background image

59

DANSK

rende  sokkel.  Du  kan  også  anvende  almindelige  gummimetalkon-

nektorer til fastgørelsen og for at opnå stødabsorbering.

– For at sikre at aftapningsventilen er tilgængelig, skal pumpen installe-

res sådan, at ventilen sidder mindst 20 mm over gulvhøjde. 

– Der  skal  installeres  skydeventiler  eller  kuglehaner  (1)  foran  og  bag

pumpen sådan, at pumpen let kan udskiftes og/eller for at lette ved-

ligeholdelsesarbejde.

– Du bør installere en kontraventil (2) lige bag ved pumpens trykmuffe.

– Tilgangs-  og  udgangskablerne  skal  tilkobles  pumpen  uden  spæn-

ding.

– For at gøre tilkoblingen så vibrationsfri som muligt kan du anvende

fleksible  slangedele  eller  længdebegrænsende  kompensatorer.

Rrsystemet skal understøttes sådan, at det ikke belaster pumpehu-

set.

– For  at  beskytte  glideringspakningen,  må  du  selv  sørge  for,  at 

pumpen  er  sikret  mod  vandmangel  og  ikke  kører  tør.  WIlo-serien

omfatter forskelligt tilbehør, som kan anvendes til dette formål.

– Sørg for at beskytte pumpen ved tilgangsrøret med et trådfilter (mas-

kebredde 1 mm) eller et filterkoblingsstykke (5) for ikke at beskadige

pumpen med snavs, der kan suges ind.

5.2 Elektrisk installation

– Alt  elarbejde  skal  udføres  af  en  kvalificeret  og  autoriseret 

elektriker og nøje i henhold til nationale bestemmelser.

Den elektriske kobling skal ske i overensstemmel-

se  med  de  gældende  nationale  bestemmelser  (dvs.  normen  VDE

0730/del 1); brug en fast forbindelsesledning med et hanstik eller en

polvælger med alle poler og en kontaktåbning, der er mindst 3 mm

bred. 

– Kontroller strømtypen og nettets spænding.

– Sørg for overensstemmelse med data pumpens dataplade.

– Sørg for, at  pumpen har jordforbindelse.

– Netsikring: 10A træg sikring.

– Du  skal  selv  forsyne  trefasestrøm-motorer  med  motorbeskyttelse

(motorværn).  Denne  indstilles  på  den  nominelle  strømstyrke,  der  er

angivet på pumpens dataplade, for at beskytte motoren imod over -

ophedning.

Vekselstrømsmotorerne er forsynet med en sikring mod overophed-

ning, der kobler motoren fra, hvis motorbeviklingen overskrider den

tilladte temperatur og kobler den automatisk til igen, når den er kølet

af.

– Du  skal  bruge  et  forbindelseskabel  med  tilstrækkelig  ydre  diameter

(f.eks. H05 VV-F 3/5 G 1,5) for at beskytte imod fugt og for at sikre

at hovedkablerne er skærmet af fra pakdåsen. 

– Tilslutning skal foretages i overensstemmelse med koblingsdiagram-

merne  for  trefaset  strøm  og  vekselstrøm  i  pumpens  klemmekasse

(se også Fig. 4).

– Forbindelseskablet  skal  installeres  sådan,  at  det  aldrig  kommer  i

berøring med rørsystemet og/eller pumpe- og motorhuset.

El-installationen skal ekstrabeskyttes.

5.3 Drift med frekvensomformer

Pumpens hastighed kan reguleres, hvis den er forbundet til en frekven-

somformer. Grænseværdier for hastighedsregulering: 

40%n

nom

≤ n ≤ 100%n

nom

.

Se  frekvensomformerens  vejledning  for  drift  og  installation  angående

tilkobling og drift.

For  at  undgå  at  belaste  motorbeviklingen  sådan,  at  den  beskadiges,

og støjniveauet forøges, må frekvensomformeren ikke generere hastig-

heder ved spændingsforøgelse på mere end 500 V/µs og spidsbelast-

ninger  for  û  >  650  V.  Forekommer  sådanne  hastigheder  alligevel  på

grund af forøget spænding, skal der installeres et lC-filter (motorfilter)

mellem  frekvensomformeren  og  motoren.  Filteret  skal  udformes  af 

producenten  af  frekvensomformeren/filteret.  Filteret  er  på  forhånd

monteret på tavler, der leveres med frekvensomformere fra WIlo. 

6. Start

– Kontrollér,  at  vandstanden  i  beholderen  og/eller,  at  indgangstrykket

er tilstrækkeligt.

Pumpen må ikke gå tør, da det vil ødelægge glide-

ringspakningen.

– Kontrol  af  omdrejningsretningen  (kun  for  trefasemotorer).  Tænd  og

sluk  hurtigt  for  pumpen  for  at  kontrollere,  at  omdrejningsretningen

stemmer  med  pilen  på  pumpehuset.  Gør  den  ikke,  ombytter  du  2

faser i pumpens klemmekasse. 

– Kun  for  trefasemotorer:  Indstil  motorbeskyttelsen  på  den  nominelle

strømstyrke, der er angivet på datapladen.

– Hvis findes på modellen, indstilles svømmeafbrydere eller beskyttel-

seselektroder  mod  vandmangel  sådan,  at  pumpen  slår  fra  ved  en

vandstand, der er så lav, at det ville betyde indsugning af luft.

– Åbn spærreventilen på tilførselssiden og åbn ventilationsskruen (Fig.

1, 2, pos. 3, SW 19), indtil pumpemediet kommer ud. luk derefter

ventilationsskruen,  åbn  spærreventilen  på  tryksiden  og  tænd  for

pumpen.

– Afhængigt af pumpemediets temperatur og systemtrykket 

kan  varme  pumpemedier  løbe  ud,  sprøjtes  ud  i  flydende 

form  eller  skydes  ud  som  dampe  under  højt  tryk,  hvis 

ventilationsskruen åbnes helt.

Pas på, risiko for skoldning.

– Afhængigt af pumpens eller anlæggets driftstilstand (pum-

pemediets  temperatur)  kan  hele  pumpen  blive  meget 

varm.

Undgå at berøre pumpen, da det kan give forbrændinger!

Pumpen må ikke køre i mere end 10 minutter med

et  mediegennemløb,  Q  =  0m

3

/time.  Ved  langvarigt

brug  anbefaler  vi  at  holde  pumpen  på  et  minimalt

mediegennemløb på 10 % af nominelt gennemløb.

7. Vedligeholdelse

– Pumpen kræver næsten ingen vedligeholdelse. 

levetiden er afhængig af driftsbetingelserne og forskellig. Vi anbefa-

ler 1/2-årlige visuelle kontroller for utætheder ug usædvanlige vibra-

tioner.

– I indkøringsperioden kan det dryppe noget fra glideringspakningen.

Ved mere alvorlig lækage på grund af kraftig slitage skal gliderings-

pakningen udskiftes af en faguddannet.

– Forøget  støj  fra  lejet  og  usædvanlige  vibrationer,  betyder  at  lejet  er

slidt, og det skal udskiftes af en faguddannet.

– Afbryd anlægget og sørg for, at det ikke utilsigtet kan startes igen,

før  der  udføres  vedligeholdelsesarbejde.  Udfør  aldrig  dette  arbejde,

mens pumpen arbejder.

– Hvis pumpen kan blive udsat for frost, eller den er ude af drift i læn-

gere  perioder,  skal  både  den  og  rørsystemet  tømmes  om  vinteren.

Pumpen tømmes ved at åbne for afløbsventilen (Fig 1 & 2, 4), ind-

gangsledningen ved at løsne ventilationsskruen og trykledningen ved

at åbne tappestedet.

ADVARSEL!

ADVARSEL!

Summary of Contents for MultiPress-MP3 Series

Page 1: ...svoorschriften ES Instrucciones de instalaci n y funcionamiento IT Istruzioni di montaggio uso e manutenzione FI Huolto ja k ytt ohje SV Monterings och sk tselinstruktioner HU Be p t si s zemeltet si...

Page 2: ......

Page 3: ...1 3 6 5 2 4 9 8 7 Fig 2 Fig 1...

Page 4: ...Y HIGH VOLTAGE LOW 3 1 1 Fig 4 Fig 3...

Page 5: ...ES Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 19 IT Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 23 FI Huolto ja k ytt ohje 27 SV Monterings och sk tselinstruktioner 31 HU Be p t si s zemeltet si ut...

Page 6: ...2...

Page 7: ...0 C Schutzart IP 54 Andere Spannungen Frequenzen sind optional bzw auf Anfrage liefer bar Bei F rderung von viskosen Medien z B Wasser Glykol Gemische sind die F rderdaten der Pumpe entsprechend der h...

Page 8: ...er Teile kann die Haftung f r die daraus entstehenden Folgen aufheben ACHTUNG 2 7 Unzul ssige Betriebsweisen Die Betriebssicherheit der gelieferten Pumpe Anlage ist nur bei be stimmungsm iger Verwendu...

Page 9: ...anleitung des Frequenzumrichters zu entnehmen Um die Belastung der Motorwicklung bis zur Besch digung und erh hte Ger uschentwicklung zu vermeiden darf der Frequenz umrichter keine Spannungsanstiegs G...

Page 10: ...Spannung Pumpe schwerg ngig Fremdk rper Lager besch digt Umgebungstemperatur zu hoch Beseitigung Sicherungen Schwimmerschalter und Kabel pr fen Motor berlastung beseitigen 2 Phasen des Netzanschlusse...

Page 11: ...pressure 6 bar Max ambient temperature 40 C Protective system IP 54 Other voltages frequencies are optional and or available on request When pumping viscous fluids e g water glycol mixtures adjust th...

Page 12: ...with paragraph 1 of the operat ing instructions The limits given in the catalogue or data sheet must under no circumstances be exceeded WARNING 3 Transport and storage During transport and in storage...

Page 13: ...ee Installation and Operating Instructions of the frequency converter for connection and operation To avoid overloading the motor coil to the extent that it is damaged and to avoid increasing noise le...

Page 14: ...iently heavy insufficient voltage pump sluggish foreign body bearing damaged ambient temperature too high Remedy check fuses float switches and cables eliminate motor overload interchange two phases o...

Page 15: ...e admissible 6 bars Temp rature ambiante maximale 40 C Type de protection IP 54 D autres tensions fr quences sont disponibles en option ou sur demande Lorsqu il s agit de refouler des fluides visqueux...

Page 16: ...c pourvue d une tubulure d aspiration horizontale 1 et d une tubulure de refoulement verticale 2 La partie hydraulique se pr sente sous la forme d une construction l ments s par s pourvue d un nombre...

Page 17: ...Pour permettre de telles vitesses d accroissement de tension il convient d installer un filtre LC filtre moteur entre le variateur de fr quence et le moteur Le fabricant du variateur de fr quence filt...

Page 18: ...insuffisante La pompe est difficile manier corps trangers palier endommag Temp rature ambiante trop lev e Rem des V rifier les fusibles de s curit les inter rupteurs flotteur et le c blage Eliminer to...

Page 19: ...gstemperatuur 40 C Beschermingsklasse IP 54 Op verzoek zijn ook uitvoeringen met andere spannings frequentie waarden verkrijgbaar Voor het verpompen van taaivloeibare mediums b v water glycol mengsels...

Page 20: ...arborgd bij een reglementaire toepassing conform paragraaf 1 van de handleiding Er mag in geen geval worden afgeweken van de grenswaarden die vermeld staan in de catalogus of in de specificatie OPGELE...

Page 21: ...e van de frequentieomvormer geen spanningstoenamesnelheden van meer dan 500 V s en spanningspieken 650 V voordoen Wanneer een dergelijke toenamesnelheid van de spanning niet kan worden uitgeslo ten mo...

Page 22: ...de stoffen lager beschadigd Omgevingstemperatuur te hoog Oplossing Controleer de zekeringen de vlotterschakelaar en de kabels Maak de overbelasting van de motor ongedaan Keer de beide fasen van de net...

Page 23: ...ar Temperatura ambiental m x 40 C Grado de protecci n IP 54 Otros voltajes y frecuencias son opcionales es decir que pueden con seguirse a petici n En caso de utilizarse medios viscosos como por ejemp...

Page 24: ...ci n inadecuada El funcionamiento seguro de la bomba o la instalaci n suministradas CUIDADO s lo puede garantizarse si se utilizan conforme a lo indicado en el p rrafo 1 de las instrucciones de funcio...

Page 25: ...o el convertidor de frecuencia no deber producir velocidades de incrementos de voltaje que sean superiores a 500 V s y picos de 650 V Si cabe la posibilidad de que ocurran dichas velocidades ha de ins...

Page 26: ...La base no es lo suficientemente s lida Voltaje insuficiente La bomba no gira libremente Cuerpo extra o Cojinete da ado Temperatura ambiente demasiado alta Eliminaci n Comprobar los disyuntores los f...

Page 27: ...x sulla bocca aspirante 6 bar Temperatura ambiente massima 40 C Grado di protezione IP 54 A richiesta sono disponibili motori con tensioni frequenze diverse Per il pompaggio di liquidi viscosi per ese...

Page 28: ...e La sicurezza di funzionamento assicurata solo per le applicazioni e condizioni descritte nel capitolo 1 del manuale I valori limite indicati sono vincolanti e non possono essere superati per nessun...

Page 29: ...itore di frequenza non deve generare sali te di tensione con velocit superiore a 500 V s e punte di tensione superiori 650 V Quando il convertitore di frequenza consente il superamento di tali condizi...

Page 30: ...etti danneggiati Temperatura ambiente troppo elevata Rimedio Verificare i fusibili il galleggiante ed i cavi di collegamento Eliminare la causa del sovraccarico Scambiare fra loro due fasi dell alimen...

Page 31: ...juudet ovat vaihdettavissa tai erilaisia malleja toimitetaan pyynn st Viskoosisia aineita sy tett ess esim vesi glykoliseokset pumpun sy tt tiedot on korjattava vastaamaan korkeampaa viskositeetti Gly...

Page 32: ...M 2 7 Luvattomat k ytt tavat Toimitetun pumpun j rjestelm n k ytt turvallisuus on taattu ainoa staan kun pumppua k ytet n k ytt ohjeen ensimm isess luvussa m r tyll tavalla Luettelossa erittelylehdell...

Page 33: ...moottoria ja koventaa sen nt Vahinkojen ehk isemiseksi taajuusmuuntaja ei saa tuottaa j nnitenousunopeuksia jotka ylitt v t 500 V s ja j nnitteenhuippuja 650 V Jos t llaiset j nnitenousunopeudet ovat...

Page 34: ...huonosti roskia laakerit vioittuneet Liian korkea ymp rist n l mp tila Korjaus Sulakkeiden uimurikytkimen ja johdon tarkastaminen Moottorin ylikuormituksen poistaminen Verkkoliit nn n 2 vaiheen vaiht...

Page 35: ...ax omgivningstemperatur 40 C Skyddsform IP 54 vriga sp nningar frekvenser kan erh llas p beg ran Vid pumpning av tr gflytande v tskor t ex vatten glykol blandningar m ste pumpdata justeras enligt den...

Page 36: ...esulterande f ljder OBSERVERA 2 7 Felaktig anv ndning Pumpens anl ggningens drifts kerhet kan endast garanteras om den anv nds f r det ndam l som anges i bruksanvisningens sektion 1 De gr nsv rden som...

Page 37: ...ka att motorlindningen verhettas och skadas samt att ljudniv n kar f r frekvensomvandlaren inte generera h gre sp n nings kningar n 500 V s och sp nningstoppar p 650 V Vid f rekomst av s dana sp nning...

Page 38: ...l g sp nning Pumpen g r tungt Fr mmande f rem l lagret r skadat F r h g omgivningstemperatur tg rd Kontrollera s kringar flott rkontakter torrk rningsskydd och kabel Eliminera verbelastningen p motor...

Page 39: ...x k rnyezeth m rs klet 40 C V detts g IP 54 Egy b fesz lts g frekvencia is megrendelhet Viszk z jelleg anyagok alkalmaz s n l pld v z glykol kever kn l a szivatty param tereit a magasabb viszkozit sna...

Page 40: ...atty k s berendez sek m dos t sa csak a gy rt val val el zetes megbesz l st k vet en eszk z lhet Eredeti s a gy rt j v hagy s val alkalmazott alkatr szek k pezik a biztons g legjobb VIGY ZAT garanci j...

Page 41: ...zon egy ramv d kapcsol Fl kapcsol k sz l ket 5 3 Frekvenciav lt s zemeltet s A szivatty egy frekvenciav lt seg ts g vel a k v nt fordulatsz mra ll that be A fordulatsz m a n vleges fordulatsz m 40 s 1...

Page 42: ...r s szivatty Idegen anyag Megrong l dott csap gy T l magas k rnyezeth m rs klet Elh r t s Biztos t kok sz kapcsol k s k belek ellen rz se Motort lterhel s megsz ntet se H l zati csatlakoz s 2 f zis na...

Page 43: ...ultiPress _ _ Q m3 h _ _ _ DM 3 230 400 V EM 1 230 V _ _ H H1 L L1 L2 L3 D1 D2 D3 1 3 1 3 1 3 MP mm 303 216 90 375 205 94 109 5 Rp1 Rp1 PG 13 5 304 216 216 90 423 253 94 94 157 5 Rp1 Rp1 PG 13 5 PG 11...

Page 44: ...2 3 _ _ _ _ _ 2 4 _ _ VDE 2 5 _ _ _ _ _ _ _ _ P 2 6 _ _ _ _ _ 2 7 _ _ 1 3 _ 4 _ 4 1 _ 1 2 5 _ _ _ _ 1 _ 2 _ _ _ _ 5 6 _ _ 8 _ _ _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ _ _ _ _ WILO _ _ 5 3 4 2 DM 4 3 WV COL CO ER _ WMS...

Page 45: ..._ _ 500 V s _ 650 V _ LC _ _ _ _ WILO _ 6 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 2 3 SW 19 _ _ WILO Fluidcontrol _ _ WAO 65 _ WAO EK 65 _ _ 5 5 1 _ _ 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 3 _ 8 mm _ _ _ 20 mm _ _ _ 1 _ _ _ _...

Page 46: ...GREECE _ _ 10 Q 0 m3 h 10 7 _ H _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Z _ _ _ 1 2 4 _ 1 2 3 4 42...

Page 47: ...43 GREECE _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 _ WILO M v v _...

Page 48: ...ekvence jsou v b rov p p k dod n na objed n vku P i erp n visk zn ch m di nap sm s vody s glykolem jsou er pac daje p izp sobeny odpov daj c vysok viskozit U glykolov ch p m s je t eba pou vat pouze z...

Page 49: ...pustn zp soby provozu Provozn bezpe nost dodan ho erpac ho za zen je garantov na pouze p i zachov n p slu n ho l nku 1 n vodu k provozn obsluze Mezn hodnoty uveden v n vodu nesm b t v dn m p pad p ekr...

Page 50: ...m ni em kmito tu nastaveno na ur it po et ot ek Provozn limity regulace ot ek 40 n jmen n 100 n jmen Zapojen a provoz se prov d dle instala n ho a provozn ho p edpisu pro m ni e kmito tu V z jmu zabr...

Page 51: ...dostate n nap t Nam hav chod erpadla Ciz t lesa Po kozen lo isko Vysok okoln teplota Odstran n Ov it pojistky plov kov sp na a kabel P et en motoru P ehodit 2 f ze s ov p pojky Ov it a vy istit potrub...

Page 52: ...nienie robocze 10 bar Maks dozwolone ci nienie wlotowe 6 bar Maks temperatura otoczenia 40 C System ochronny IP 54 Na zam wienie mo na r wnie otrzyma pompy pracuj ce pod innymi napi ciami i cz stotli...

Page 53: ...od odpowiedzialno ci za ewentual nie powsta e nast pstwa w wyniku nieszcz liwych wypadk w UWAGA 2 7 Niew a ciwe warunki pracy Bezpiecze stwo eksploatacji pompy lub instalacji jest wy cznie gwarantowa...

Page 54: ...jenia silnika poprzez jego przeci enie i aby unikn wzrostu poziomu ha asu nie wolno dopu ci aby przemiennik cz stotliwo ci spowodowa zwi kszenie si napi cia powy ej 500 V s lub wyskok w wynosz cych 65...

Page 55: ...jest niewystarczaj co ci ka za niskie napi cie pompa za ci ko pracuje obce cia o uszkodzenie o yska za wysoka temperatura otoczenia Usuwanie sprawd bezpieczniki prze czniki p ywakowe i kable usu przy...

Page 56: ...ii sm firmennu plastinu ili witok Temperatura pereka evaemyx idkostej ot 5 S do 35 S Maksimal noe dopustimoe rabohee davlenie 10 bar Maksimal noe dopustimoe davlenie na vxode 6 bar Maksimal na dopusti...

Page 57: ...tol ko posle polnoj ostanovki vsex agregatov 2 6 Proizvol nye izmeneni v agregatax ustanovki i ispol zovanie zapasnyx hastej kotorye ne utver deny proizvoditelem Dl vneseni l byx izmenenij v nasos i v...

Page 58: ...ok dol ny soedin t s s nasosom hto predotvrawaet po vlenie napr eni v sisteme Dl obespeheni takogo soedineni kotoroe by vyzyvalo tol ko maloe kolihestvo vibracij mo no ispol zovat gibkie soedinitel ny...

Page 59: ...storony nagnetani i ostano vit nasos V zavisimosti ot temperatury idkosti pod davle niem i ot velihiny davleni v sisteme gor ha idkost pod davleniem naxod wa s v idkom ili paroobraznom sosto nii mo e...

Page 60: ...nalihie povre denij v pod ipnike Sli kom vysoka temperatura okru a wej sredy Sposoby ustraneni Proverit predoxraniteli poplavkovye vykl hateli i sistemu provodov i kabelej Ustranit vse prihiny peregr...

Page 61: ...algfrie eller kan skaffes p fore sp rgsel Ved pumpning af kl brige pumpemedier f eks blandinger af vand og glykol skal pumpens data justeres i forhold til den h jere viskositet Anvend kun anerkendte m...

Page 62: ...foruds tning for den leverede pumpes anl gs driftsikker ADVARSEL hed at det kun anvendes i overensstemmelse med afsnit 1 i denne vejledning Gr nsev rdierne n vnt i kataloget eller p siden med data m u...

Page 63: ...drift og installation ang ende tilkobling og drift For at undg at belaste motorbeviklingen s dan at den beskadiges og st jniveauet for ges m frekvensomformeren ikke generere hastig heder ved sp ndings...

Page 64: ...godt nok fastgjort til soklen Soklen er ikke tung nok Utilstr kkelig sp nding Pumpen g r tungt fremmedlegemer lejet er beskadiget omgivelsetemperaturen er for h j L sning Kontrol sikringer sv mmeafbr...

Page 65: ...ger frekvenser er valgfrie eller kan skaffes p foresp rsel Ved pumping av klebrige pumpemedier f eks blandinger av vann og glykol m pumpeinformasjonene rettes i samsvar med den h yere vis kositeten Ve...

Page 66: ...feil som m tte oppst som f lge av dette OBS 2 7 Driftsm ter Det er en forutsetning for driftssikkerheten til pumpen anlegget som er levert at pumpen utelukkende brukes til de form lene som er nevnt u...

Page 67: ...Grenseverdier for hastighetsregulering 40 100 nominell Tilkobling og drift skal skje i overensstemmelse med montasje og bruksanvisningen for frekvensomformeren For unng belaste motorviklingen slik at...

Page 68: ...rekkelig spenning Pumpen g r tungt fremmedlegemer lageret er skadet For h y omgivelsestemperatur L sning Kontroller sikringer flott rvipper og ledninger Fjern motoroverbelastningen Veksle 2 faser p ti...

Page 69: ......

Page 70: ...szym deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci e dostarczony wyr b jest zgodny z nast puj cymi dokumentami Sm rnice ES pro strojn za zen 2006 42 ES dyrektyw maszynow WE 2006 42 WE EC 2006 42 EG C le t kaj...

Page 71: ...0 591 5 7 81 B58 51 85 8 1 451 91 58 B58 5 85 B58 5 1 8 5 89 D 5 2 B58 7E 9 0 594 1 D1 3 9 B58 B58 7 8 5 53 9 58 B58 8A 1 8 1 B 8 D 1 5 1 8 51 A 58 5 9 58 B58 8 B58 9 101 8 0 A 1 E 5 2 B58 8 31 8 B58...

Page 72: ...80 361 7 D 80 8 43 2 7 D 8 6 7 I I I I I I I I I I 4 7 7 3 7 358 86 E153 2 2 3 2 7 7 273 2 8 0 55 7 G B 71 H 7 7 3 7 708 71 H 4 9 7 H B 350 1 7 H 7 3 7 26 H 7 9 4 387 H 273 2 3 71 H 53 E 7 5A 7 5 3 7...

Reviews: