background image

31

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

SK

TECHNICKÉ ÚDAJE

Index

Lisovacia sila [tis. kg]

Pracovný zdvih [mm]

Hmotnos

ť

 [kg]

Pracovná šírka [mm]

YT-55580

12

0 - 695

45

400

YT-55581

20

0 - 695

72

490

YT-55582

30

0 - 795

110

520

POPIS VÝROBKU

Hydraulický lis je ur

č

ený na práce, pri ktorých je potrebné vyvinú

ť

 zna

č

nú tlakovú silu, napríklad pri montážnych prácach, pri 

ohýbaní alebo vyrovnávaní. Lis sa nesmie používa

ť

 ako systém vyvolávajúci tlakovú silu trvale. Správna, spo

ľ

ahlivá a bezpe

č

ná 

práca náradia závisí od toho, 

č

i je náradie prevádzkované správne, preto:

Pred zahájením práce s náradím je potrebné si pre

č

íta

ť

 celý návod na obsluhu, riadi

ť

 sa ním a uschova

ť

 ho pre prípadné 

neskoršie použitie.

Dodávate

ľ

 nenesie zodpovednos

ť

 za akéko

ľ

vek škody a úrazy, ku ktorým dôjde v dôsledku používania náradia spôsobom, ktorý 

je v rozpore s ú

č

elom jeho použitia a s bezpe

č

nostnými predpismi a pokynmi tohto návodu. Používanie zariadenia v rozpore 

s ú

č

elom jeho použitia má takisto za následok stratu práva užívate

ľ

a na plnenia z titulu záruky a ru

č

enia.

BEZPE

Č

NOSTNÉ PREDPISY

Hydraulický lis je zariadenie pracujúce s vysokým za

ť

ažením. Pri práci je potrebné dodržiava

ť

 základné bezpe

č

nostné 

predpisy.

Pred zahájením práce je potrebné si pre

č

íta

ť

 návod na obsluhu, dodržiava

ť

 ho a uschova

ť

 ho pre prípadné neskoršie 

použitie. 

Nikdy neprekra

č

ujte maximálnu lisovaciu silu lisu.

Lis je ur

č

ený výhradne na lisovanie, ohýbanie a vyrovnávanie, použitie na iné ú

č

ely je zakázané. Je zakázané používa

ť

 lis na 

stlá

č

anie pružín a iných dielov, u ktorých by mohlo dôjs

ť

 k ich vymršteniu alebo ktoré by sa mohli po

č

as stlá

č

ania rozpadnú

ť

Pri práci s ve

ľ

kými dielmi, ktoré zna

č

ne presahujú obrys lisovacieho stola, je potrebné použi

ť

 pomocné podperné prvky, napr. 

stojany.

Je zakázané ponecháva

ť

 diel, na ktorý pôsobí tlaková sila, bez dozoru. Deti a osoby nevyškolené v obsluhe zariadenia majú 

zakázaný prístup na pracovisko alebo na miesto skladovania zariadenia.

Pri práci sa nesmie nosi

ť

 vo

ľ

ný pracovný odev a bižutéria. Dlhé vlasy je potrebné zopnú

ť

.

Je nutné používa

ť

 ochranné pracovné pomôcky.

Lis musí stá

ť

 na rovnej, plochej, tvrdej a stabilnej ploche. 

Pred lisovaním je potrebné preveri

ť

č

i nemôže dôjs

ť

 k neo

č

akávanému pohybu lisu alebo spracovávaných dielov.

Diely sa musia umiestni

ť

 do stredu lisovacieho stola tak, aby piest lisu pôsobil na spracovávané diely svojim stredom.  

Hotové diely je možné vybra

ť

 z lisovacieho stola až vtedy, ke

ď

 sa piest hydraulického valca úplne vráti do východiskovej polohy. 

Pred zahájením práce je nutné skontrolova

ť

č

i lis nie je akýmko

ľ

vek spôsobom poškodený. Ak lis vyžaduje opravu, je potrebné 

sa s touto požiadavkou obráti

ť

 na autorizovaný opravárenský závod.

Prestavovanie poistného ventilu hydraulického valca je kategoricky zakázané.

Zariadenie sa musí skladova

ť

 a používa

ť

 v bezpe

č

nej vzdialenosti od zdrojov tepla a oh

ň

a. Hrozí nebezpe

č

enstvo poškodenia 

zariadenia alebo zhoršenia jeho prevádzkových parametrov.

Bu

ď

te predvídaví, nepracujte, ak ste ustatí alebo pod vplyvom liekov. 

Akéko

ľ

vek zásahy do zariadenia, ktorých charakter by mohol ovplyvni

ť

 zhodu zariadenia s normami uvedenými vo vyhlásení 

zhody, sú zakázané.

Opravy výrobku smie vykona

ť

 iba závod, ktorý má na to oprávnenie a ktorý používa výhradne originálne náhradné diely. Tým je 

garantované dodržanie predpísaných štandardov bezpe

č

nosti práce.

MONTÁŽ A OBSLUHA

Montáž výrobku (I – XX)

Výrobok sa dodáva v rozmontovanom stave a pred prvým použitím sa musí kompletne a s maximálnou starostlivos

ť

ou zmontova

ť

Montáž sa vykonáva pod

ľ

a obrázkov, pri

č

om sa musí dba

ť

 na to, aby všetky skrutkové spoje boli pevne a spo

ľ

ahlivo dotiahnuté. 

Stav skrutkových spojov sa musí kontrolova

ť

 pred každým použitím výrobku.

Pri montáži postupujte v nasledujúcom poradí:

- pri montáži rámu a podpery rámu ku podstavcu najprv namontujte rám na podstavec, pri

č

om sa skrutky úplne nedo

ť

ahujú, potom 

Summary of Contents for YT-55580

Page 1: ...L N A PRASA HYDRAULICZNA HYDRAULIC PRESS HYDRAULIKPRESSE HIDRAULINIS PRESAS HIDRAULISK PRESE HYDRAULICK LIS HYDRAULICK LIS HIDRAULIKUS SAJT PRES HIDRAULIC PRENSA HIDR ULICA PL GB D RUS UA LT LV CZ SK...

Page 2: ...2 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E II I III IV V VI VII VIII 1 2 10 5 11 12 1 4 6 7 13 15 3 16 17 18...

Page 3: ...LV CZ SK H RO E TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2016 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc ie...

Page 4: ...4 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E XVII XVIII XIX XX 1 2 16 5 17 18 4 6 7 15 8 9 3...

Page 5: ...a 16 obj mka k nasazen p ky 17 lisovac st l 18 podlo ky lisovac ho stolu 1 podstavec lisu 2 r m lisu 3 podpera 4 pevn nosn k 5 pru ina 6 pohybliv nosn k 7 hydraulick valec 8 p ka uvo ovacieho ventilu...

Page 6: ...ok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protectores del o do PL GB D RUS UA LT L...

Page 7: ...i e pracy lub sk adowania prasy dopuszcza dzieci i osoby nieprzeszkolone w obs udze urz dzenia Nie nale y nosi lu nej odzie y oraz bi uterii D ugie w osy nale y upi Nale y stosowa rodki ochrony osobis...

Page 8: ...obracaj c zaw r zwalniaj cy pozwoli spr ynom pod nie trzpie dociskowy Nie nale y odkr ca zaworu zwalniaj cego bardziej ni jest to wymagane do powolnego podniesienia belki ruchomej i trzpienia docisko...

Page 9: ...Olej wycieka spod zatyczki X X X W si owniku mo e brakowa oleju Uzupe ni braki oleju X X X X Zapowietrzony uk ad hydrauliczny Odpowietrzy uk ad hydrauliczny X W si owniku mo e by za du o oleju Usun n...

Page 10: ...nal support elements e g racks Do not leave a squeezed element unattended Do net permit children and those who have not been trained in operation of the device to approach the press during operation o...

Page 11: ...the hydraulic cylinder from the socket and slowly turning the release valve let the springs lift the pressure pin Do not open the release valve more than this is required to slowly lift the mobile be...

Page 12: ...X X X There may be insufficient quantity of oil in the hydraulic cylinder Fill the oil tank X X X X Air in the hydraulic system Purge the hydraulic system X There may be excessive quantity of oil in t...

Page 13: ...gelassen werden Kinder und in der Bedienung des Ger tes unge schulte Personen d rfen nicht in die N he des Funktionsbetriebes sowie der Lagerung der Presse gelassen werden Keine lose Kleidung und Schm...

Page 14: ...f gten Auflagen f r den Arbeitstisch zu verwenden Die zu pressenden Elemente auf dem Tisch anord nen dass Ablassventil XXI schlie en und den Tragarm in die Buchse des Servomotors schieben Bewegt man d...

Page 15: ...nicht seltener als nach jeweils 10 Betriebsstunden muss man die Gelenkverbindungen sowie die anderen beweglichen Teile der Anlage schmieren M ngelbeseitigung Unterer Tr ger hebt sich w hrend des Betr...

Page 16: ...16 RUS YT 55580 12 0 695 45 400 YT 55581 20 0 695 72 490 YT 55582 30 0 795 110 520 I XX...

Page 17: ...17 RUS XXI XXII...

Page 18: ...18 RUS SAE 10 10 X X X X X X X X X X X X X...

Page 19: ...19 UA YT 55580 12 0 695 45 400 YT 55581 20 0 695 72 490 YT 55582 30 0 795 110 520 I XX...

Page 20: ...20 UA XXI XXII SAE 10...

Page 21: ...21 UA 10 X X X X X X X X X X X X X...

Page 22: ...io aptarnavime asmenims Arti preso nene ioti pernelyg laisv drabu i nei juvelyrini dirbini Ilgus plaukus reikia susegti Ne ioti asmenin s apsaugos priemones Presas turi stov ti ant lygaus plok io kiet...

Page 23: ...ti kad spyruokl s pakelt prispaudimo stryp vir Neatsukti atleidimo vo tuvo labiau negu reikalaujama kad pakelti judam j sij ir prispaudimo stryp Per didelio vo tuvo atsukimo atveju jis gali b ti visai...

Page 24: ...Alyva i teka i po kam io X X X Servovariklyje gali tr kti alyvos Papildyti alyvos tr kum X X X X Hidraulin je sistemoje yra oro Hidraulin sistem nuorinti X Servovariklyje gali b ti per daug alyvos Pa...

Page 25: ...dzek i Prese j b t novietota uz l dzenas plakanas cietas un stabilas virsmas Pirms elementu saspie anas p rbaud t vai prese nevar p rvietoties vai saspiesti elementi nevar nejau i p rvietoties Elemen...

Page 26: ...us lai nevar tu nekontrol ti p rvietoties p c v rpstas spiednes atbr vo anas No emt elementus no galda tikai kad piespie anas v rpsta atrodas piln gi aug j poz cij Konserv cija Ja ier ce nav lietota s...

Page 27: ...anas laik Servodzin ja virzulis nesl p s piln gi E as s ce no kor a X E as daudzums servodzin j ir p rm r gs Izliet e as p rm ru X X V rsti var nesl gties piln gi Da reiz pacelt bez noslogojuma un p...

Page 28: ...n P i pr ci se nesm nosit voln pracovn od v a bi ut rie Dlouh vlasy je t eba sepnout Je nutno pou vat ochrann pracovn pom cky Lis mus st t na rovn ploch tvrd a stabiln plo e P ed lisov n m je t eba ov...

Page 29: ...tev t v c ne je t eba k pomal mu zvednut pohybliv ho nosn ku a lisovac ho trnu P i p li n m povolen ventilu m e doj t k jeho vy roubov n z t lesa erpadla Zajist te zpracovan d ly tak aby po uvoln n tl...

Page 30: ...otvoru oleje unik olej X X X V hydraulick m syst mu m e b t m lo oleje Olej dopl te X X X X Zavzdu n n hydraulick syst m Hydraulick syst m odvzdu n te X V hydraulick m syst mu m e b t p li mnoho olej...

Page 31: ...n v obsluhe zariadenia maj zak zan pr stup na pracovisko alebo na miesto skladovania zariadenia Pri pr ci sa nesmie nosi vo n pracovn odev a bi ut ria Dlh vlasy je potrebn zopn Je nutn pou va ochrann...

Page 32: ...m uvo ovacieho ventilu umo nite pru i n m aby lisovac t zdvihli Uvo ovac ventil sa nesmie otvori viac ne je potrebn na pomal zdvihnutie pohybliv ho nosn ka a lisovacieho t a Pri pr li nom povolen vent...

Page 33: ...eho otvoru oleja unik olej X X X V hydraulickom syst me m e by m lo oleja Olej dopl te X X X X Zavzdu nen hydraulick syst m Hydraulick syst m odvzdu nite X V hydraulickom syst me m e by ve a oleja Pre...

Page 34: ...rol si hely nek k ze l be gyermekeket vagy a berendez s kezel s re ki nem oktatott szem lyeket engedni Nem szabad laza ruh zatot valamint kszereket viselni A hossz hajat ssze kell k tni Egy ni v d esz...

Page 35: ...elje t l az sszenyomott elemeket Az sszepr sel s ut n h zza ki a munkahenger karj t a f szekb l s lassan elford tva leenged a szelepet engedni kell a rug knak hogy felemelj k a nyom t sk t Nem szabad...

Page 36: ...iv rog a dug al l X X X Lehet hogy a munkahengerben nincs olaj T ltse fel az olajat X X X X Leveg s a hidraulikus rendszer L gtelen tse a hidraulikus rendszert X T l sok az olaj a munkahengerben T vol...

Page 37: ...s opereze presa este interzis n timpul func ion rii acesteia sau n locul de depozitare al presei Nu purta i haine i bijuterii largi P rul lung trebuie prins Trebuie s purta i mijloace de protec ie pe...

Page 38: ...are Nu desface i supapa de deschidere mai mult dec t este necesar pentru a ridica ncet bra ul mobil i bol ul de presare Desfacerea excesiv a supapei poate duce la scoaterea acesteia din carcas Proteja...

Page 39: ...e de sub capac X X X Este posibil ca n servomotor lipse te ulei Completa i uleiul lips X X X X Aer n sistemul hidraulic Aerisi i sistemul hidraulic X n servomotor poate fi prea mult ulei ndep rta i su...

Page 40: ...ntes No deje elementos apretados sin supervisi n No permita la presencia de ni os y personas que no hayan sido capacitadas en la operaci n de la m quina cerca de la herramienta No use ropa holgada ni...

Page 41: ...Cheque la posici n de los elementos en relaci n al mandril de presi n y siga baj ndolo hasta empezar la acci n de apretar los elementos Evite la sobrecarga de los elementos apretados Habiendo termina...

Page 42: ...inferior no baja completamente La bomba del cilindro hidr ulico resortea durante levantamiento El pist n del ci lindro hidr ulico no se retira por completo Aceite se sale de debajo de tap n X X X Es...

Page 43: ...0 Prasa hydrauliczna 20 ty kg 0 695 mm 490 mm nr kat YT 55581 Prasa hydrauliczna 30 ty kg 0 795 mm 520 mm nr kat YT 55582 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN 149...

Page 44: ...44 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Reviews: