
20
О Р И Г І Н А Л Ь Н А
І Н С Т Р У К Ц І Я
UA
Обов
’
язкова
послідовність
монтажу
:
-
при
монтажі
рами
,
підпірок
рами
до
основи
спочатку
необхідно
змонтувати
раму
на
основі
,
не
затягуючи
повністю
болтів
,
а
потім
встановити
підпірки
,
і
тільки
після
цього
затягнути
всі
болтові
з
’
єднання
,
-
дотримуватися
обережності
при
монтажі
гідравлічного
циліндра
,
спочатку
прикріпити
за
допомогою
пружин
нижню
балку
до
верхньої
,
а
потім
між
балками
вставити
гідроциліндр
.
-
при
монтажі
робочого
стола
слід
переконатися
,
що
штифти
пройшли
через
всі
отвори
і
не
випадуть
самовільно
під
час
роботи
.
Перед
першим
використанням
прес
необхідно
протестувати
.
Закрити
випускний
клапан
,
повернувши
його
за
годиннико
-
вою
стрілкою
.
Потім
,
за
допомогою
важеля
гідроциліндра
,
опустити
рухому
балку
в
нижнє
положення
і
підняти
її
,
повільно
повертаючи
клапан
проти
годинникової
стрілки
.
Пружини
піднімуть
балку
.
Цикл
підйому
та
опускання
виконати
кілька
разів
,
спостерігаючи
при
цьому
,
чи
всі
елементи
працюють
правильно
.
Це
також
дозволить
забезпечити
відповідний
розподіл
гідравлічного
мастила
.
Увага
!
Необхідно
періодично
(
перед
кожним
використанням
)
затягувати
всі
з
’
єднання
.
Це
збільшить
безпеку
експлуатації
і
продовжить
термін
служби
пристрою
.
Зберігання
Прес
повинен
зберігатися
в
положенні
з
максимально
піднятою
рухомий
балкою
.
Так
,
щоб
шток
гідроциліндра
був
по
-
вністю
захований
,
а
пружини
мінімально
розтягнуті
.
Робота
преса
Перед
початком
роботи
необхідно
переконатися
,
що
елементи
,
які
стискаються
,
постійно
будуть
знаходитися
в
полі
зору
оператора
.
Встановити
робочий
стіл
на
висоті
,
що
забезпечує
вільне
маніпулювання
елементами
,
що
стискаються
.
За
необхідності
використовувати
накладки
для
робочого
столу
,
що
входять
у
комплект
преса
.
Покласти
елементи
,
що
стискаються
,
на
стіл
.
Закрити
випускний
клапан
(XXI)
і
вставити
важіль
в
гніздо
гідроциліндра
.
Переміщаючи
важелем
вгору
-
вниз
(XXII)
опусти
-
ти
притискний
стрижень
безпосередньо
до
елементів
,
що
стискаються
.
Перевірити
положення
елементів
,
що
стискаються
,
відносно
притискного
стержня
і
продовжувати
його
зниження
до
початку
стискання
.
Не
перевантажувати
елементів
,
що
стискаються
.
Після
завершення
стискання
вийняти
важіль
гідроциліндра
з
гнізда
і
повільно
повертати
випускний
клапан
,
дати
можли
-
вість
пружинам
підняти
притискний
стрижень
.
Не
слід
крутити
випускний
клапан
швидше
,
ніж
це
потрібно
для
повільного
підйому
рухомої
балки
і
притискного
стержня
.
При
надмірному
відкручуванні
клапан
може
випасти
з
корпуса
.
Зафіксувати
елементи
,
що
стискаються
,
щоб
вони
безконтрольно
не
перемістилися
після
піднімання
стискного
стержня
.
Забрати
елементи
зі
стола
лише
після
того
,
як
притискний
стрижень
повернеться
в
верхнє
положення
.
Технічне
обслуговування
Якщо
пристрій
не
використовується
,
шток
гідроциліндра
повинен
бути
захований
,
а
гніздо
важеля
гідроциліндра
повинно
знаходитися
в
нижньому
положенні
.
Прес
потрібно
утримувати
в
чистоті
,
також
необхідно
змащувати
зовнішні
рухомі
частини
.
Прокачування
гідравлічної
системи
Нижчеописані
процедури
потрібно
виконувати
в
спеціалізованому
сервісному
центрі
.
Періодично
в
системі
гідроциліндра
накопичуються
бульбашки
повітря
.
Це
може
призвести
до
зниження
ефективності
роботи
преса
.
В
цьому
випадку
потрібно
прокачати
гідроциліндр
.
Демонтувати
гідроциліндр
і
встановити
його
так
,
щоб
шток
перебував
у
вертикальному
положенні
.
Відкрити
випускний
клапан
,
зняти
кришку
заливної
горловини
.
Потім
виконати
кілька
різких
рухів
насосом
гідроциліндра
,
щоб
виштовхнути
повітря
із
системи
.
Закрити
випускний
клапан
,
встановити
кришку
заливної
горловини
.
Встановити
гідроциліндр
на
прес
.
Перевірити
роботу
преса
.
При
потребі
повторити
процедуру
прокачування
.
Додавання
мастила
,
змащування
Нижчеописані
процедури
потрібно
виконувати
в
спеціалізованому
сервісному
центрі
.
Демонтувати
гідроциліндр
і
розмістити
його
так
,
щоб
шток
перебував
у
вертикальному
положенні
.
Опустити
насос
і
шток
в
крайнє
нижнє
положення
.
Зняти
кришку
заливної
горловини
.
Заливати
лише
гідравлічне
мастило
класу
в
’
язкості
SAE 10.
Заборонено
для
цієї
мети
використовувати
інші
рідини
.
Залити
Summary of Contents for YT-55580
Page 16: ...16 RUS YT 55580 12 0 695 45 400 YT 55581 20 0 695 72 490 YT 55582 30 0 795 110 520 I XX...
Page 17: ...17 RUS XXI XXII...
Page 18: ...18 RUS SAE 10 10 X X X X X X X X X X X X X...
Page 19: ...19 UA YT 55580 12 0 695 45 400 YT 55581 20 0 695 72 490 YT 55582 30 0 795 110 520 I XX...
Page 20: ...20 UA XXI XXII SAE 10...