background image

23

O R I Ģ I N Ā L Ā   I N S T R U K C I J A

LV

APARĀTA APRAKSTS

Daudzfunkciju mērītājs ir ciparu mēraparāts, kas paredzēts dažā-

du elektrisko vai fi zisko lielumu mērīšanai. Mērītājs ir aprīkots ar 

plastmasas korpusu, šķidro kristālu displeju, diapazonu/mērlielumu 

pārslēgu. Korpusā ir uzstādītas mērīšanas ligzdas. Mērītājs ir ap-

rīkots ar mērīšanas vadiem ar spraudņiem. Mērītājs tiek pārdots 

bez baterijas. 

Pirms sākt darbu ar mērītāju, izlasiet visu instrukciju un sa-

glabājiet to.

UZMANĪBU! Piedāvātais mērītājs nav mēraparāts [Polijas Republi-

kas] Metroloģijas likuma izpratnē.

TEHNISKIE DATI

Displejs: LCD 3 1/2 cipari — maksimālais rādītais rezultāts: 1999

Diskretizācijas frekvence: aptuveni 2 reizes sekundē

Pārslodzes apzīmējums: parādās simbols “OL”

Polarizācijas apzīmējums: pirms mērījuma rezultāta parādās zīme “–”

Baterija: 6F22; 9 V

Drošinātājs: 20 A ± 600 V

Darba temperatūra: 0–40 °C; pie relatīvā mitruma < 75 %

Uzglabāšanas temperatūra: –10 °C ÷ +50 °C; pie relatīvā mitruma 

< 85 %

Ārējie izmēri: 189 x 89 x 55 mm 

Svars (bez baterijām): 250 g 

UZMANĪBU! Nedrīkst mērīt elektriskās vērtības, kas pārsniedz 

mērītāja maksimālo diapazonu.

Parametrs

Līdzspriegums

 diapazonam 200 mV: R

IN

 > 5 MΩ 

pārējie diapazoni: R

IN

 = 10 MΩ

Kataloga 

numurs

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

YT-73083

200 mV

0,1 mV

± (0,8 % + 5)

2 V

1 mV

± (0,8 % + 3)

20 V

10 mV

200 V

0,1 V

600 V

1 V

± (1,0 % + 5)

Piezīmes

Pārslodzes aizsardzība: diapazons 200 mV: 250 V; 

pārējie diapazoni: 600 V

Maiņspriegums

R

IN

 = 10 MΩ; f

IN

 = 40÷1000 Hz

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

2 V

0,1 mV

± (1,0 % + 8)

20 V

1 mV

200 V

10 mV

600 V

0,1 V

± (1,2 % + 8)

Pārslodzes aizsardzība: 600 V

Līdzstrāva

U

AB

 ≤ 400 mV

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

200 μA

0,1 μA

± (1,2 % + 3)

2 mA

1 μA

20 mA

0,01 mA

200 mA

0,1 mA

20 A

0,01 A

± (1,2 % + 8)

Pārslodzes aizsardzība: drošinātājs 20 A/600 V; diapazons 20 A: strāvas 

mērījums > 5 A, mērīšanas laiks < 10 s intervālos > 15 min

Maiņstrāva

f

IN

 = 40÷1000 Hz

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

20 mA

0,01 mA

± (0,8 % + 5)

200 mA

0,1 mA

20 A

0,01 A

± (1,5 % + 3)

Pārslodzes aizsardzība: drošinātājs 20 A/600 V; diapazons 20 A: strāvas 

mērījums > 5 A, mērīšanas laiks < 10 s intervālos > 15 min

Pretestība

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

200 Ω

0,1 Ω

± (1,5 % + 3)

2 kΩ

1 Ω

20 kΩ

10 Ω

200 kΩ

0,1 kΩ

2 MΩ

1 kΩ

± (1,5 % + 5)

20 MΩ

10 kΩ

± (2,5 % + 5)

Pārslodzes aizsardzība 600 V DC/AC

Tilpums (automātiskais diapazons)

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

20 nF – 20 mF

0,001 nF – 0,001 mF

± (8 % + 5)

Precizitāte neņem vērā kļūdu, kas ir mērītāja un mērīšanas vadu tilpuma 

rezultāts. Diapazonu ≤ 200 nF gadījumā no rezultātā ir jāatņem mērītāja 

un mērīšanas vadu tilpumu.

Frekvence (automātiskais diapazons)

Gaismas diožu tests

Diapazons

Precizitāte

Mērīšanas apstākļi

0–60 MHz

± (1,0 % + 5)

U

R

 = 1,5 V

Ieejas signāla sprieguma diapazons: 1 V rms ÷ 

20 V rms; pārslodzes aizsardzība: 250 V DC/AC

Pārslodzes aizsar-

dzība 250 V DC/AC

Temperatūra

Diapazons

Izšķirtspēja

Precizitāte

–40 °C ÷ +1000 °C

1 °C

± (3 % + 4)

–40 °C ÷ +1832 °C

1 °F

Pārslodzes aizsardzība 250 V DC/AC Precizitāte neņem vērā termopāra 

kļūdu. Norādītā preciz  itāte ir spēkā apkārtējās temperatūras izmaiņām, 

kas nepārsniedz ±1 °C, apkārtējās temperatūras izmaiņu par ±5 °C gadī-

jumā — norādītā precizitāte tiek sasniegta pēc aptuveni 1 stundas.

Tranzistoru tests

Diapazons

hFE

hFE

0~1000

Mērīšanas apstākļi I

B

 = 2 μA; U

CE

 = 1 V

Precizitāte: ± % rādījuma + vismazāk nozīmīga cipara svars

MULTIMETRA EKSPLUATĀCIJA

UZMANĪBU!  Lai  nodrošinātu  aizsardzību  pret  elektrošoku,  pirms 

aparāta korpusa atvēršanas atslēdziet no tā mērīšanas vadus un 

izslēdziet mērītāju. 

Droš

ī

bas instrukcijas

Nestrādājiet  ar  mērītāju  vidē  ar  pārāk  augstu  mitruma,  toksisku 

vai  viegli  uzliesmojošu  tvaiku  saturu  vai  sprādzienbīstamā  vidē. 

Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet mērītāja un mērīšanas 

vadu  stāvokli.  Neveiciet  darbu,  ja  ir  konstatēti  jebkādi  bojājumi. 

Nomainiet bojātos vadus pret jauniem, kas ir brīvi no bojājumiem. 

Jebkādu šaubu gadījumā sazinieties ar ražotāju. Mērīšanas laikā 

turiet mērīšanas uzgaļus tikai aiz izolētas daļas. Nepieskarieties ar 

pirkstiem pie mērīšanas vietas vai neizmantotām mērītāja ligzdām. 

Pirms mērāmā lieluma izmaiņas atslēdziet mērīšanas vadus. Ne-

kad neveiciet tehniskās apkopes darbus, iepriekš nepārliecinoties, 

Summary of Contents for YT-73083

Page 1: ...MULTIMETER UNIVERSELL DIGITAL MESSGERAT I I SKAITMENINIS UNIVERSALUS MATUOKLIS UNIVERS LS DIGIT LU TESTERIS DIGIT LN MULTIMETR UNIVERZ LN UNIVERZ LNY DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER MULTIMET...

Page 2: ...s de commande 5 c bles de mesure GB 1 LCD screen 2 measurement switch 3 measurement jack 4 control buttons 5 test leads H 1 LCD k perny 2 v laszt kapcsol 3 m r aljzat 4 vez rl gombok 5 m r vezet k LT...

Page 3: ...tungstest Laidumo testas Test de continuit Test di conduttivit Geleidingstest O C O F Temperat ra Teplota Teplota H m rs klet Temperatura Temperatura Temperatura Temperature Temperatur Temperat ra Tem...

Page 4: ...alinam atliek kiekiui apriboti yra b tinas j pakartotinis panaudojimas reciklingas arba med iag atgavimas kitoje perdirbtoje formoje VIDES AIZSARDZ BA Simbols r da izlietoto elektrisko un elektronisko...

Page 5: ...ienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente Les pedimos su participaci n en la tarea de la protecci n y de los recursos naturales y del medio ambiente llevando los aparat...

Page 6: ...iaru 10 sek w interwa ach 15 min Rezystancja Zakres Rozdzielczo Dok adno 200 0 1 1 5 3 2 k 1 20 k 10 200 k 0 1 k 2 M 1 k 1 5 5 20 M 10 k 2 5 5 Zabezpieczenie przeci eniowe 600 V d c a c Pojemno zakres...

Page 7: ...a oznacza to przekroczenie zakresu pomiarowego w takim wypadku nale y zmieni zakres pomiarowy na wy szy Je eli nie jest znana wielko mierzonej warto ci nale y ustawi najwy szy zakres pomiarowy i zmnie...

Page 8: ...r wsp czynnika wzmocnienia tranzy stora W zale no ci od typu posiadanego tranzystora pod czamy do gniazda oznaczonego PNP lub NPN dbaj c o to aby umie ci wyprowadzenia tranzystora w miejscach oznaczon...

Page 9: ...tion Accuracy 200 0 1 1 5 3 2 k 1 20 k 10 200 k 0 1 k 2 M 1 k 1 5 5 20 M 10 k 2 5 5 Overload protection 600 V DC AC Capacitance automatic ranging Range Resolution Accuracy 20 nF 20 mF 0 001 nF 0 001 m...

Page 10: ...l be displayed This means that the real e ective value of the alternating wave will be measured If a non sine wave is measured the actual RMS value of the wave will be rendered Special care should be...

Page 11: ...e higher than 20 V RMS measurement accuracy is outside the range given in the table MAINTENANCE AND STORAGE Wipe the meter with a soft cloth Larger amounts of dirt should be removed with a slightly da...

Page 12: ...f das Batterie fach kann es erforderlich sein die Abdeckung des Z hlergeh uses abzunehmen Schlie en Sie die Batterie gem den Klemmenmar kierungen an schlie en Sie das Geh use oder den Deckel des Batte...

Page 13: ...ber einen Schalter auszuw hlen und das Messergebnis abzulesen W hlen Sie zun chst den maximalen Messbereich aus Der Messbereich kann ge ndert werden um genauere Mess ergebnisse zu erhalten Widerstands...

Page 14: ...z sollte mit einem leicht feuchten Tuch entfernt werden Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Verwenden Sie zur Reinigung keine L sungsmittel tzende oder abrasive Mittel Es i...

Page 15: ...A 20 A 0 01 A 1 5 3 20A 600 V 20A 5A 10 15 200 0 1 1 5 3 2 k 1 20 k 10 200 k 0 1 k 2 M 1 k 1 5 5 20 M 10 k 2 5 5 600 V d c a c 20 nF 20 mF 0 001 nF 0 001 mF 8 5 200 nF 0 60 MHz 1 0 5 UR 1 5 V 1 rms 20...

Page 16: ...mA 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 V 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 V 0 016 V INPUT COM mA COM 20A COM mA 200 mA 200 m 20A 20 20 2 15 15 mA 200 mA INPUT COM 1M INPUT COM 30 20 mF...

Page 17: ...ms 20 V rms 20 V rms 3 1 2 1999 2 OL 6F22 9 V 20A 600V 0 40 C 75 10 C 50 C 85 189 x 89 x 55 250 200 mV RIN 5 M RIN 10 M YT 73083 200 mV 0 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 0 8 3 20 V 10 mV 200 V 0 1 V 600 V 1 V 1 0...

Page 18: ...1 A 1 5 3 20A 600 V 20A 5A 10 15 200 0 1 1 5 3 2 k 1 20 k 10 200 k 0 1 k 2 M 1 k 1 5 5 20 M 10 k 2 5 5 600 V d c a c 20 nF 20 mF 0 001 nF 0 001 mF 8 5 200 nF 0 60 MHz 1 0 5 UR 1 5 V 1 V rms 20 V rms 2...

Page 19: ...C 75 1 396 V 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 V 0 016 V INPUT i COM mA COM 10ADC COM mA 200 mA 200 m 20A 20 20 2 15 15 mA 200 mA INPUT COM 1 M INPUT COM 30 20 mF OL IMPUT COM...

Page 20: ...tat rodomas simbolis Baterija 6F22 9 V Saugiklis 20A 600V Darbo temperat ra 0 40 laip C esant santykiniam dr gniui 75 Laikymo temperat ra 10 laip C 50 laip C esant santykiniam dr gniui 85 I oriniai i...

Page 21: ...sirodo baterijos simbolis Saugiklio i keitimas renginys turi greitos charakteristikos aparat rin saugikl Suge dimo atveju pakeiskite saugikl nauju turin iu identi kus elektros parametrus Nor dami tai...

Page 22: ...d i kol rezul tatas stabilizuosis Ma talp matavimo atveju norint gauti tikslesn rezultat matuo klio ir bandymo laid talpa tur t b ti atimta Jei talpos matavimas yra didesnis arba lygus 20 mF ekrane bu...

Page 23: ...0 01 A 1 5 3 P rslodzes aizsardz ba dro in t js 20 A 600 V diapazons 20 A str vas m r jums 5 A m r anas laiks 10 s interv los 15 min Pretest ba Diapazons Iz irtsp ja Precizit te 200 0 1 1 5 3 2 k 1 2...

Page 24: ...iet to p c m r juma v rt bas nolas a nas M r juma k da ir visaugst k m rot mazus lielumus augst diapazon Ja selektors ir iestat ts uz str vas vai mai sprieguma m r anu uz displeja par d s simbols T RM...

Page 25: ...zams simbols Hz Nolasiet m r juma rezult tu uz displeja Frekvences m r anas gad jum m r m sign la sprie gumam ir j ietilpst diapazon no 1 V rms l dz 20 V rms Sign la ar spriegumu kas augst ks par 20 V...

Page 26: ...erii vym nit co nejd ve po zobrazen symbolu baterie V m na pojistky M i je vybaven p strojovou pojistkou s rychlou reakc V p pad po kozen pojistku ji vym te za novou s identick mi elektrick mi paramet...

Page 27: ...l Pro dosa en p esn j ho v sledku p i m en mal ch kapacit ode t te kapacitu m i e a m c ch kabel P i m en kapacity v t nebo rovnaj c se 20 mF se na displeji zobraz symbol OL Test diod M c kabely zapoj...

Page 28: ...0 sek nd v intervaloch 15 min t Striedav pr d fIN 40 1000Hz Rozsah Rozl enie D kladnos 20 mA 0 01 mA 0 8 5 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 5 3 Zabezpe enie proti pre a eniu poistka 20A 600 V rozsah 20 A m...

Page 29: ...hodnotou zobraz znak znamen to e meran hodnota m opa n polariz ciu v porovna n s pripojen m multimetra V pr pade ke sa na displeji zobraz iba symbol pre a enia znamen to e bol presiahnut merac rozsah...

Page 30: ...y mus te si zadov i termo l nok ur en na meranie vy ch tepl t Pou vajte termo l nky typu K Stla en m tla idla SELECT HOLD m ete vybra jednotku merania tzn O C alebo O F Meranie frekvencie Meracie k bl...

Page 31: ...M r s k zben csak a vizsg l hegy szigetelt r sz t fogja Ne ny ljon hozz a m r si ponthoz vagy a multim ter nem haszn lt aljzatai hoz A m rend fesz lts g nagys g nak m dos t sa el tt h zza ki a m r vez...

Page 32: ...a A 20A aljzatban m rt ramer ss g 20 A lehet azonban a 20 A ramer ss get megha lad rt kek maximum 15 m sodpercig m rhet k A k vetkez m r s el tt legal bb 15 percnyi sz netet kell tartani Az mA aljzat...

Page 33: ...i csomagol sban sz raz helyen t roland DESCRIERE Un multimetru este un instrument de m surare digital destinat m sur rii diferitor m rimi electrice i zice Multimetrul are o carcas din plastic a aj cu...

Page 34: ...Pentru aceasta deschide i carcasa multimetrului urm nd aceea i procedur ca n cazul nlocuirii bateriei i respect nd regulile de securitate nlocui i siguran a cu una nou Pornirea i oprirea multimetrulu...

Page 35: ...urarea poate dura aproximativ 30 de secunde nainte ca rezultatul s se stabilizeze La m surarea unor capacit i mici pentru a ob ine un rezultat mai precis sc de i capacitatea multimetrului i a sondelor...

Page 36: ...o de medici n 10 s en intervalos 15 min Corriente alterna fIN 40 1000Hz Rango Resoluci n Precisi n 20 mA 0 01 mA 0 8 5 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 5 3 Protecci n contra sobrecarga fusible 20A 600 V ra...

Page 37: ...n si las hubie ra y proceda con las mediciones REALIZACI N DE MEDICIONES Dependiendo de la posici n actual del selector de rango se mos trar n tres d gitos en la pantalla Si es necesario cambiar la p...

Page 38: ...0 tambi n se puede escuchar un zumbido Est absolutamente prohibido probar la conductivi dad en los circuitos a trav s de los cuales uye la corriente el ctrica Prueba de transistores Ponga el sector de...

Page 39: ...valles 15 min Courant alternatif fIN 40 1000Hz Plage R solution Pr cision 20 mA 0 01 mA 0 8 5 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 5 3 Protection contre les surcharges fusible 20A 600 V plage 20 A mesure de co...

Page 40: ...uite les capuchons l endroit de la mesure le cas ch ant et proc der aux mesures R ALISATION DES MESURES Selon la position commutateur de plage trois chi res s a chent l cran Si les piles doivent tre r...

Page 41: ...50 100 un buzzer retentit galement Il est absolument interdit de contr ler la continuit dans les circuits travers s par le courant lectrique Test des transistors R gler le commutateur de plage de mesu...

Page 42: ...te alternata fIN 40 1000Hz Fondo scala Risoluzione Precisione 20 mA 0 01 mA 0 8 5 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 5 3 Protezione da sovraccarico fusibile 20A 600 V portata 20 A misurazione della corrente...

Page 43: ...conda della posizione del commutatore di fondo scala sul di splay sono visualizzate tre cifre Se la batteria deve essere sostitu ita il multimetro lo indica visualizzando il simbolo della batteria sul...

Page 44: ...aversati da corrente elettrica Test dei transistor Posizionare il commutatore di fondo scala nella posizione contras segnata dal simbolo hFE misurazione del coe ciente di guadagno del transistor A sec...

Page 45: ...isselstroom fIN 40 1000Hz Toepassingsgebied Resolutie Nauwkeurigheid 20 mA 0 01 mA 0 8 5 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 5 3 Overbelastingsbeveiliging zekering 20A 600 V bereik 20 A stroommeting 5A meetti...

Page 46: ...oten Sluit de kabels aan volgens de instructies in de hand leiding Verwijder vervolgens de afdekkingen van het meetgedeelte indien aanwezig en ga verder met de metingen UITVOEREN VAN DE METINGEN Afhan...

Page 47: ...wanneer de gemeten weer stand onder de 50 zakt In het bereik van 50 tot 100 is ook een zoemergeluid te horen Het is absoluut verboden om de weerstand te meten van dioden waar elektrische stroom doorhe...

Page 48: ...AB 400 mV 200 A 0 1 A 1 2 3 2 mA 1 A 20 mA 0 01 mA 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 2 8 20A 600 V 20A 5A 10 15 fIN 40 1000Hz 20 mA 0 01 mA 0 8 5 200 mA 0 1 mA 20 A 0 01 A 1 5 3 20A 600 V 20 A 5A 10 15 200...

Page 49: ...49 GR OFF 15 LCD SELECT HOLD APO SELECT HOLD HOLD 2 T RMS INPUT mA 10A COM 18 C do 28 st 75 1 396 V 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 V 0 016 V INPUT COM mA COM 20A COM mA...

Page 50: ...200 mA 20 20 20 2 15 15 mA 200 mA INPUT COM 1M INPUT COM p 30 20 mF OL IMPUT COM mV INPUT COM 50 50 100 hFE PNP NPN E B C INPUT COM O C O F 250 O C K SELECT HOLD O C O F INPUT COM FUNC Hz 1 V rms 20 V...

Page 51: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 51...

Page 52: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 52...

Reviews: