AVERTISSEMENT
ATTENTION:
N.B.:
AVANT-PROPOS
Cette notice d’assemblage contient les informations
nécessaires pour remonter la motoneige Yamaha cor-
rectement avant de la livrer au client. Certaines pièces
extérieures du véhicule ayant été enlevées à l’usine Ya-
maha pour fins d’emballage, le remontage doit être ef-
fectué par le concessionnaire Yamaha. A noter que le
véhicule remonté doit être soigneusement nettoyé,
contrôlé et réglé avant d’être livré à l’acheteur.
AVERTISSEMENT
Les caractéristiques d’entretien présentées dans ce ma-
nuel pourraient devenir périmées du fait des change-
ments susceptibles d’être apportés à ce modèle. Les
concessionnaires Yamaha seront informés de ces chan-
gements par les bulletins techniques publiés par Yama-
ha.
Dans ce manuel, les informations particulièrement im-
portantes sont repérées par les notations suivantes.
Le symbole d’alerte de sécurité signifie ATTENTION!
SOYEZ VIGILANT! VOTRE SECURITÉ EST EN
JEU!
Le non-respect des instructions AVERTISSEMENT
peut entraîner de sérieuses blessures ou la mort du pilo-
te de la motoneige, d’une personne se trouvant à proxi-
mité ou de la personne inspectant ou réparant la moto-
neige.
Un ATTENTION indique les procédés spéciaux qui
doivent être suivis pour éviter d’endommager la moto-
neige.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires pour
rendre les procédés plus faciles ou plus clairs.
DEBALLAGE
Remarque concernant le transport
Veiller à ne pas placer le véhicule emballé dans la caisse
contre un objet dur et ne pas le soumettre à des chocs
importants pendant son transport ou dans l’atelier de
service après-vente.
PREPARATION
Pour monter correctement la machine, disposer des
fournitures suivantes et d’un lieu de travail approprié.
Fournitures
Huiles, graisses, chiffons d’atelier
Atelier
L’atelier d’assemblage du véhicule doit être propre et
spacieux. Le sol doit être plat.
Protection personnelle
Se protéger les yeux avec des lunettes appropriées ou
des lunettes de protection quand de l’air comprimé est
utilisé, pendant le meulages ou quand il y a risque de
projection de particules.
Se protéger les mains et les pieds en mettant des gants et
des chaussures adaptés si le travail à effectuer le re-
quiert.
Déballage
1. Pour extraire le véhicule et les pièces emballées de
la caisse, couper les bandes de plastique autour du
carton à l’aide d’un couteau ou de ciseaux. Enlever
ensuite le carton extérieur en le soulevant verticale-
ment.
2. Enlever les boulons de chaque côté du bâti et dépo-
ser les supports.
3. Déplacer le véhicule de la planche du fond.
4. Avant d’entamer le montage, vérifier qu’il n’y a pas
de pièces endommagées ou manquantes. Les pièces
se trouvent dans le carton et les sachets en plastique
contenus dans l’emballage. S’assurer également
que la machine ne présente pas de détériorations, ni
de rayures ou autres défectuosités.
VK540E
NOTICE D’ASSEMBLAGE
2000 Yamaha Motor Co., Ltd.
1
re
édition, Mai 2000
Tous droits réservés. Toute réimpression
ou utilisation sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
Summary of Contents for VK540EF
Page 1: ...ASSEMBLY MANUAL NOTICE D ASSEMBLAGE MONTERINGSANVISNING ...
Page 90: ...4 1 ...
Page 91: ...4 1 ...
Page 94: ...6 1 CABLE ROUTING ...
Page 96: ...6 3 ...
Page 98: ...6 5 ...
Page 100: ...6 7 ...
Page 102: ...6 9 ...
Page 104: ...6 11 ...
Page 106: ...6 13 ...