background image

Capacidad del portabrocas

mm

13

Altura de la columna

mm

580

Peso

kg

17

Nivel de presión acústica medido en el lugar de trabaio según
EN 61029-1:

L  (presión acústica)

                     dB(A) < 75

GARANTÍA
Véanse las condiciones de garantía adjuntas para ver plazos y
condiciones de garantía.

MEDIOAMBIENTE
En caso de que después de un largo uso se hiciera necesario
reemplazar esta máquina, no la ponga entre los residuos
domésticos. Deshágase de ella de una forma que resulte segura
para el medioambiente.

PERFURADORA VERTICAL

AVISO
Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para
garantir a sua própria segurança.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Quando utilizar a máquina, cumpra sempre as instruções de
segurança em anexo, bem como as instruções de segurança
adicionais.

Os símbolos abaixo são utilizados ao longo deste manual:

Indica o risco de ferimentos pessoais ou danos na
ferramenta.

INTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA PARA
PERFURADORAS VERTICAIS

Conecte a máquina somente em tomada de corrente eléctrica
com fio terra. Utilize somente cabos de extensão triplos.

Utilize sempre óculos de protecção e uma rede de cabelo para
cabelos compridos.

Não utilize luvas, gravatas ou roupas soltas.

Enquanto estiver a perfurar, nunca segure a peça de trabalho
com a mão, mas aperte-a firmemente na mesa de perfurar
utilizando por exemplo um torno. Nunca coloque os dedos
num lugar onde possam encostar na broca caso a peça de
trabalho se mova inesperadamente.

Não utilize a máquina até que ela seja montada e instalada
completamente de acordo com as instruções.

Não ligue a máquina quando a cabeça estiver a mover em
relação à mesa ou vice-versa. Não ligue a máquina até ter
verificado que a cabeça e a mesa estão firmemente apertadas
no pilar.

Não utilize a máquina se alguma peça estiver danificada ou
funcionando mal.

Ajuste a mesa ou o bloqueador de profundidade para prevenir
que a broca entre na mesa. Não execute nenhum projecto,
montagem ou actividades de construção sobre a mesa a
enquanto a máquina estiver ligada.

Assegure-se de que a chave da bucha (se aplicável) seja
removida antes de ligar a máquina.

Antes de ligar a máquina, assegure-se de que a bucha tenha
sido montada correctamente, que a broca tenha sido montada
firmemente na bucha e que o resguardo tenha sido fechado.

Em funcionamento, utilize a velocidade recomendada para os
acessórios de perfurar e o materia.

Desligue da electricidade, remova a broca e limpe a mesa
antes de deixar a máquina.

Trave o interruptor liga/desliga quando deixar a máquina.

SEGURANÇA ELÉCTRICA

Certifique-se sempre de que o fornecimento de
energia corresponde à voltagem indicada na placa de
especificações.

DESCRIÇÃO (fig. A)
Sua perfuradora vertical foi concebida para perfurar em madeira,
metal e plásticos.

1 Interruptor on/off
2 Tampa do sistema de polia
3 Parafuso
4 Parafuso da barra de deslizamento
5 Barra de deslizamento
6 Trava do pilar
7 Porca de travamento da mesa
8 Bucha
9 Aro

10 Resguardo
11 Punho de alçar
12 Levantador da broca
13 Limitador de profundidade

Montando a máquina (fig. B)
Instale a máquina numa superfície sólida e nivelada.

Monte o pilar (19) no pé (20) utilizando os parafusos (21).

Deslize a mesa (18) sobre o pilar.

Coloque a cabeça (14) no topo do pilar. Aperte firmemente os
parafusos Allen (15) para manter a cabeça no lugar.

Deslize a chave da bucha (8) no eixo da perfuradora.

Encontrará os seguintes símbolos na
máquina:

Tome medidas para proteger os
olhos.

Consulte o manual.

Summary of Contents for DPR102

Page 1: ...VE THIS MANUAL You will need this manual for safety instructions operating procedures and warranty Put it and the original sales receipt in a safe dry place for future reference Operator s Manual MODE...

Page 2: ...ng 9 Traduction de la notice originale 7 Traducci n del manual original 12 Tradu o do manual original 14 Traduzione delle istruzioni originali 16 P Instructiuni originale eklad S YRGQtKR n Yodu k pou...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...nt de quitter la machine Verrouillez l interrupteur marche arr t lorsque vous quittez la machine S CURIT LECTRIQUE V rifiez si le voltage mentionn sur la plaque signal tique de la machine correspond b...

Page 8: ...sont pas desserr s suite aux vibrations R glage de la vitesse fig A E Enlevez la vis 3 et ouvrez le capot 2 Desserrez la vis de la tige coulissante 4 et poussez le capot du moteur 30 vers l avant pour...

Page 9: ...hrend des Bohrens in der Hand sondern befestigen Sie es mit z B einer Spannbacke am Bohrtisch Halten Sie Ihre Finger niemals an Stellen wo sie den Bohrer ber hren k nnten wenn sich das Arbeitsst ck u...

Page 10: ...chlags 13 vollst ndig aufgedreht worden sind Benutzen Sie die Hubgriffe 11 um den Bohrfutter 8 auf die ben tigte Bohrtiefe zu bewegen Um die ben tigte Bohrtiefe zu bestimmen ziehen Sie den Pfeil an de...

Page 11: ...ur zu einem ungleichm igen Bohrloch sondern erh ht auch das Risiko eines Ausbrechens des Bohrers Benutzen Sie ein St ck Abfallholz als Unterst tzung um das Risiko zu verringern da das Arbeitst ck spli...

Page 12: ...ido apagado 2 Tapa del sistema de poleas 3 Tornillo 4 Tornillo de v stago corredizo 5 V stago corredizo 6 Mango de bloqueo de la columna 7 Tuerca de bloqueo de la mesa 8 Portabrocas 9 Collar 10 Protec...

Page 13: ...ombinaciones especificadas en el interior de la tapa Afloje el tornillo de v stago corredizo y empuje la carcasa del motor hacia atr s para tensar la correa en V Afiance el v stago corredizo apretando...

Page 14: ...vice versa N o ligue a m quina at ter verificado que a cabe a e a mesa est o firmemente apertadas no pilar N o utilize a m quina se alguma pe a estiver danificada ou funcionando mal Ajuste a mesa ou...

Page 15: ...olte a trava do pilar 6 Vire a mesa 18 na posi o requerida Aperte a trava do pilar Inclinando Afrouxe a porca de travamento da mesa 7 Incline a mesa 18 na posi o requerida Aperte a porca de travamento...

Page 16: ...REZZA Nell utilizzare la macchina osservare sempre le istruzioni di sicurezza in allegato nonch le misure di sicurezza ulteriori I seguenti simboli vengono usati in tutto il manuale Indica il rischio...

Page 17: ...one di sicurezza Per estrarre il trapano procedere nell ordine inverso Prima di inserire o di estrarre un trapano disinserire la spina dalla presa di corrente Regolazione della profondit di perforazio...

Page 18: ...n lavorazione piatti su di un pezzo di legno e fissatelo al tavolo per evitare che si giri Reggere i pezzi che siano di forma irregolare e che non possano essere posti piatti sul tavolo Quando si util...

Page 19: ...the Allen screws 15 to keep the head in place Slide the chuck key 8 onto the drill shaft Insert the safety guard 10 as far into the bracket 16 as possible and turn the screws 17 into the holes Tighten...

Page 20: ...ose a lower speed as the drilling diameter increases Instructions for use Use waste material to practise your skills and to learn operating the machine first When drilling through adjust the table to...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Wiertarka sto owa...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...veden mu na typov m t tku POPIS obr A Tato stojanov vrta ka je ur ena k vrt n d r do d ev n ch kovov ch a um lohmotn ch materi l 1 Vyp na 2 Kryt p evodov ho syst mu 3 roub 4 roub posuvn ho epu 5 Posuv...

Page 28: ...ete kryt a ut hn te rouby Vypn te stroj a p ed zm nou rychlosti po kejte a se stroj pln zastav Rychlost p izp sobte materi lu kter budete vrtat a pr m ru vrt n Zvolte vysokou rychlost k vrt n d eva m...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...32 T R K E...

Page 33: ...u vidas n s karak slayt ubu unu kenetleyin Kapa kapat n ve viday s k t r n Makineyi kapat n ve tam durana kadar makine h z n de i tirmeden bekleyin Delinecek malzeme ve delme ap s na g re h z ayarlay...

Page 34: ...sitesi mm 13 Pillar y ksekli i mm 580 A rl k kg 17 Ses bas nc seviyesi EN 61029 1 g re l l r L sesbas nc dB A 75 GARANT Garanti artlar ve h k mleri i in kapal garanti ko ullar na bak n EVRE Makine uzu...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...o Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita restri o de utiliza o de determinadas subst ncias perigosas existentes em equipamento el ctrico e electr nico O abaixo assin...

Page 38: ......

Reviews: