки
для
полірування
.
Ознайомтеся
з
усіма
попередженнями
,
інструкціями
,
ілюстра
-
ціями
та
специфікаціями
,
що
додаються
до
електропристрою
.
Недотримання
всіх
наведених
нижче
інструкцій
може
призвести
до
ураження
електричним
струмом
,
пожежі
та
/
або
серйозних
травм
.
Не
перетворюйте
цей
інструмент
для
роботи
,
для
якої
він
не
був
розроблений
і
це
не
зазначено
виробником
.
Таке
перетворення
призведе
до
втрати
контролю
та
серйозних
травм
.
Використання
інструменту
як
шліфувальної
машини
,
фрези
,
для
шліфування
дротяною
щіткою
,
наждачним
папе
-
ром
або
будь
-
яким
іншим
способом
,
крім
описаного
в
інструкції
,
заборонено
.
Використання
даного
інструмента
не
за
призначенням
може
створювати
загрозу
для
здоров
’
я
користувача
і
привести
до
травмування
.
Не
допускати
використання
елементів
оснащення
,
що
не
були
запроектовані
і
передбачені
виробником
.
Той
факт
,
що
елементи
оснащення
можуть
бути
встановлені
на
інструмент
,
не
означає
,
що
вони
гарантують
безпечну
роботу
.
Максимальна
швидкість
обертання
елементів
оснащення
повинна
дорівнювати
або
перевищувати
максимальну
швидкість
обертання
інструмента
.
Елементи
оснащення
,
які
працюють
з
меншою
швидкістю
обертання
,
по
відношенню
до
швидкості
інструмента
,
під
час
роботи
можуть
бути
зламані
.
Значення
зовнішнього
діаметра
і
товщини
елементів
оснащення
повинні
знаходитися
в
межах
розмірів
,
зазна
-
чених
для
цього
інструмента
.
Елементи
оснащення
невідповідних
розмірів
не
можуть
бути
належним
чином
закриті
захисним
кожухом
і
забезпечити
справну
роботу
пристрою
.
Розмір
монтажного
отвору
для
кругів
,
дисків
,
фланців
і
інших
елементів
оснащення
,
повинен
відповідати
розміру
шпинделя
,
встановленого
в
інструменті
.
Елементи
оснащення
,
розмір
монтажного
отвору
яких
не
відповідає
розміру
шпинделя
,
при
включенні
пристрою
піддадуться
сильної
вібрації
,
що
може
привести
до
втрати
контролю
над
інструмен
-
том
.
Не
допускати
використання
пошкоджених
елементів
оснащення
.
Перед
кожним
використанням
елементів
осна
-
щення
необхідно
перевірити
їх
технічний
стан
на
предмет
відсутності
сколів
,
тріщин
,
потертостей
і
надмірного
зносу
.
При
падінні
елементів
оснащення
слід
переконатися
у
відсутності
їх
пошкоджень
,
а
при
необхідності
вста
-
новити
нові
.
Після
огляду
і
установки
необхідного
оснащення
,
слід
переконатися
,
що
оператор
машини
і
інші
люди
знаходяться
за
межами
робочої
зони
інструмента
,
а
потім
включити
його
на
одну
хвилину
з
максимальною
швидкістю
обертання
.
Під
час
пробного
включення
пошкоджені
елементи
оснащення
будуть
зламані
.
При
роботі
з
інструментом
слід
використовувати
засоби
індивідуального
захисту
.
Залежно
від
застосування
,
ви
-
користовувати
захист
обличчя
і
захисні
окуляри
.
При
необхідності
використовувати
також
протипилову
маску
,
Summary of Contents for YT-82161
Page 25: ...25 RU residual current device RCD...
Page 26: ...26 RU...
Page 27: ...27 RU 10...
Page 28: ...28 RU II III 1 IV V...
Page 29: ...29 RU PRCD VI TEST PRCD PRCD RESET TEST VII O VIII I I O 60 C O...
Page 30: ...30 RU 0 3...
Page 32: ...32 UA residual current device RCD...
Page 33: ...33 UA...
Page 34: ...34 UA 10...
Page 35: ...35 UA II III 1 IV V PRCD VI TEST PRCD PRCD RESET...
Page 36: ...36 UA TEST VII O VIII I I O 60O C O 0 3...
Page 98: ...98 GR RCD RCD...
Page 99: ...99 GR...
Page 100: ...100 GR 10 mm...
Page 101: ...101 GR II III 1 IV V PRCD VI O TEST...
Page 102: ...102 GR PRCD PRCD RESET TEST VII VIII I I O 60 o C O 0 3 MPa...
Page 104: ...104 BG RCD RCD...
Page 105: ...105 BG...
Page 106: ...106 BG 10 mm II...
Page 107: ...107 BG III 1 IV V PRCD VI TEST PRCD PRCD RESET TEST...
Page 108: ...108 BG VII VIII I I O 60o C 0 3 MPa...
Page 120: ...120 AR YT M LpA KpA LwA KwA ah p K IP...
Page 121: ...121 AR RCD DCR...
Page 122: ...122 AR II III IV V PRCD VI PRCD PRCD TEST RESET TEST VII...
Page 123: ...123 AR O I I VIII O O...