background image

en – Original instructions 

 

21 

 

Pump position and clearance 

Provide adequate light and clearance around the 
pump. Make sure that it is easily accessible for 
installation and maintenance operations. 

 

Installation above liquid source (suction lift) 

The theoretical maximum suction height of any pump 
is 10.33 m. In practice, the following affect the 
suction capacity of the pump: 

 

Temperature of pumped liquid 

 

Elevation above the sea level (in an open 
system) 

 

System pressure (in a closed system) 

 

Resistance of the pipes 

 

Own intrinsic flow resistance of the pump 

 

Height differences 

 

The following equation is used to calculate the 
maximum height above the liquid level which the 
pump can be installed: 

 

(p

b

*10.2 - 

Z) ≥ NPSH + H

+ H

+ 0.5 

 

p

b  

Barometric pressure in bar (system 
pressure). 

NPSH   Value in meter of the pump intrinsic flow 

resistance. 

H

f  

Total losses in meters caused by passage 
of liquid in the suction pipe of the pump. 

H

v  

Steam pressure in meters that correspond 
to the temperature of the liquid T °C. 

0.5  

Recommended safety margin (m). 

Z  

Maximum height at which the pump can be 
installed (m). 

 

NOTICE: 

 

Do not exceed the pumps suction 
capacity as this could cause cavitation 
and damage the pump. 

 

It is forbidden to operate with the delivery 
closed for more than a few seconds. If 
this is inevitable, a bypass circuit must be 
installed to prevent overheating of the 
liquid inside the pump. 

 

4.2.2 

Piping requirements 

Precautions

 

 

 

WARNING: 

 

Use pipes suited to the 
maximum working pressure of 
the pump. Failure to do so can 
cause the system to rupture, 
with the risk of injury. 

 

Have all the connections 
made by qualified installers in 
compliance with the 
regulations in force. 

 
 

NOTICE: 

Observe all regulations issued by authorities 
having jurisdiction and by companies managing 

the public water supplies if the pump is 
connected to a public water system. If required, 
install appropriate backflow-prevention device on 
the suction side.

 

 

Piping checklist 

Check that the following requirements are met: 

 

All piping is independently supported, piping 
must not place a burden on the unit. 

 

Flexible pipes or unions are used, in order to 
avoid transmission of pump vibrations to the 
pipes and vice versa. 

 

Use wide bends, avoid using elbows which 
cause excessive flow resistance. 

 

The suction piping is perfectly sealed and 
airtight. 

 

If the pump is used in an open circuit, then the 
diameter of the suction pipe is suited to the 
installation conditions. The suction pipe must 
not be smaller than the diameter of the suction 
port. 

 

If the suction piping must have a diameter larger 
than the suction side of the pump, an eccentric 
pipe reducer must be installed. 

 

If the pump is placed above liquid level, a foot 
valve is installed at the end of the suction 
piping. 

 

The foot valve is fully immersed into the liquid 
so that air cannot enter through the suction 
vortex, when the liquid is at the minimum level 
and the pump is installed above the liquid 
source. 

 

Appropriately sized on-off valves are installed 
on the suction piping and on the delivery piping 
(downstream to the check valve) for regulation 
of the pump capacity, for pump inspection, and 
for maintenance. 

 

Appropriately sized on-off valve is installed on 
the delivery piping (downstream to the check 
valve) for regulation of the pump capacity, for 
pump inspection, and for maintenance. 

 

In order to prevent back flow into the pump 
when pump is turned off a check valve is 
installed on the delivery piping. 

 

 

WARNING: 

Do not use the on-off valve on the 
discharge side in the closed position in 
order to throttle the pump for more 
than a few seconds. If the pump must 
operate with the discharge side closed 
for more than a few seconds, a 
bypass circuit must be installed to 
prevent overheating of the liquid inside 
the pump. 

 

For illustrations that show the piping requirements, 
see Figure 8 on page 91 and Figure 9 on page 91. 
 

4.2.3 

Electrical requirements 

 

The local regulations in force overrule these 
specified requirements. 

 

Summary of Contents for LOWARA ESHS ATEX

Page 1: ...e 2 de Installations Betriebs und Wartungshandbuch 40 en Installation Operation and Maintenance Manual 15 es Manual de instalaci n uso y mantenimiento 54 fr Manuel d installation d utilisation et d en...

Page 2: ...capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza a condizione che siano attentamente sorvegliati e istruiti riguardo l uso in sicurezza del prodotto e siano consapevoli...

Page 3: ...i vigenti per lo smaltimento differenziato dei rifiuti 1 4 Garanzia Per informazioni sulla garanzia vedere la documentazione contrattuale di vendita 1 5 Parti di ricambio AVVERTENZA La riparazione e o...

Page 4: ...del fabbricante del motore elettrico inclusa nella fornitura 8 Informazioni supplementari ATEX Si applicano le seguenti specifiche condizioni d uso L apparecchio deve essere opportunamente collegato a...

Page 5: ...funi fasce di sollevamento 2 3 Istruzioni per lo stoccaggio Luogo di stoccaggio Il prodotto deve essere conservato in un luogo coperto e asciutto lontano da fonti di calore e al riparo da sporcizia e...

Page 6: ...1 a pagina 81 per la spiegazione e la collocazione dell etichetta adesiva ATEX 3 3 Targa dati La targa dati situata sul coperchio della ventola Nella targa dati sono elencate le specifiche chiave del...

Page 7: ...inale Verificare che il conduttore di messa a terra sia pi lungo dei conduttori di fase Vale per entrambe le estremit del cavo Aggiungere una protezione supplementare contro le scosse elettriche letal...

Page 8: ...per le operazioni di installazione e manutenzione Installazione al di sopra del liquido da aspirare soprabattente La massima altezza di aspirazione teorica per qualsiasi pompa di 10 33 m In pratica qu...

Page 9: ...uido all interno della pompa Per le illustrazioni che mostrano i requisiti delle tubazioni vedere Figura 8 a pagina 91 e Figura 9 a pagina 91 4 2 3 Requisiti elettrici I requisiti specificati possono...

Page 10: ...ne di vibrazioni pu causare problemi inserire antivibranti tra la pompa e la fondazione 4 3 2 Lista di controllo delle tubazioni Controllare che sia rispettato quanto segue La linea di aspirazione sop...

Page 11: ...pirazione sottobattente Per un illustrazione che mostra il punto in cui si trovano i tappi della pompa vedere Figura 12 a pagina 95 1 Chiudere la valvola di intercettazione a valle della pompa 2 Rimuo...

Page 12: ...rdo l assistenza o la manutenzione ordinaria Pu essere necessaria la manutenzione straordinaria per la pulizia delle parti idrauliche e o sostituzione di altre parti usurate Manutenzione prevista L ab...

Page 13: ...ando dalle fonti di calore e dal sole La tensione di alimentazione non entro i limiti di funzionamento del Verificare le condizioni di esercizio della pompa motore Mancanza di una fase dell alimentazi...

Page 14: ...i seguenti componenti Il tubo di aspirazione La valvola di fondo o la check valvola di ritegno Riparare o sostituire i componenti guasti Autoclave con la membrana rotta o privo di precarica d aria Ved...

Page 15: ...struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children witho...

Page 16: ...d render the warranty null and void ATTENTION Always cite the type and code of the product when contacting Xylem or the Authorised Distributor to request technical information 1 6 Declarations 1 6 1 E...

Page 17: ...late RoHS Annex III exemptions 6a 6b 6c Signed for and on behalf of Xylem Service Italia S r l Montecchio Maggiore 11 09 2019 Amedeo Valente Director of Engineering and R D rev 01 Lowara is a trademar...

Page 18: ...vironments with potentially explosive atmospheres due to presents of flammable substances in the form of gas vapor or mist Improper use WARNING Improper use can create dangerous conditions and cause p...

Page 19: ...N P1max Maximum input pressure Pmax Maximum pressure that is generated by the pump PN Maximum operating pressure Liquid temperature intervals Figure 5 on page 89 shows the working temperature ranges N...

Page 20: ...tor to verify the correct match 4 2 1 Pump location In accordance with Directive 1999 92 EC this product is applicable for use in zone 1 and zone 2 areas only DANGER Explosion fire hazard Make sure th...

Page 21: ...flow prevention device on the suction side Piping checklist Check that the following requirements are met All piping is independently supported piping must not place a burden on the unit Flexible pipe...

Page 22: ...pheres All motors which are supplied with pump or mounted by the customer s after sales service must have an axially locked bearing on the right side NOTICE Only use dynamically balanced motors with a...

Page 23: ...lt in serious injury Never operate the pump without the coupling guard correctly installed ATTENTION The outer surfaces of the pump and motor can exceed 40 C 104 F during operation Do not touch with a...

Page 24: ...mp on page 11 The on off valve located downstream from the pump is closed 1 Start the motor 2 Gradually open the on off valve on the discharge side of the pump At the expected operating conditions the...

Page 25: ...t starts but the thermal protector trips or the fuses blow immediately after Cause Solution The power supply cable is damaged Check the cable and replace as necessary The thermal protection or fuses a...

Page 26: ...r in the electric control panel 7 9 The pump unit stops and then rotates in the wrong direction Cause Solution There is a leakage in one or both of the following components The suction pipe The foot v...

Page 27: ...ielles ou mentales r duites ou des personnes d pourvues d exp rience ou de connaissances condition qu elles soient ad quatement supervis es ou qu elles aient re u des instructions appropri es concerna...

Page 28: ...arg de l installation du produit dans le circuit circuit hydraulique et ou lectrique et pour les op rations de maintenance Informations sp cifiques pour les utilisateurs du produit 1 3 limination des...

Page 29: ...n de conformit du fabricant du moteur lectrique fournie Voir la d claration de conformit du fabricant du moteur lectrique fournie EN 50581 2012 7 Organisme notifi ATEX Pompe SGS Baseefa Limited n 1180...

Page 30: ...oupe motopompe doit tre fix et transport comme indiqu en Figure 6 page 90 et la pompe sans moteur doit tre fix e et transport e comme indiqu en Figure 7 page 90 Dans ce cas d poser les protecteurs d a...

Page 31: ...ne explication du code de d nomination de la pompe Voir Figure 1 page 81 pour une explication et l emplacement de l tiquette adh sive ATEX 3 3 Plaque signal tique La plaque signal tique se trouve sur...

Page 32: ...e Tester le conducteur de terre masse pour v rifier qu il est correctement connect Si le c ble de moteur est arrach de la prise par erreur le conducteur de terre masse doit tre le dernier se d crocher...

Page 33: ...et d gagement Fournir un clairage et un d gagement suffisant autour de la pompe S assurer qu elle est facilement accessible pour les op rations d installation et d entretien Installation au dessus d...

Page 34: ...dans la canalisation de sortie pour viter tout d bit inverse dans la pompe l arr t de celle ci AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la vanne d arr t c t refoulement pour r guler le d bit de la pompe pendant...

Page 35: ...bulle plac sur la buse de refoulement L cart autoris est de 0 2 mm m 2 D poser les bouchons sur les orifices 3 Aligner les brides de la pompe et des canalisations des deux c t s de la pompe V rifier...

Page 36: ...a vanne ON OFF d aspiration en position ferm e Ne pas exposer une pompe au repos au gel Vidanger tout liquide pr sent dans la pompe Le non respect de cette consigne pourrait entra ner le gel du liquid...

Page 37: ...ns Danger lectrique D brancher et couper l alimentation lectrique avant toute intervention d installation ou d entretien de l appareil AVERTISSEMENT L entretien et la r paration doivent tre exclusivem...

Page 38: ...limentation est endommag V rifier le c ble et le remplacer si n cessaire La protection thermique V rifier les composants ou les fusibles ne sont pas adapt s au courant du moteur et les remplacer si n...

Page 39: ...r ou le tableau lectrique de commande 7 9 La pompe lectrique s arr te puis tourne dans le mauvais sens Cause Solution Il existe une fuite sur l un ou les deux composants suivants Canalisation d aspira...

Page 40: ...keiten oder ohne ausreichende Kenntnisse und Erfahrungen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Verwendung des Ger ts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gef hrdu...

Page 41: ...en f r diejenigen die das Produkt benutzen 1 3 Entsorgung von Verpackung und Produkt Beachten Sie die geltenden Vorschriften und Gesetze zur getrennten Abfallentsorgung 1 4 Garantie Informationen ber...

Page 42: ...des Herstellers des im Lieferumfang enthaltenen Elektromotors EN 50581 2012 7 Benannte Stelle ATEX Pumpe SGS Baseefa Limited NB 1180 hat die EU Baumusterpr fung durchgef hrt und das Zertifikat Baseef...

Page 43: ...rauben f r das Verschieben des einzelnen Motors oder im Falle einer unausgeglichenen Gewichtsverteilung f r das teilweise Anheben der Einheit aus einer horizontalen in eine vertikale Position zu verwe...

Page 44: ...en Nehmen Sie in den folgenden F llen mit Xylem oder mit dem zust ndigen H ndler Verbindung auf Wenn die Dichte und oder Viskosit t des F rdermediums die entsprechenden Werte von Wasser berschreiten w...

Page 45: ...Ausr stung vornehmen Die Erdungspunkte m ssen das gleiche Potential haben Schlie en Sie immer zuerst den u eren Schutzleiter an die Erdungsklemme an bevor Sie andere elektrische Verbindungen herstelle...

Page 46: ...s 95 sein Xylem oder den zust ndigen H ndler kontaktieren wenn Die relative Luftfeuchtigkeit liegt ber den Richtwerten Die Raumtemperatur bersteigt einen Wert von 55 C 131 F Die Einheit wird in einer...

Page 47: ...installiert ist In der Saugleitung und in der Druckleitung nach dem R ckschlagventil sind ausreichend dimensionierte Auf Zu Ventile zur Regelung der Pumpenkapazit t sowie zur Inspektion und Wartung de...

Page 48: ...iebsanleitung des Motors verwiesen 4 3 Montage der Pumpe 4 3 1 Mechanische Installation Pr fen Sie vor der Montage folgende Anforderungen Die Montageoberfl che muss sich gesetzt haben und muss vollkom...

Page 49: ...r f r Drehstrommotoren 5 Inbetriebnahme Anlauf Betrieb und Abschaltung Vorsichtsma nahmen WARNUNG Stellen Sie sicher dass die abgelassene Fl ssigkeit keine Personen Sach oder Umweltsch den verursachen...

Page 50: ...keit 1000 pS m siehe PD CLC TR 60079 32 1 verwendet werden Die am Typenschild der Pumpe angegebene max Fl ssigkeitstemperatur tmax darf niemals berschritten werden Die Kombination von Pumpe und Trocke...

Page 51: ...rlastet weil das F rdermedium eine zu hohe Dichte oder eine zu hohe Viskosit t aufweist Pr fen Sie den tats chlichen Leistungsbedarf unter Ber cksichtigung der Eigenschaften der gepumpten Fl ssigkeit...

Page 52: ...tartet aber die allgemeinen Schutzfunktionen des Systems werden ausgel st Ursache Abhilfen Ein Kurzschluss im elektrischen System berpr fen Sie das elektrische System 7 7 Die elektrische Pumpe startet...

Page 53: ...entil nach der Pumpe teilweise schlie en Wenn das Problem weiterhin besteht pr fen Sie die Betriebsbedingungen der Pumpe zum Beispiel H hendifferenz Durchflusswiderstand Medientemperatur usw In der Pu...

Page 54: ...por personas con minusval as f sicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento siempre que est n bajo supervisi n o siguiendo las instrucciones relativa al uso del dispositivo de forma...

Page 55: ...or relativos al desechado ordenado de residuos 1 4 Garant a Consulte los documentos del contrato de venta para informaci n sobre la garant a 1 5 Piezas de recambio ADVERTENCIA Las operaciones de repar...

Page 56: ...midad del fabricante del motor incluida en el suministro 8 Informaci n adicional ATEX Las siguientes condiciones espec ficas de uso Es indispensable realizar la puesta a tierra del aparato antes de ut...

Page 57: ...3 Instrucciones de almacenamiento Lugar del almacenamiento El producto debe almacenarse en un lugar cubierto seco fresco y sin suciedad ni vibraciones NOTA Proteja el producto de la humedad el calor...

Page 58: ...ci n se encuentra en la cubierta del ventilador En la placa de identificaci n aparecen las principales especificaciones del producto Para obtener m s informaci n consulte la Figura 1 en la p gina 81 E...

Page 59: ...able del motor se desconecta por error el conductor a tierra deber a ser el ltimo conductor en desconectarse de su terminal Aseg rese de que el conductor de tierra sea m s largo que los conductores de...

Page 60: ...m 3000 pies por encima del nivel del mar Puede ser necesario evaluar el rendimiento del motor o reemplazarlo por un motor m s potente Posici n y holgura de la bomba Proporcione una holgura y luz adec...

Page 61: ...de la capacidad de la bomba as como su inspecci n y mantenimiento Para impedir el retorno a la bomba cuando sta est apagada se instala una v lvula de retenci n en la tuber a de descarga ADVERTENCIA N...

Page 62: ...do de acuerdo con las dimensiones indicadas en el plano de proyecto planos generales La electrobomba debe fijarse al suelo mediante el sistema de fijaci n del motor Podr an ser necesarios tacos 1 Colo...

Page 63: ...teriales combustibles cerca de la bomba NOTA Nunca haga funcionar la bomba por debajo del caudal nominal m nimo en seco o sin cebado compruebe los valores de la placa de caracter sticas No utilice la...

Page 64: ...ectamente conectada a la fuente de alimentaci n La bomba se llene correctamente de acuerdo a las instrucciones de Llene la bomba en la p gina 11 La v lvula de encendido apagado situada en posici n des...

Page 65: ...idor Autorizado Las instrucciones de soluci n de problemas de las tablas que se muestran a continuaci n son solamente para los instaladores 7 2 El interruptor principal est encendido pero la bomba el...

Page 66: ...de las tuber as Purgue el sistema La bomba no est imprimada correctamente Detenga la bomba y repita el procedimiento de cebado Si el problema persiste Aseg rese de que la tuber a de aspiraci n est per...

Page 67: ...es Traducci n de las instrucciones originales 67 dentro de la bomba P ngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado para cualquier situaci n no mencionada anteriormente...

Page 68: ...gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan instructies hebben gekreg...

Page 69: ...wijdering van de verpakking en het product Neem de plaatselijke voorschriften in acht met betrekking tot het gescheiden inleveren van afval 1 4 Garantie Raadpleeg de contractuele verkoopdocumenten voo...

Page 70: ...Limited NB 1180 heeft het EU typegoedkeuringsonderzoek verricht en de verklaring Baseefa16ATEX0067X afgegeven Elektromotor zie de verklaring van overeenstemming van de fabrikant van de elektromotor d...

Page 71: ...itie De pompunit moet altijd vastgemaakt en getransporteerd worden zoals getoond in Afbeelding 6 op pagina 90 en de pomp zonder motor moet altijd vastgemaakt en getransporteerd worden zoals getoond in...

Page 72: ...hrijdt zoals water met glycol hiervoor is namelijk eventueel een sterkere motor nodig als de gepompte vloeistof chemisch behandeld is bijvoorbeeld zachter gemaakt gede oniseerd gedemineraliseerd enz e...

Page 73: ...ircuit Aarding Elektrisch gevaar Aard de apparatuur voor gebruik Controleer of de aardingspunten hetzelfde potentiaal hebben Sluit de externe beschermingsgeleider altijd aan op de aardklem voordat u a...

Page 74: ...zins hoger dan het vloeroppervlak De omgevingstemperatuur moet tussen 10 C 14 F en 55 C 131 F liggen De relatieve vochtigheid van de omgevingslucht moet minder zijn dan 95 bij 40 C 104 F Neem contact...

Page 75: ...ing De bodemklep is volledig in de vloeistof ondergedompeld zodat er geen lucht in de aanzuigwervel terecht kan komen wanneer de vloeistof het minimale niveau heeft bereikt en de pomp boven de te pomp...

Page 76: ...et een halve spie in de asverlenging IEC 60034 14 en met een normale trilsnelheid N De netspanning en netfrequentie moeten overeenkomen met de specificaties op het typeplaatje Zie de handleiding van d...

Page 77: ...Als de pomp over een star delta startsysteem beschikt stel het thermische relais dan in op 58 van de nominale stroomsterkte of de bedrijfssstroom alleen voor driefasemotoren 5 In bedrijf stellen opsta...

Page 78: ...orstroomsnelheid en de juiste temperatuur van de verpompte vloeistof ligt bij de installateur of eigenaar Zorg voor het starten van de pomp voor de volgende punten Er alleen vloeistoffen met geleiding...

Page 79: ...te dik en te viskeus is Controleer de feitelijke stroomvereisten op basis van de eigenschappen van de verpompte vloeistof en neem daarna contact op met Xylem of de erkende dealer De pomp loopt maar le...

Page 80: ...e weinig of geen vloeistof Oorzaak Oplossing Er zit lucht in de pomp of de leidingen Ontlucht het systeem De pomp heeft niet goed Stop de pomp en herhaal de aanzuigprocedure aangezogen Als het problee...

Page 81: ...rial number date of manufacture 3 Maximum operating pressure 4 Maximum temperature of the handled liquid 5 Maximum temperature of the handled liquid 6 Pump code 7 Full impeller diameter only for full...

Page 82: ...onamiento 4 Temperatura m xima del l quido trabajado 5 Temperatura m xima del l quido trabajado 6 C digo de la bomba 7 Di metro total del impulsor s lo para impulsores completos 8 Di metro reducido de...

Page 83: ...gaz vapeurs ou brouillards combustibles 4 Ex h protection contre les explosions pour les dispositifs non lectriques 5 IIC groupe pour explosion gaz 6 T4 classe pour temp rature 7 Gb niveau de protect...

Page 84: ...2 2 categorie 3 G atmosfeer brandbare gassen dampen of nevel 4 Ex h explosiebeveiliging voor niet elektrische apparaten 5 IIC gasexplosiecategorie 6 T4 temperatuurklasse 7 Gb systeembeschermingsnivea...

Page 85: ...diameter A trimmed diameter X reduced diameter suitable for the duty point requested by the customer Y if the standard motor has been increased The diameter of the impeller is the same 6 Motor design...

Page 86: ...metro recortado X di metro reducido adecuado para el punto de trabajo solicitado por el cliente Y si se ha aumentado el motor est ndar El di metro del impulsor es el mismo 6 Dise o del motor 7 N mero...

Page 87: ...carbide silicon carbide EPDM 53 Q1Q1VGG Silicon carbide silicon carbide FKM 56 VCEGG Ceramic carbon EPDM 57 VCVGG Ceramic carbon FKM Fran ais F Code G Mat riau 23 Acier inoxydable 1 4404 316L A276 24...

Page 88: ...M 53 Q1Q1VGG Carburo de silicio carburo de silicio FKM 56 VCEGG Cer mica carbono EPDM 57 VCVGG Cer mica carbono FPM Nederlands F Code G Materiaal 23 Roestvast staal 1 4404 316L A276 24 Roestvast staal...

Page 89: ...t liquid Fran ais Liquide chaud Pression minimale requise sur la garniture m canique liquide chaud Deutsch Hei e Fl ssigkeit Erforderlicher Mindestdruck an der Gleitringdichtung hei e Fl ssigkeit Espa...

Page 90: ...it en fr de es nl 90 6 7...

Page 91: ...it en fr de es nl 91 8 9 10...

Page 92: ...ion sucking air 3 Negative gradient air pockets 4 Pipe diameter pump port diameter high flow resistance Fran ais AA Installation correcte A R duction excentrique B Gradient positif C Immersion correct...

Page 93: ...iraci n de aire 3 Gradiente negativo bolsas de aire 4 Di metro del tubo di metro del puerto de la bomba alta resistencia del flujo Nederlands AA Goede installatie A Excentrische reductie B Positief gr...

Page 94: ...it en fr de es nl 94 11 ESH_M0010_ATEX_A_sc...

Page 95: ...12 Italiano E Drenaggio F Punto di riempimento English E Drain F Filling point Fran ais E Vidange F Point de remplissage Deutsch E Entleerung F F llung Espa ol E Sumidero F Boca de llenado Nederlands...

Page 96: ...o di riempimento F English 1 Drain plug E 2 Fill plug F Fran ais 1 Bouchon de vidange E 2 Bouchon de remplissage F Deutsch 1 Ablassschraube E 2 F llschraube F Espa ol 1 Tap n del sumidero E 2 Tap n de...

Page 97: ...di riempimento F English 1 Drain plug E 2 Fill plug F Fran ais 1 Bouchon de vidange E 2 Bouchon de remplissage F Deutsch 1 Ablassschraube E 2 F llschraube F Espa ol 1 Tap n del sumidero E 2 Tap n de...

Page 98: ...utilisation et ou le recyclage des mat riaux qui composent l quipement nl INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS professionele AEEA op grond van art 14 van de Richtlijn 2012 19 EU van het Europees Parlement en...

Page 99: ...ol p e krtnut popelnice na za zen nebo jeho obalu uv d e v robek mus b t po ukon en sv ivotnosti odd len sebran a nesm b t vyhozen s net d n m komun ln m odpadem T d n sb r tohoto za zen na konci sv i...

Page 100: ...utuksia ja edist laitteen valmistusmateriaalien uudelleenk ytt ja tai kierr tyst FR fr INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS DEEE pour les professionnels conform ment l art 14 de la Directive 2012 19 UE...

Page 101: ...n siombail an chise in le cros ar an trealamh n ar a phac iste gur g an t irge ag deireadh a shaolr a bhaili ar leithligh agus gan a dhi scairt le dramha l iti il neamhsh rt ite D anann an d ant ir so...

Page 102: ...te Sammlung dieser Ausr stung am Ende ihrer Lebensdauer wird vom Hersteller angeordnet und verwaltet Ein Benutzer der dieses Ger t entsorgen m chte kann sich an den Hersteller wenden und das System be...

Page 103: ...end of its useful life must be collected separately and not disposed of together with other mixed urban waste The separate collection of this equipment at the end of its life is organized and managed...

Page 104: ...Consiliului din 4 iulie 2012 privind de eurile din echipamente electrice i electronice DEEE Simbolul cu o pubel t iat de pe echipament sau de pe ambalajul acestuia indic faptul c produsul la sf r itu...

Page 105: ...hj lper till att minska de negativa effekterna p milj n och h lsan och resulterar i en optimal teranv ndning och eller tervinning av materialen som apparaten best r av GB en INFORMATION TO USERS WEEE...

Page 106: ...rettiva 2012 19 UE Producer of EEE as per Directive 2012 19 EU NL Producent van EEA op grond van de Richtlijn 2012 19 EU Xylem Water Solutions Netherlands B V Pieter Zeemanweg 240 3316 GZ Dordrecht NO...

Page 107: ...it en fr de es nl 107...

Page 108: ...Xylem Service Italia Srl Via Vittorio Lombardi 14 Montecchio Maggiore VI 36075 Italy 2017 Xylem Inc...

Reviews: