- Dodržujte hodnoty uvedené na typovém štítku
čerpadla.
VAROVÁNÍ!
Dbejte na to, aby bylo správně
zapojeno uzemnění.
- Čerpadla s třífázovým motorem jsou dodávána
s 20 m dlouhým kabelem, který je nutno připojit
k ochrannému zařízení či spínacímu přístroji
(elektrické zapojení dle schématu zapojení
v návodu k montáži a obsluze spínacího přístroje).
- Motory musí být vybavené proudovým
chráničem, který je nastaven na proud uvedený
na typovém štítku motoru. K zajištění napájení je
třeba namontovat pojistný vypínač (typ aM).
UPOZORNĚNÍ: Jednofázová čerpadla mají k
dispozici nadproudovou ochranu, která je
integrovaná ve spínacím přístroji.
- Čerpadlo s jednofázovým motorem je vybaveno
síťovým kabelem a dodává se se skříní
s kondenzátorem a motorovým stykačem. Tuto
skříň je třeba připojit do sítě pomocí příslušného
kabelu.
- Je třeba připojit plovákový spínač nebo snímač
tlaku.
VAROVÁNÍ!
Před otevřením krytu čerpadla
odpojte čerpadlo od síťového proudu.
Odstraňte můstek a na jeho místo připojte kabel
vypínače a (je-li k dispozici) zemnicí vodič.
Pokyny týkající se elektrického zapojení viz
schéma zapojení svorkovnice uvnitř svorkovnice.
- Regulace na základě vodní hladiny: Je nutno
zajistit, aby vypnuté čerpadlo bylo nad sacím
košem vždy zaplaveno minimálně 150 mm vody
(viz obr. 3a).
7. Uvedení do provozu
7.1 Smysl otáčení
UPOZORNĚNÍ: Tlak naměřený při uzavřeném
šoupěti na vyústění vyvrtaného otvoru odpovídá
dopravní výšce čerpadla při nulovém průtoku,
minus výška mezi bodem měření a vodní
hladinou.
Jednofázový proud 230 V
: Nehrozí nebezpečí
chybného smyslu otáčení.
Třífázový proud 400 V
: Pro zjištění, zda se
čerpadlo otáčí ve správném směru, stačí
zkontrolovat tlak čerpání. Správný smysl otáčení
vytváří vyšší tlak čerpání.
Je také možné změřit tlak čerpání při uzavřeném
šoupěti a naměřený tlak porovnat s
požadovaným tlakem.
V případě nesprávného smyslu otáčení je třeba ve
spínacím přístroji nebo na ochranném spínači
prohodit libovolné dvě fáze.
7.2 Provoz
POZOR! Nebezpečí poškození čerpadla!
Čerpadlo nesmí nikdy běžet nasucho resp. proti
uzavřenému uzavíracímu ventilu.
Firma Wilo neručí za žádné škody způsobené
chodem čerpadla na sucho.
- Při plnění šachty nebo během instalace čerpadla
do šachty je třeba zajistit, aby byl plovákový
spínač volně pohyblivý.
- Je nutno ještě jednou zkontrolovat všechny
elektrické přípojky, elektrická ochranná zařízení
a hodnoty zajištění.
- Změřte velikost proudu na každé fázi a naměřené
hodnoty porovnejte se jmenovitými hodnotami
uvedenými na typovém štítku.
POZOR! Nebezpečí poškození čerpadla!
Uvedené jmenovité hodnoty motorového proudu
nesmějí být překročeny.
- Po ponoření čerpadla do vody je třeba čerpadlo
několikrát zapnout a vypnout, aby byl z čerpadla
vytlačen zbylý vzduch.
- Za určitých okolností je nutno do trubky výtlaku
vyvrtat otvor o Į 3 mm (viz obr. 3, 13), aby bylo
zajištěno lepší odvzdušnění.
- Při běžícím motoru změřte napájecí napětí.
UPOZORNĚNÍ: Přípustná tolerance napětí viz
odstavec 5.2.
8. Údržba
POZOR!
Před započetím údržby je nutno čerpadlo
odpojit od zdroje elektrického napětí.
Čerpadlo si nevyžaduje žádné speciální
údržbářské práce
.
- Nikdy neprovádějte údržbu na běžícím čerpadle.
- Je-li sací koš zanesen a čerpací výkon silně
poklesl, je nutno čerpadlo vytáhnout, sací koš
sejmout a kartáčem vyčistit pod tekoucí vodou.
- Opravu čerpadla, jakož i změny na elektrickém
zapojení smějí provádět pouze kvalifikovaní
odborníci nebo technici zákaznického servisu.
- Při objednávání náhradních dílů je třeba udávat
všechny hodnoty uvedené na typovém štítku
čerpadla.
90
WILO SE 04/2013
Česky
Summary of Contents for Sub TWI 5
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3a Fig 3b TWI5 SE TWI5...
Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...
Page 4: ...Fig 8...
Page 5: ...Fig 9a...
Page 6: ...Fig 9b...
Page 8: ...8 WILO SE 04 2013...
Page 14: ...14 WILO SE 04 2013...
Page 20: ...20 WILO SE 04 2013...
Page 26: ...26 WILO SE 04 2013...
Page 38: ...38 WILO SE 04 2013...
Page 44: ...44 WILO SE 04 2013...
Page 50: ...50 WILO SE 04 2013...
Page 51: ...51 WILO SE 04 2013 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 2 6 2 7 4...
Page 54: ...6 3 30 mA 20 m aM 150 mm 3a 7 7 1 230 V 400 V 7 2 Wilo 3 mm 3 13 5 2 8 54 WILO SE 04 2013...
Page 55: ...55 WILO SE 04 2013 9 Wilo Wilo 10 9a 9b 11 Wilo 0 15 m 3 mm 3 13 0 3 bar...
Page 56: ...56 WILO SE 04 2013...
Page 62: ...62 WILO SE 04 2013...
Page 68: ...68 WILO SE 04 2013...
Page 74: ...74 WILO SE 04 2013...
Page 80: ...80 WILO SE 04 2013...
Page 86: ...86 WILO SE 04 2013...
Page 92: ...92 WILO SE 04 2013...
Page 93: ...93 WILO SE 04 2013 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 2 6 2 7...
Page 96: ...8 4 SE 6 SE 7 FS 3b 6 3 4 5 6 2 SE 8 TWI5 6 3 30 20 aM 96 WILO SE 04 2013...
Page 97: ...97 WILO SE 04 2013 150 3a 7 7 1 230 400 7 2 Wilo 3 3 13 5 2 8...
Page 98: ...10 9a 9b 11 Wilo Wilo Wilo 98 WILO SE 04 2013 0 15 i 3 3 13 0 3 9...
Page 99: ...WILO SE 04 2013 99...
Page 100: ......
Page 101: ......
Page 102: ......