background image

-EN 60745-1:2009+A11:2010
-EN 60745-2-3:2011 2006/42/EC CI. 2.2.1
-EN 55014-1:2006/+ A1:2009/+A2:2011
-EN 55014-2:1997/+ A1:2001/+A2:2008
-EN 61000-3-2: 2006/+A1:2009/+A2:2009
-EN 61000-3-3:2008

 

2004/108/EC ,2006/42/EC, 2006/95/EC

HONG KONG.25-12-2014

  

 

 

 

 Jerry Li  
Quality Manager

WORKSITE TOOL LIMITED - 
OFFICE TOWER,CONVENTION PLAZA 1 HARBOUR ROAD,WAN CHAI,HONG KONG

EN

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with 

directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the 

restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic 

equipment is in conformity and accordance with the following standards and 

regulations. The undersigned is responsible for the compilation of technical

documentation and makes this declaration of conformity on behalf of the 

WORKSITE TOOL LIMITED .

)

DE

(

   Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 

2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die 

Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen 

und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften 

entspricht: Der (die) Unterzeichnete ist verantwortlich für die Erstellung der technischen 

Dokumentation und macht diese Konformitätserklärung im Namen der WORKSITE 

TOOL LIMITED .

FR

     

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux 

standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du 

Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de 

certaines

 

substances  dangereuses

 

dans

 

l’équipement

 

électrique

 

et

 

électronique.

ES

  Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con 

las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con 

la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011

sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos 

eléctricos y electrónicos. El abajo firmante es responsable de la recopilación de la 

PT

Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em 

conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em 

conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o 

Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de 

determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e 

electrónico.O abaixo-assinado é responsável pela elaboração de documentação t

écnica e torna esta declaração de conformidade em nome da worksite ferramentas Ltda.

IT

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle 

normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del 

Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di 

determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

CS

     

 

 

 

 

   

 

PL

   

RO

    D

 prin aceasta cu 

 

   produsul acesta este în 

conformitate cu 

 standarde sau directive: este în conformitate cu 

Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European   a Consiliului din 8 iunie 2011 cu 

privire la interzicerea 

 anumitor 

 periculoase la echipamentele 

electrice   electronice. Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea 

RU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

2011/65/EU 

 

   

   8 

 2011  . 

 

 

 

 

   

 

 

TR

Tek sorumlusu biz olarak bu ürünün 

 standart ve yönergelere uygun 

DECLARATION OF CONFORMITY

DPR102-

DRILL PRESS

)

(

)

(

)

(

)

(

)

(

)

(

)

(

)

(

)

(

)

2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie 

 

 

     

Le soussigné est responsable de la compilation de la documentation technique 

et fait cette déclaration de conformité au nom du 

WORKSITE TOOL LIMITED

.

documentación técnica y hace esta declaración de conformidad en nombre de la

 WORKSITE TOOL LIMITED.

Il sottoscritto prende la responsabilità della compilazione della documentazione tecnica 

e rende questa dichiarazione in conformità per conto del WORKSITE TOOL LIMITED .

 

 

   

 

 

   

 

 

   

   

 

 

 

 

WORKSITE.

TOOL LIMITED.

WORKSITE TOOL LIMITED.

DECLARATION OF CONFORMITY

DPR102-DRILL PRESS

DÉCLARATIONDECONFORMITÉ

DPR102-

PERCEUSE

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

DPR102-

TALADRO DE PRENSA

(EN)

(FR)

(ES)

(IT)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DPR102-

TRAPANO

(RU)

ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ

DPR102-

СВЕРЛИЛЬНИЙ СТАНОК

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DPR102-

STANDBOHRMASCHINE

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DPR102-

FURADEIRA

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

DPR102-

WIERTARKA STO

Ł

OWA

(DE)

(PT)

(PL)

(RO)

DECLARATIE DE CONFORMITATE

DPR102-

PERFORATOR

(TR)

UYGUNLU

K BİLDİ

R

GESİ

DPR102-

MATKAP BAS

I

N

(CS)

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 

DPR102-

STOLNÍ VRTAČKA

   Na naši vlastní 

 prohlašujeme,   

že tento výrobek je v souladu

 

 

 

 

následujícími standardy a normami: Je v souladu s normou 2011/65/EU Evropského 

   

 

  

 í

n

e

z

e

m

o

 

e

s

 í

c

íj

a

k

y

1

1

0

2

  

  

  

  

  

  

  

z

 

y

d

a

R

 

a

 

u

t

n

e

m

a

lr

a

p

   

   

 

   

   

 

n

e

v

a

b

y

m

é

k

ci

n

o

rt

k

el

e

 

a

 

m

é

k

ci

rt

k

el

e

 v

 k

e

t

ál

 

nebezpečných

jménem WORKSITE TOOL LIMITED.                      

37

Summary of Contents for DPR102

Page 1: ...VE THIS MANUAL You will need this manual for safety instructions operating procedures and warranty Put it and the original sales receipt in a safe dry place for future reference Operator s Manual MODE...

Page 2: ...ng 9 Traduction de la notice originale 7 Traducci n del manual original 12 Tradu o do manual original 14 Traduzione delle istruzioni originali 16 P Instructiuni originale eklad S YRGQtKR n Yodu k pou...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...nt de quitter la machine Verrouillez l interrupteur marche arr t lorsque vous quittez la machine S CURIT LECTRIQUE V rifiez si le voltage mentionn sur la plaque signal tique de la machine correspond b...

Page 8: ...sont pas desserr s suite aux vibrations R glage de la vitesse fig A E Enlevez la vis 3 et ouvrez le capot 2 Desserrez la vis de la tige coulissante 4 et poussez le capot du moteur 30 vers l avant pour...

Page 9: ...hrend des Bohrens in der Hand sondern befestigen Sie es mit z B einer Spannbacke am Bohrtisch Halten Sie Ihre Finger niemals an Stellen wo sie den Bohrer ber hren k nnten wenn sich das Arbeitsst ck u...

Page 10: ...chlags 13 vollst ndig aufgedreht worden sind Benutzen Sie die Hubgriffe 11 um den Bohrfutter 8 auf die ben tigte Bohrtiefe zu bewegen Um die ben tigte Bohrtiefe zu bestimmen ziehen Sie den Pfeil an de...

Page 11: ...ur zu einem ungleichm igen Bohrloch sondern erh ht auch das Risiko eines Ausbrechens des Bohrers Benutzen Sie ein St ck Abfallholz als Unterst tzung um das Risiko zu verringern da das Arbeitst ck spli...

Page 12: ...ido apagado 2 Tapa del sistema de poleas 3 Tornillo 4 Tornillo de v stago corredizo 5 V stago corredizo 6 Mango de bloqueo de la columna 7 Tuerca de bloqueo de la mesa 8 Portabrocas 9 Collar 10 Protec...

Page 13: ...ombinaciones especificadas en el interior de la tapa Afloje el tornillo de v stago corredizo y empuje la carcasa del motor hacia atr s para tensar la correa en V Afiance el v stago corredizo apretando...

Page 14: ...vice versa N o ligue a m quina at ter verificado que a cabe a e a mesa est o firmemente apertadas no pilar N o utilize a m quina se alguma pe a estiver danificada ou funcionando mal Ajuste a mesa ou...

Page 15: ...olte a trava do pilar 6 Vire a mesa 18 na posi o requerida Aperte a trava do pilar Inclinando Afrouxe a porca de travamento da mesa 7 Incline a mesa 18 na posi o requerida Aperte a porca de travamento...

Page 16: ...REZZA Nell utilizzare la macchina osservare sempre le istruzioni di sicurezza in allegato nonch le misure di sicurezza ulteriori I seguenti simboli vengono usati in tutto il manuale Indica il rischio...

Page 17: ...one di sicurezza Per estrarre il trapano procedere nell ordine inverso Prima di inserire o di estrarre un trapano disinserire la spina dalla presa di corrente Regolazione della profondit di perforazio...

Page 18: ...n lavorazione piatti su di un pezzo di legno e fissatelo al tavolo per evitare che si giri Reggere i pezzi che siano di forma irregolare e che non possano essere posti piatti sul tavolo Quando si util...

Page 19: ...the Allen screws 15 to keep the head in place Slide the chuck key 8 onto the drill shaft Insert the safety guard 10 as far into the bracket 16 as possible and turn the screws 17 into the holes Tighten...

Page 20: ...ose a lower speed as the drilling diameter increases Instructions for use Use waste material to practise your skills and to learn operating the machine first When drilling through adjust the table to...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Wiertarka sto owa...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...veden mu na typov m t tku POPIS obr A Tato stojanov vrta ka je ur ena k vrt n d r do d ev n ch kovov ch a um lohmotn ch materi l 1 Vyp na 2 Kryt p evodov ho syst mu 3 roub 4 roub posuvn ho epu 5 Posuv...

Page 28: ...ete kryt a ut hn te rouby Vypn te stroj a p ed zm nou rychlosti po kejte a se stroj pln zastav Rychlost p izp sobte materi lu kter budete vrtat a pr m ru vrt n Zvolte vysokou rychlost k vrt n d eva m...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...32 T R K E...

Page 33: ...u vidas n s karak slayt ubu unu kenetleyin Kapa kapat n ve viday s k t r n Makineyi kapat n ve tam durana kadar makine h z n de i tirmeden bekleyin Delinecek malzeme ve delme ap s na g re h z ayarlay...

Page 34: ...sitesi mm 13 Pillar y ksekli i mm 580 A rl k kg 17 Ses bas nc seviyesi EN 61029 1 g re l l r L sesbas nc dB A 75 GARANT Garanti artlar ve h k mleri i in kapal garanti ko ullar na bak n EVRE Makine uzu...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...o Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita restri o de utiliza o de determinadas subst ncias perigosas existentes em equipamento el ctrico e electr nico O abaixo assin...

Page 38: ......

Reviews: