6-2
CHEMINEMENT DES
CABLES
1
Fixer le faisceau de fils et le câble
d’indicateur de vitesse à l’aide d’une
bride en acier.
2
Fil de mise à la terre
3
Fixer le faisceau de fils et le conduc-
teur négatif du fil à l’aide d’une bride
en acier.
4
Fixer le faisceau de fils et le conduc-
teur du fil à l’aide d’une bride en acier.
5
Faisceau de fils
6
Moteur de starter
7
Fixer le faisceau de fils et le conduc-
teur négatif du fil à l’aide d’une bride
en acier.
8
Barre d’accouplement
9
Fixer le conducteur négatif du fil vers
le bas sur le boulon avant le long du
boîtier de lanceur.
10
Bride
Ne pas passer le câble de haute ten-
sion en le croisant.
11
Tuyau de pulsion
12
Silencieux
13
Bobine d’allumage
14
Tige de relais
15
Flexible d’essence
16
Coupleur de magnéto CDI
17
Coupleur d’unité CDI
18
Unité CDI
19
Reniflard de réservoir d’essence
Mettre la partie ouverte sur le pan-
neau de plancher.
20
Réservoir d’huile
21
Boîtier de chaîne
22
Tuyau d’arrivée d’essence
23
Pompe à essence
24
Flexible d’huile
25
Filtre à huile
26
Flexible d’essence
27
Réservoir d’essence
28
Placer tous les fils sur l’envers de la
vanne, et les attacher. Ne pas faire
passer les fils entre le panneau et la
vanne.
29
Reniflard de réservoir d’essence
30
Tuyau de jauge de niveau d’huile
31
Tuyau de jauge de niveau d’essence
32
Faisceau de fils
33
Régulateur de redresseur
34
Régulateur de tension
35
Silencieux d’admission
1
Fasten the wire harness and
speedometer cable with a steel
clamp.
2
Ground lead
3
Fasten the wire lead and wire
negative lead with a steel clamp.
4
Fasten the wire harness and
wire lead with a steel clamp.
5
Wire harness
6
Starting motor
7
Fasten the wire harness and
wire negative lead with a steel
clamp.
8
Tie-rod
9
Fasten the wire negative lead
downward to the front bolt along
the recoil starter case.
10
Clamp
Do not cross the high tension
cable.
11
Pulser hose
12
Muffler
13
Ignition coil
14
Relay rod
15
Fuel hose
16
CDI magneto coupler
17
CDI unit coupler
18
CDI unit
19
Fuel tank breather hose
Float the open part than the floor
panel.
20
Oil tank
21
Chain case
22
Fuel delivery hose
23
Fuel pump
24
Oil hose
25
Oil strainer
26
Fuel hose
27
Fuel tank
28
Set the all wires to back side of
gate, and clamp. Do not put the
wires between panel and gate.
29
Fuel tank breather hose
30
Oil level hose
31
Fuel level hose
32
Wire harness
33
Rectifier regulator
34
Voltage regulator
35
Intake silencer
KABELDRAGNINGS-
SCHEMA
1
Fäst kabelhärvan och vajern till
hastighetsmätaren med en stål-
klämma.
2
Jordledning
3
Fäst kabelledningen och den ne-
gativa kabelledningen med en
stålklämma.
4
Fäst kabelhärvan och kabelled-
ningen med en stålklämma.
5
Kabelhärva
6
Startmotor
7
Fäst kabelhärvan och den negati-
va kabelledningen med en stål-
klämma.
8
Parallellstag
9
Fäst den negativa kabelledningen
nedåt i den främre bulten längs re-
kylstarthuset.
10
Klämma
Korsa inte högspänningskabeln.
11
Pulsslang
12
Ljuddämpare
13
Tändspole
14
Relästång
15
Bränsleslang
16
CDI-magnetkoppling
17
CDI-enhetens kopplare
18
CDI-enhet
19
Bränsleventilationsslang
Översvämma den öppna delen
över golvpanelen.
20
Oljetank
21
Kedjehus
22
Bränslets matarslang
23
Bränslepump
24
Oljeslang
25
Oljefilter
26
Bränsleslang
27
Bränsletank
28
Placera alla kablar på grindens
baksida och kläm fast. Placera in-
te kablarna mellan panelen och
grinden.
29
Bränsleventilationsslang
30
Slang till oljenivåmätare
31
Slang till bränslenivåmätare
32
Kabelhärva
33
Likriktarregulator
34
Spänningsregulator
35
Insugningsljuddämpare
CABLE ROUTING
Summary of Contents for VK540EF
Page 1: ...ASSEMBLY MANUAL NOTICE D ASSEMBLAGE MONTERINGSANVISNING ...
Page 90: ...4 1 ...
Page 91: ...4 1 ...
Page 94: ...6 1 CABLE ROUTING ...
Page 96: ...6 3 ...
Page 98: ...6 5 ...
Page 100: ...6 7 ...
Page 102: ...6 9 ...
Page 104: ...6 11 ...
Page 106: ...6 13 ...