YATO YT-73083 Manual Download Page 35

35

RO

I N S T R U C Ţ I U N I   O R I G I N A L E

timetrului să fi e mai mic decât valoarea de măsurare. Aceasta 

poate duce la deteriorarea multimetrului și la electrocutare.

Conexiunea corectă a sondelor este: 

Sonda roșie merge în mufa marcată cu “INPUT”, “mA” sau “10A”.

Sonda neagră se introduce în mufa marcată cu “COM”.

Pentru a atinge cea mai mare precizie posibilă, trebuie asigurate 

condiții optime de măsurare. Temperatura de lucru trebuie să fi e 

în domeniul de la 18 la 28

 o

C și umiditatea relativă a aerului <75%.

Exemplu de determinarea preciziei

Precizie: ± (% din indicație + ponderea ultimei cifre semnifi cative)

Măsurarea tensiunii continue: 1,396 V

Precizie: ±(0.8% + 5)

Eroare de calcul: 1.396 x 0.8% + 5 x 0.001 = 0. 0.005 

= 0.016168 

Rezultatul măsurării: 1.396 V ± 0.016 V

M

ă

surarea tensiunii

Conectați  sondele  de  testare  la  mufele  marcate  cu  “INPUT”  și 

“COM”.  Setați  comutatorul  de  domeniu  pe  poziția  de  măsurare 

a tensiunii DC (tensiune continuă) sau AC (tensiune alternativă). 

Conectați sondele de testare în paralel cu circuitul electric și citiți 

tensiunea obținută. Nu măsurați niciodată o tensiune care este mai 

mare decât domeniul de măsurare maxim. Aceasta poate duce la 

deteriorarea multimetrului și la electrocutare.

M

ă

surarea curentului

În funcție de valoarea anticipată a curentului de măsurat, conectați 

sondele de testare la mufele mA și COM sau 20A și la mufa COM. 

Selectai domeniul de măsurare corespunzător folosind comutato-

rul. Curentul maxim măsurat în mufa mA poate fi  200 mA. În ca-

zul în care curentul măsurat este mai mare de 200 mA, conectați 

sonda de testare la mufa 20 A. Curentul maxim măsurat în mufa 

de 20A poate fi  de 20 A, dar timpul de măsurare a unor curenți 

mai mari de 2 A nu trebuie să depășească 15 secunde, după care 

trebuie să urmeze o pauză de 15 minute înainte de măsurarea ur-

mătoare.    Mufa  mA  poate  fi   expusă  la  un  curent  maxim  de  200 

mA fără limită de timp. 

Este interzis că depășiți valorile maxime 

ale curenților și tensiunilor pentru mufa respectivă.

 Pentru mă-

surarea curentului, sondele de testare trebuie conectate în serie 

la circuitul electric de testat. Selectați domeniul și tipul de curent 

măsurat prin intermediul comutatorului și citiți rezultatul măsurării. 

Începeți prin selectarea domeniului maxim de măsurare. Domeniul 

de măsurare se poate modifi ca pentru a obține rezultate mai pre-

cise ale măsurării. 

M

ă

surarea rezisten

ț

ei

 

Conectați  sondele  de  testare  la  mufele  marcate  cu  “INPUT”  și 

“COM” și setați comutatorul de domeniu pe poziția pentru măsura-

rea rezistenței. Atingeți sondele de bornele elementului de măsurat 

și citiți rezultatul măsurării. Pentru a obține rezultate mai precise 

ale măsurării, modifi cați domeniul de măsurare dacă este necesar. 

Este absolut interzis să măsurați rezistența elementelor prin 

care  trece  curentul  electric  în  acel  moment. 

Pentru  măsurări 

peste 1 MΩ, măsurarea poate dura câta secunde înainte de stabi-

lizarea valorii afi șate, acesta fi ind un lucru normal la măsurări ale 

unor rezistențe mari.

Înainte de atingerea sondelor de bornele elementului de măsurat, 

un simbol de suprasarcină este arătat pe afi șaj.

M

ă

surarea capacit

ăț

ii

Conectați  sondele  de  testare  la  mufele  marcate  cu  “INPUT”  și 

“COM” și setați comutatorul de domeniu pe poziția pentru măsura-

rea capacității. Asigurați-vă că, înainte de măsurare, condensatorul 

a fost descărcat. 

Niciodată nu măsurați capacitatea unui con-

densator încărcat, deoarece aceasta poate duce la deteriora-

rea multimetrului și la electrocutare. 

La măsurarea unor conden-

satori de mare capacitate, măsurarea poate dura aproximativ 30 de 

secunde înainte ca rezultatul să se stabilizeze.

La măsurarea unor capacități mici, pentru a obține un rezultat mai 

precis, scădeți capacitatea multimetrului și a sondelor de testare. 

La măsurarea unor capacități mai mari sau egale cu 20 mF, multi-

metrul va indica simbolul “OL”.   

Testarea diodelor 

Contactați  sondele  de  testare  la  mufele  marcate  cu  „INPUT”  și 

”COM””  și  setați  comutatorul  de  domeniu  pe  poziția  cu  simbolul 

Diodă.  Sondele  de  testare  se  ating  acum  de  bornele  diodei:  o 

dată în sensul înainte, apoi în sens invers. În cazul în care dioda 

funcționează, se va indica o cădere de tensiune pe sensul înainte, 

exprimată în mV. La conectarea în sens invers, afi șajul va afi șa un 

simbol de suprasarcină. Diodele care funcționează prezintă o rezis-

tență redusă în sensul înainte și o rezistență ridicată în sens invers. 

Este absolut interzis să testați diode prin care trece curentul 

electric în acel moment.

Test conduc

ț

ie

Conectați  sondele  de  testare  la  mufele  marcate  cu  “INPUT”  și 

“COM”. Setați selectorul pe simbolul buzer. În cazul în care multi-

metrul este folosit pentru măsurarea conducției, buzerul încorporat 

va suna atunci când rezistența scade sub 50 Ω. Buzerul poate fi  

auzit și în domeniul de la 50 Ω la 100 Ω.  

Este absolut interzis 

să testați conductivitatea în circuite prin care trece curentul 

electric în acel moment. 

 

Test transistori 

Setați comutatorul pentru domeniul de măsurare în poziția marcată 

cu simbolul „hFE” (măsurarea factorului de amplifi care al tranzisto-

rului). În funcție de tipul de tranzistor pe care îl aveți, alegeți mufa 

PNP sau NPN, având grijă să introduceți contactele tranzistorului 

și  găurile  marcate  cu  E  –  emiter,  B  –  bază,  C  –  colector.  În  ca-

zul în care tranzistorul este funcțional și conexiunea este corectă, 

rezultatul măsurării amplifi cării este afi șat pe afi șaj. 

Este absolut 

interzis să testați tranzistori prin care trece curentul electric 

în acel moment.

Măsurarea temperaturii 

Conectați  capetele  fi rului  termocuplu  la  mufele  INPUT  și  COM. 

Setați selectorul multimetrului pe poziția 

o

C / 

o

F. Aplicați termocu-

plul pe obiectul de măsurat. Termocuplul livrat cu produsul permite 

măsurarea doar până la temperaturi de 250 

o

C. Pentru măsurarea 

unor temperaturi mai mari este necesar să achiziționați un termo-

cuplu corespunzător.  Folosiți termocupluri de tip K. Folosiți butonul 

SELECT/HOLD/* pentru selectarea unității de măsură. 

o

C sau 

o

F.

M

ă

surarea frecven

ț

ei

Conectați  sondele  de  testare  la  mufele  marcate  cu  “INPUT”  și 

“COM”.  Selectați  opțiunea  de  măsurare  a  frecvenței  cu  butonul 

FUNC. Afi șajul va indica simbolul „Hz”. Citiți rezultatul măsurării pe 

afi șaj.  În cazul în care se măsoară frecvența, tensiunea semnalului 

măsurat trebuie să fi e în domeniul de la 1 V RMS la 20 V RMS. La 

măsurarea unui semnal cu tensiune mai mare de 20 V RMS, preci-

zia de măsurare este în afara domeniului indicat în tabel.

ÎNTREȚINERE ȘI DEPOZITARE

Ștergeți  instrumentul  cu  o  lavetă  moale.  Cantitățile  mai  mari  de 

murdărie trebuie îndepărtate cu o lavetă ușor umezită. Nu cufun-

dați produsul în apă sau alte lichide. Nu folosiți solvenți, agenți co-

rozivi sau abrazivi pentru curățare. Trebuie să aveți grijă să menți-

neți curate contactele instrumentului și sondele de testare. Curățați 

contactele sondelor de testare cu o lavetă ușor muiată cu alcool 

izopropilic.  Pentru a curăța contactele multimetrului, opriți multi-

metrul și scoateți bateria.  Întoarceți multimetrul și scuturați-l ușor, 

astfel încât părțile mai mari de murdărie să cadă afară din conecto-

rii multimetrului. Muiați ușor un bețișor cu vată în alcool izopropilic 

și curățați fi ecare contact.  Așteptați până ce se evaporă alcoolul, 

apoi  instalați  bateria.    Multimetrul  trebuie  păstrat  într-o  încăpere 

uscată, în ambalajul în care a fost livrat.

Summary of Contents for YT-73083

Page 1: ...MULTIMETER UNIVERSELL DIGITAL MESSGERAT I I SKAITMENINIS UNIVERSALUS MATUOKLIS UNIVERS LS DIGIT LU TESTERIS DIGIT LN MULTIMETR UNIVERZ LN UNIVERZ LNY DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER MULTIMET...

Page 2: ...s de commande 5 c bles de mesure GB 1 LCD screen 2 measurement switch 3 measurement jack 4 control buttons 5 test leads H 1 LCD k perny 2 v laszt kapcsol 3 m r aljzat 4 vez rl gombok 5 m r vezet k LT...

Page 3: ...tungstest Laidumo testas Test de continuit Test di conduttivit Geleidingstest O C O F Temperat ra Teplota Teplota H m rs klet Temperatura Temperatura Temperatura Temperature Temperatur Temperat ra Tem...

Page 4: ...alinam atliek kiekiui apriboti yra b tinas j pakartotinis panaudojimas reciklingas arba med iag atgavimas kitoje perdirbtoje formoje VIDES AIZSARDZ BA Simbols r da izlietoto elektrisko un elektronisko...

Page 5: ...ienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente Les pedimos su participaci n en la tarea de la protecci n y de los recursos naturales y del medio ambiente llevando los aparat...

Page 6: ...iaru 10 sek w interwa ach 15 min Rezystancja Zakres Rozdzielczo Dok adno 200 0 1 1 5 3 2 k 1 20 k 10 200 k 0 1 k 2 M 1 k 1 5 5 20 M 10 k 2 5 5 Zabezpieczenie przeci eniowe 600 V d c a c Pojemno zakres...

Page 7: ...a oznacza to przekroczenie zakresu pomiarowego w takim wypadku nale y zmieni zakres pomiarowy na wy szy Je eli nie jest znana wielko mierzonej warto ci nale y ustawi najwy szy zakres pomiarowy i zmnie...

Page 8: ...r wsp czynnika wzmocnienia tranzy stora W zale no ci od typu posiadanego tranzystora pod czamy do gniazda oznaczonego PNP lub NPN dbaj c o to aby umie ci wyprowadzenia tranzystora w miejscach oznaczon...

Page 9: ...tion Accuracy 200 0 1 1 5 3 2 k 1 20 k 10 200 k 0 1 k 2 M 1 k 1 5 5 20 M 10 k 2 5 5 Overload protection 600 V DC AC Capacitance automatic ranging Range Resolution Accuracy 20 nF 20 mF 0 001 nF 0 001 m...

Page 10: ...l be displayed This means that the real e ective value of the alternating wave will be measured If a non sine wave is measured the actual RMS value of the wave will be rendered Special care should be...

Page 11: ...e higher than 20 V RMS measurement accuracy is outside the range given in the table MAINTENANCE AND STORAGE Wipe the meter with a soft cloth Larger amounts of dirt should be removed with a slightly da...

Page 12: ...f das Batterie fach kann es erforderlich sein die Abdeckung des Z hlergeh uses abzunehmen Schlie en Sie die Batterie gem den Klemmenmar kierungen an schlie en Sie das Geh use oder den Deckel des Batte...

Page 13: ...ber einen Schalter auszuw hlen und das Messergebnis abzulesen W hlen Sie zun chst den maximalen Messbereich aus Der Messbereich kann ge ndert werden um genauere Mess ergebnisse zu erhalten Widerstands...

Page 14: ...z sollte mit einem leicht feuchten Tuch entfernt werden Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Verwenden Sie zur Reinigung keine L sungsmittel tzende oder abrasive Mittel Es i...

Page 15: ...A 20 A 0 01 A 1 5 3 20A 600 V 20A 5A 10 15 200 0 1 1 5 3 2 k 1 20 k 10 200 k 0 1 k 2 M 1 k 1 5 5 20 M 10 k 2 5 5 600 V d c a c 20 nF 20 mF 0 001 nF 0 001 mF 8 5 200 nF 0 60 MHz 1 0 5 UR 1 5 V 1 rms 20...

Page 16: ...mA 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 V 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 V 0 016 V INPUT COM mA COM 20A COM mA 200 mA 200 m 20A 20 20 2 15 15 mA 200 mA INPUT COM 1M INPUT COM 30 20 mF...

Page 17: ...ms 20 V rms 20 V rms 3 1 2 1999 2 OL 6F22 9 V 20A 600V 0 40 C 75 10 C 50 C 85 189 x 89 x 55 250 200 mV RIN 5 M RIN 10 M YT 73083 200 mV 0 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 0 8 3 20 V 10 mV 200 V 0 1 V 600 V 1 V 1 0...

Page 18: ...1 A 1 5 3 20A 600 V 20A 5A 10 15 200 0 1 1 5 3 2 k 1 20 k 10 200 k 0 1 k 2 M 1 k 1 5 5 20 M 10 k 2 5 5 600 V d c a c 20 nF 20 mF 0 001 nF 0 001 mF 8 5 200 nF 0 60 MHz 1 0 5 UR 1 5 V 1 V rms 20 V rms 2...

Page 19: ...C 75 1 396 V 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 V 0 016 V INPUT i COM mA COM 10ADC COM mA 200 mA 200 m 20A 20 20 2 15 15 mA 200 mA INPUT COM 1 M INPUT COM 30 20 mF OL IMPUT COM...

Page 20: ...tat rodomas simbolis Baterija 6F22 9 V Saugiklis 20A 600V Darbo temperat ra 0 40 laip C esant santykiniam dr gniui 75 Laikymo temperat ra 10 laip C 50 laip C esant santykiniam dr gniui 85 I oriniai i...

Page 21: ...sirodo baterijos simbolis Saugiklio i keitimas renginys turi greitos charakteristikos aparat rin saugikl Suge dimo atveju pakeiskite saugikl nauju turin iu identi kus elektros parametrus Nor dami tai...

Page 22: ...d i kol rezul tatas stabilizuosis Ma talp matavimo atveju norint gauti tikslesn rezultat matuo klio ir bandymo laid talpa tur t b ti atimta Jei talpos matavimas yra didesnis arba lygus 20 mF ekrane bu...

Page 23: ...0 01 A 1 5 3 P rslodzes aizsardz ba dro in t js 20 A 600 V diapazons 20 A str vas m r jums 5 A m r anas laiks 10 s interv los 15 min Pretest ba Diapazons Iz irtsp ja Precizit te 200 0 1 1 5 3 2 k 1 2...

Page 24: ...iet to p c m r juma v rt bas nolas a nas M r juma k da ir visaugst k m rot mazus lielumus augst diapazon Ja selektors ir iestat ts uz str vas vai mai sprieguma m r anu uz displeja par d s simbols T RM...

Page 25: ...zams simbols Hz Nolasiet m r juma rezult tu uz displeja Frekvences m r anas gad jum m r m sign la sprie gumam ir j ietilpst diapazon no 1 V rms l dz 20 V rms Sign la ar spriegumu kas augst ks par 20 V...

Page 26: ...erii vym nit co nejd ve po zobrazen symbolu baterie V m na pojistky M i je vybaven p strojovou pojistkou s rychlou reakc V p pad po kozen pojistku ji vym te za novou s identick mi elektrick mi paramet...

Page 27: ...l Pro dosa en p esn j ho v sledku p i m en mal ch kapacit ode t te kapacitu m i e a m c ch kabel P i m en kapacity v t nebo rovnaj c se 20 mF se na displeji zobraz symbol OL Test diod M c kabely zapoj...

Page 28: ...0 sek nd v intervaloch 15 min t Striedav pr d fIN 40 1000Hz Rozsah Rozl enie D kladnos 20 mA 0 01 mA 0 8 5 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 5 3 Zabezpe enie proti pre a eniu poistka 20A 600 V rozsah 20 A m...

Page 29: ...hodnotou zobraz znak znamen to e meran hodnota m opa n polariz ciu v porovna n s pripojen m multimetra V pr pade ke sa na displeji zobraz iba symbol pre a enia znamen to e bol presiahnut merac rozsah...

Page 30: ...y mus te si zadov i termo l nok ur en na meranie vy ch tepl t Pou vajte termo l nky typu K Stla en m tla idla SELECT HOLD m ete vybra jednotku merania tzn O C alebo O F Meranie frekvencie Meracie k bl...

Page 31: ...M r s k zben csak a vizsg l hegy szigetelt r sz t fogja Ne ny ljon hozz a m r si ponthoz vagy a multim ter nem haszn lt aljzatai hoz A m rend fesz lts g nagys g nak m dos t sa el tt h zza ki a m r vez...

Page 32: ...a A 20A aljzatban m rt ramer ss g 20 A lehet azonban a 20 A ramer ss get megha lad rt kek maximum 15 m sodpercig m rhet k A k vetkez m r s el tt legal bb 15 percnyi sz netet kell tartani Az mA aljzat...

Page 33: ...i csomagol sban sz raz helyen t roland DESCRIERE Un multimetru este un instrument de m surare digital destinat m sur rii diferitor m rimi electrice i zice Multimetrul are o carcas din plastic a aj cu...

Page 34: ...Pentru aceasta deschide i carcasa multimetrului urm nd aceea i procedur ca n cazul nlocuirii bateriei i respect nd regulile de securitate nlocui i siguran a cu una nou Pornirea i oprirea multimetrulu...

Page 35: ...urarea poate dura aproximativ 30 de secunde nainte ca rezultatul s se stabilizeze La m surarea unor capacit i mici pentru a ob ine un rezultat mai precis sc de i capacitatea multimetrului i a sondelor...

Page 36: ...o de medici n 10 s en intervalos 15 min Corriente alterna fIN 40 1000Hz Rango Resoluci n Precisi n 20 mA 0 01 mA 0 8 5 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 5 3 Protecci n contra sobrecarga fusible 20A 600 V ra...

Page 37: ...n si las hubie ra y proceda con las mediciones REALIZACI N DE MEDICIONES Dependiendo de la posici n actual del selector de rango se mos trar n tres d gitos en la pantalla Si es necesario cambiar la p...

Page 38: ...0 tambi n se puede escuchar un zumbido Est absolutamente prohibido probar la conductivi dad en los circuitos a trav s de los cuales uye la corriente el ctrica Prueba de transistores Ponga el sector de...

Page 39: ...valles 15 min Courant alternatif fIN 40 1000Hz Plage R solution Pr cision 20 mA 0 01 mA 0 8 5 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 5 3 Protection contre les surcharges fusible 20A 600 V plage 20 A mesure de co...

Page 40: ...uite les capuchons l endroit de la mesure le cas ch ant et proc der aux mesures R ALISATION DES MESURES Selon la position commutateur de plage trois chi res s a chent l cran Si les piles doivent tre r...

Page 41: ...50 100 un buzzer retentit galement Il est absolument interdit de contr ler la continuit dans les circuits travers s par le courant lectrique Test des transistors R gler le commutateur de plage de mesu...

Page 42: ...te alternata fIN 40 1000Hz Fondo scala Risoluzione Precisione 20 mA 0 01 mA 0 8 5 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 5 3 Protezione da sovraccarico fusibile 20A 600 V portata 20 A misurazione della corrente...

Page 43: ...conda della posizione del commutatore di fondo scala sul di splay sono visualizzate tre cifre Se la batteria deve essere sostitu ita il multimetro lo indica visualizzando il simbolo della batteria sul...

Page 44: ...aversati da corrente elettrica Test dei transistor Posizionare il commutatore di fondo scala nella posizione contras segnata dal simbolo hFE misurazione del coe ciente di guadagno del transistor A sec...

Page 45: ...isselstroom fIN 40 1000Hz Toepassingsgebied Resolutie Nauwkeurigheid 20 mA 0 01 mA 0 8 5 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 5 3 Overbelastingsbeveiliging zekering 20A 600 V bereik 20 A stroommeting 5A meetti...

Page 46: ...oten Sluit de kabels aan volgens de instructies in de hand leiding Verwijder vervolgens de afdekkingen van het meetgedeelte indien aanwezig en ga verder met de metingen UITVOEREN VAN DE METINGEN Afhan...

Page 47: ...wanneer de gemeten weer stand onder de 50 zakt In het bereik van 50 tot 100 is ook een zoemergeluid te horen Het is absoluut verboden om de weerstand te meten van dioden waar elektrische stroom doorhe...

Page 48: ...AB 400 mV 200 A 0 1 A 1 2 3 2 mA 1 A 20 mA 0 01 mA 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 2 8 20A 600 V 20A 5A 10 15 fIN 40 1000Hz 20 mA 0 01 mA 0 8 5 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 5 3 20A 600 V 20 A 5A 10 15 200...

Page 49: ...49 GR OFF 15 LCD SELECT HOLD APO SELECT HOLD HOLD 2 T RMS INPUT mA 10A COM 18 C do 28 st 75 1 396 V 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 V 0 016 V INPUT COM mA COM 20A COM mA...

Page 50: ...200 mA 20 20 20 2 15 15 mA 200 mA INPUT COM 1M INPUT COM p 30 20 mF OL IMPUT COM mV INPUT COM 50 50 100 hFE PNP NPN E B C INPUT COM O C O F 250 O C K SELECT HOLD O C O F INPUT COM FUNC Hz 1 V rms 20 V...

Page 51: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 51...

Page 52: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 52...

Reviews: