background image

34 

WILO SE 06/2016 V5.0 DIN A4

Español 

PUESTA EN MARCHA

3.  Aplique una capa de solución de jabón líquido 

(nunca grasa o aceite)

 en el lado exterior de los 

extremos del tubo de ventilación, así como en el 

lado interior de los manguitos de unión.

4.  Encaje los manguitos de unión en un tubo de ven-

tilación hasta el tope.

5.  Desplace otro tubo de ventilación hasta el tope en 

el manguito de unión.

6.  Continúe hasta haber montado la correspondien-

te tubería según el esquema de orientación.

7.  Monte los tapones de cierre para la tubería en los 

extremos abiertos de los tubos.

5.4.8.  Fijación de la tubería

Una vez que se ha conectado toda la tubería es 

posible fijar la parrilla de aeración en los soportes 

de suelo.

1.  Compruebe que la parrilla de aeración está ínte-

gramente apoyada en posición horizontal sobre 

los soportes de suelo. Puede ser necesario ajustar 

nuevamente la altura de algunos soportes de 

suelo.

2.  Fije la tubería con la segunda abrazadera de tubo. 

Colóquela sobre la barra de anclaje y deslice una 

arandela y dos tuercas hexagonales en cada barra 

de anclaje. Con la tuerca hexagonal inferior se fija 

la abrazadera de tubo, con la superior se asegura 

la fijación (contratuerca).

5.4.9.  Instalación de la tubería de desagüe (corre a 

cargo del propietario)

La conexión de desagüe debe realizarse en un 

tubo central. Puede utilizarse el distribuidor de 

aire o la unión en el extremo de los ramales de 

aeración (en caso de haberla).

La tubería de desagüe debe fijarse fuera del de

-

pósito y debe contar con una válvula.

5.4.10. Montaje del difusor de plato

Solo es necesario taladrar las perforaciones de 

conexión en la tubería ya existente. El esquema 

de perforación correspondiente debe consultarse 

en el plano de perforación adjunto.

1.  Limpiar la tubería

2.  Dibujar las perforación según el plano de perfora-

ción adjunto.

3. 

Taladrar las perforaciones de conexión:

• 

Tamaño: 32 mm

• 

Tolerancia horizontal: ±5°

• 

Tolerancia vertical: ±1°

4. 

Empujar el soporte de fijación en la perforación de 

la tubería.

5.  Soplar aire en la parrilla de aeración para limpiar la 

tubería de virutas de taladrado. Para ello, abrir la 

tubería en el lugar apropiado (si es posible, en el 

extremo de los ramales de aeración).

6.  ¡Tras soplar la tubería, cerrarla de nuevo por 

completo!

7.  Girar el difusor de plato hasta el tope en los so-

portes de fijación.

6.  Puesta en marcha

El capítulo "Puesta en marcha" contiene todas 

las instrucciones importantes para el personal de 

manejo para una puesta en marcha y un manejo 

seguros del sistema de aeración.

Deben observarse y comprobarse las siguientes 

condiciones límite:

• El compresor/ventilador cuenta con potencia 

suficiente para la alimentación de aire necesaria.

• La presión en la tubería de aspiración se corres-

ponde con el valor predeterminado y se mantiene 

contante.

• La tubería es completamente estanca.

Tras un tiempo de parada prolongado también 

se deben comprobar estas condiciones límite y 

solucionar los defectos que se detecten.

Este manual debe estar siempre junto al sistema 

de aeración o guardado en un lugar previsto para 

ello donde esté siempre accesible para todo el 

personal de manejo.

Para evitar daños materiales y personales durante 

la puesta en marcha del sistema de aeración, 

se deben observar estrictamente los siguientes 

puntos:

• La puesta en marcha del sistema de ventilación 

solamente puede realizarla el personal debida-

mente formado y cualificado, respetando las 

indicaciones de seguridad.

• Todo el personal que trabaje con o en el sistema 

de aeración debe haber recibido, leído y com-

prendido estas instrucciones.

• El sistema de aeración es adecuado para el uso 

bajo las condiciones de funcionamiento indicadas.

• No debe haber personas en la zona de trabajo 

del sistema de aeración. No debe haber personas 

en la zona de trabajo durante la conexión y/o el 

funcionamiento.

• En todos los trabajos siempre tiene que asistir 

una segunda persona. Si existe el peligro de que 

se generen gases tóxicos, se debe garantizar una 

aeración suficiente.

6.1.  Puesta en marcha inicial

Antes de la puesta en marcha inicial debe realizar 

lo siguiente:

• Comprobación de la instalación según el capítulo 

"Instalación".

• Limpieza básica del lugar de trabajo.

• Prueba de funcionamiento/prueba de aguas 

transparentes

6.1.1. 

Comprobación de la instalación según el 

 

capítulo "Instalación"

Antes de realizar una prueba de funcionamiento 

al sistema de ventilación, es necesario compro-

bar previamente toda la instalación en cuanto a 

sucorrecto montaje (estanqueidad, montaje hori-

zontal, anclaje fijo al suelo, etc.). Si hay cualquier 

tipo de deficiencia debe solventarse antes de la 

prueba de funcionamiento.

Summary of Contents for Wilo-Sevio AIR D

Page 1: ...02 06 2016 WH Pioneering for You Wilo Sevio AIR D de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento hu Be p t si s zemeltet s...

Page 2: ......

Page 3: ...4 Funktion 6 3 5 Typenschl ssel 7 3 6 Technische Daten 7 3 7 Lieferumfang 7 3 8 Bauseits zustellendes Material 7 4 Transport und Lagerung 7 4 1 Transport 7 4 2 Lagerung 7 5 Aufstellung 7 5 1 Allgemei...

Page 4: ...ch auf die im Titelblatt angegebenen Bel fter 1 5 Gew hrleistung Generell gelten bez glich Gew hrleistung die Angaben laut den aktuellen Allgemeinen Ge sch ftsbedingungen AGB Diese finden Sie hier www...

Page 5: ...Symbol f r Gebot z B K rperschutz tragen Die verwendeten Zeichen f r die Sicherheits symbole entsprechen den allgemein g ltigen Richtlinien und Vorschriften z B DIN ANSI Sicherheitshinweise die nur au...

Page 6: ...en Die zugef hrte Luft darf eine max Temperatur von 60 C haben bei h heren Temperaturen halten Sie bitte R cksprache mit dem Wilo Kun dendienst muss frei von l Staub und L sungs mitteln sein Staubfilt...

Page 7: ...nde Tragf higkeit und Tragkraft besitzen damit ein Bel fterfeld und dessen Zubeh rteile gefahrlos transportiert werden k nnen Das Personal muss f r diese Arbeiten qualifiziert sein und muss w hrend de...

Page 8: ...g in Form von Abmessungen Festigkeit und Belastbarkeit ist der Betreiber bzw der jewei lige Zulieferer verantwortlich 5 3 1 Bauseits zustellendes Material Zulaufleitung f r Luftzufuhr Das Bel fterfeld...

Page 9: ...r bundanker und Befestigen Sie die Halterung mit einer Scheibe und Sechskantmutter 5 Drehen Sie pro Gewindestange zwei Sechskant muttern auf stecken Sie jeweils eine Unterleg scheibe auf und stecken S...

Page 10: ...halten und berpr ft werden Kompressor Gebl se hat eine ausreichende Leis tung f r die erforderliche Luftzufuhr Druck in der Zulaufleitung entspricht der Vorgabe und bleibt konstant Verrohrung ist abso...

Page 11: ...eist kann die Anlage in Betrieb gehen Nachdem auch der zweite Funktionstest erfolg reich abgeschlossen wurde muss der Betriebs raum geflutet werden Sollte die Inbetriebnahme noch nicht m glich sein mu...

Page 12: ...grund abstellen und ge gen Umfallen sichern Bauteile vor direkter Sonneneinstrahlung sch t zen um der Verspr dungsgefahr der Kunststoff teile vorzubeugen Beachten Sie hierzu auch das Kapitel Transport...

Page 13: ...rt werden Die Wartungsintervalle m ssen entsprechend der Beanspruchung des Bel ftersystems festge legt werden Unabh ngig von den festgelegten Wartungsintervallen ist eine Kontrolle des Bel f tersystem...

Page 14: ...olen Sie diese Schritte 3 4 mal Der max zul ssige Wert f r die Beaufschlagung darf nicht berschritten werden Da diese Wartungsma nahme erheblich zur Funktionssicherheit und Effizienz der Anlage beitr...

Page 15: ...nction 18 3 5 Type key 18 3 6 Technical data 18 3 7 Scope of delivery 19 3 8 Material to be provided by the customer 19 4 Transportation and storage 19 4 1 Transport 19 4 2 Storage 19 5 Installation 1...

Page 16: ...be given priority 1 5 1 General The manufacturer is obliged to correct any de fects found in the aerator it sells provided that the defects meet one or more of the following requirements The defects a...

Page 17: ...ng faeces activated sludge with bacteria etc particular caution must be taken Open wounds must be cleaned and treated immediately Eating and drinking is strictly prohibited Appropriate protective equi...

Page 18: ...mponents 3 3 1 Pipework The pipework consists of individual pipes made of stainless steel or plastic Here a distinction is made between the air distributor and the pipes for the aerator lines The air...

Page 19: ...ersons The safety instructions must be followed at all times The components of the aeration system must be inspected for transport damage before carrying out any installation work 5 1 General For desi...

Page 20: ...the installation check the operat ing space to see if it is prepared accordingly for the installation The configuration of the system as well as the installation and drilling plans are in line with th...

Page 21: ...the outside of the pipe ends of the aera tor pipe as well as the inside of the connecting sleeves with a liquid soap solution no grease or oil 4 Slide the connecting sleeves onto an aerator pipe as fa...

Page 22: ...must be present in the basin and drain the aerator fields during the function test A visual inspection from the corners or outside the operating space is not permitted 1 Before water is introduced int...

Page 23: ...a 10 minute test run with maximum loading must be per formed daily 7 2 Decommissioning for maintenance work and or storage The system must be switched off and secured against being switched on again w...

Page 24: ...media hazard ous to health must be decontaminated In addi tion make sure that no gases that are hazardous to health form or are present DANGER due to toxic substances During work in an environment haz...

Page 25: ...drainage pipe during the test run The air supply in the aeration system causes water condensate that may be present to discharge via the drainage pipe 8 2 3 Cleaning the diaphragm surface During opera...

Page 26: ......

Page 27: ...C digo 31 3 6 Datos t cnicos 31 3 7 Suministro 31 3 8 Material que corre a cargo del propietario 31 4 Transporte y almacenamiento 31 4 1 Transporte 31 4 2 Almacenamiento 31 5 Instalaci n 31 5 1 Genera...

Page 28: ...de venta actualizadas Estas pueden consultarse en www wilo com legal Cualquier divergencia al respecto deber es tipularse contractualmente y d rsele un trato prioritario 1 5 1 Generalidades El fabrica...

Page 29: ...os s mbolos de segu ridad cumplen con las directivas y normativas de validez general p ej DIN ANSI Las indicaciones de seguridad que solo hacen referencia a da os materiales aparecen en color gris y s...

Page 30: ...re introducido debe tener una temperatura m x de 60 C en caso de temperaturas supe riores consultar con el servicio t cnico de Wilo y debe estar libre de aceite polvo y disolventes Los filtros de polv...

Page 31: ...elevaci n previstos y homologados Deben tener una capacidad de carga suficiente para poder trans portar con seguridad una parrilla de aeraci n y sus correspondientes accesorios El personal debe estar...

Page 32: ...la carga no se desplace durante el transporte Los elementos constructivos y los cimientos deben tener la suficiente resistencia como para permitir una fijaci n segura que garantice el funcionamiento E...

Page 33: ...de marca y coincidir con el esquema de perforaciones enviado ya que en caso contrario pueden surgir torsiones durante el montaje 2 Limpiar las perforaciones exhaustivamente p ej aspir ndolas 3 Instale...

Page 34: ...r la tuber a cerrarla de nuevo por completo 7 Girar el difusor de plato hasta el tope en los so portes de fijaci n 6 Puesta en marcha El cap tulo Puesta en marcha contiene todas las instrucciones impo...

Page 35: ...aso se aumenta el nivel de agua hasta aprox 10 cm por encima de la uni n por bridas del distribuidor de aire y el tubo de entrada Compruebe la estanqueidad del distribuidor de aire y de la conexi n de...

Page 36: ...ecesario llevar los equipamientos de pro tecci n correspondientes en cada caso Al abandonar la instalaci n es necesario desin fectar a las personas y las herramientas 7 2 1 Desmontaje El desmontaje se...

Page 37: ...ridas abiertas deben limpiarse y tratarse inmediatamente Est prohibido ingerir comida o bebida en todo momento Es necesario llevar los equipamientos de pro tecci n correspondientes en cada caso Al aba...

Page 38: ...desag e durante la puesta en funcionamiento Debido a la entrada de aire en el sistema de ventilaci n se evacua agua condensados existentes a trav s de la tuber a de desag e 8 2 3 Limpieza de la super...

Page 39: ...M k d s 42 3 5 A t pusjel magyar zata 42 3 6 M szaki adatok 43 3 7 Sz ll t si terjedelem 43 3 8 Az gyf l ltal biztos tand anyagok 43 4 Sz ll t s s rakt roz s 43 4 1 Sz ll t s 43 4 2 T rol s 43 5 Tele...

Page 40: ...an ltal noss gban az lta l nos Szerz d si Felt telek SZF c m doku mentum aktu lis v ltozat ban szerepl inform ci k rv nyesek Ezt itt tal lja meg www wilo com legal Az ett l val elt r seket szerz d sb...

Page 41: ...bet sz nnel szedt k s biztons gi jel n lk l jelennek meg 2 2 ltal nos biztons gi el r sok A diff zor medenc be t rt n be ill kiszerel s t tilos egyed l v gezni Mindig jelen kell lennie egy m sodik sz...

Page 42: ...las vagy m s finomsz las anyagb l k sz lt sz r k s szigetel anyagok haszn lata tilos A grafitlamell s forg tolatty s szelepeket nyom oldalon l gsz r vel kell ell tni Ezek az sszetev k a membr n elt m...

Page 43: ...szeket az eredeti csomagol sban kell t rolni A t rol helyis gnek sz raznak s fagymentesnek kell lennie 5 C s 25 C k z tti h m rs klet j l szell z helyis gben val t rol st javaslunk A h m rs klet nem...

Page 44: ...ke reszt l csatlakozik a bet pl l vezet khez A be t pl l vezet k helyzet n a megrendel s lead sa ut n m r nem lehet m dos tani mert k l nben ez probl m kat okozhat a telep t s sor n Ezen k v l a bet p...

Page 45: ...nden egyes cs vet pontosan v zszintesen kell be ll tani s minden leveg ztet fel letenek ugyanabban a magass gban kell lennie A meden cefen k s a cs tart k z tti sz ks ges t vols got a m retez si terve...

Page 46: ...ndszer zembe helyez s t kiz r lag szakk pzett s betan tott szem lyek v gezhetik a biztons gi el r sok betart sa mellett A leveg ztet rendszert kezel szem lyzet vala mennyi tagj nak meg kell kapnia el...

Page 47: ...d s ellen rz s sikeres elv gz se ut n a rendszer zembe helyezhet Ehhez a leveg z tet st egy k l n az p ttet ltal biztos tand kezel helyen kell bekapcsolni Alapvet en itt csak a Be s Ki zem llapotok k...

Page 48: ...valamint a tiszt t si s karbantart si munk k sor n viselt v d ruh za tot a TA 524 02 hullad kk d s a 91 689 EGK ir nyelv ill a helyi ir nyelvek szerint kell rtal matlan tani 7 4 2 Term k A term k el...

Page 49: ...llen rz se Karbantart si m veletek a l gs r t k n bef v kon Sz r csere a leveg bevezet sben 8 1 2 Zord zemi k r lm nyekre vonatkoz id k z k Zord zemi k r lm nyek eset n a megadott karbantart si id k z...

Page 50: ...csolatban l pjen kapcso latba a kezel hely gy rt j val 8 2 4 Membr nok fel let nek mechanikus tiszt t sa 1 Leveg ztet fel let kikapcsol sa 2 Medence leereszt se 3 Medence s diff zor lemos sa nagynyom...

Page 51: ......

Page 52: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: