NL
I
E
EG-verklaring van overeenstemming
Dichiarazione di conformità CE
Declaración de conformidad CE
Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering
voldoet aan de volgende bepalingen:
Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle
seguenti disposizioni e direttive rilevanti:
Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de
suministro con las disposiciones pertinentes siguientes:
EG-richtlijnen betreffende machines 2006/42/EG
Direttiva macchine 2006/42/EG
Directiva sobre máquinas 2006/42/EG
De veiligheidsdoelstellingen van de laagspanningsrichtlijn worden
overeenkomstig bijlage I, nr. 1.5.1 van de machinerichtlijn 2006/42/EG
aangehouden.
Gli obiettivi di protezione della direttiva macchine vengono rispettati
secondo allegato I, n. 1.5.1 dalla direttiva macchine 2006/42/CE.
Se cumplen los objetivos en materia de seguridad establecidos en la
Directiva de Baja tensión según lo especificado en el
Anexo I, punto 1.5.1 de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.
Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG
Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG
Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG
gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder:
norme armonizzate applicate, in particolare:
normas armonizadas adoptadas, especialmente:
zie vorige pagina
vedi pagina precedente
véase página anterior
P
S
N
Declaração de Conformidade CE
CE- försäkran
EU-Overensstemmelseserklæring
Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está
conforme os seguintes requisitos:
Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar
följande tillämpliga bestämmelser:
Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i
overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser:
Directivas CEE relativas a máquinas 2006/42/EG
EG–Maskindirektiv 2006/42/EG
EG–Maskindirektiv 2006/42/EG
Os objectivos de protecção da directiva de baixa tensão são cumpridos de
acordo com o anexo I, nº 1.5.1 da directiva de máquinas 2006/42/CE.
Produkten uppfyller säkerhetsmålen i lågspänningsdirektivet enligt bilaga
I, nr 1.5.1 i maskindirektiv 2006/42/EG.
Lavspenningsdirektivets vernemål overholdes i samsvar med
vedlegg I, nr. 1.5.1 i maskindirektivet 2006/42/EF.
Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG
EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje 2004/108/EG
EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG
normas harmonizadas aplicadas, especialmente:
tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet:
anvendte harmoniserte standarder, særlig:
ver página anterior
se föregående sida
se forrige side
FIN
DK
H
CE-standardinmukaisuusseloste
EF-overensstemmelseserklæring
EK-megfelel
ĩ
ségi nyilatkozat
Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia
määräyksiä:
Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende
relevante bestemmelser:
Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek:
EU–konedirektiivit: 2006/42/EG
EU–maskindirektiver 2006/42/EG
Gépek irányelv: 2006/42/EK
Pienjännitedirektiivin suojatavoitteita noudatetaan
konedirektiivin 2006/42/EY liitteen I, nro 1.5.1 mukaisesti.
Lavspændingsdirektivets mål om beskyttelse overholdes i henhold til bilag
I, nr. 1.5.1 i maskindirektivet 2006/42/EF.
A kisfeszültség
Ĕ
irányelv védelmi el
ü
írásait a
2006/42/EK gépekre vonatkozó irányelv I. függelékének 1.5.1. sz. pontja
szerint teljesíti.
Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG
Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG
Elektromágneses összeférhet
ĩ
ség irányelv: 2004/108/EK
käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti:
anvendte harmoniserede standarder, særligt:
alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen:
katso edellinen sivu.
se forrige side
lásd az el
ü
z
ü
oldalt
CZ
PL
RUS
Prohlášení o shod
Ĉ
ES
Deklaracja Zgodno
ı
ci WE
ƟǀDždžƻNjƻǑǃǚ
lj
njljljǍƽǀǍnjǍƽǃǃ
ƠƽNjljNJǀDŽnjDžǃLJ
LjljNjLJƻLJ
Prohlašujeme tímto, že tento agregát v
d
dodaném provedení odpovídá
následujícím p
Ą
íslušným ustanovením:
Niniejszym deklarujemy z pe
ò
n
È
odpowiedzialno
Ć
ci
È
,
ě
e dostarczony wyrób
jest zgodny z nast
Ø
puj
È
cymi dokumentami:
ƈƛƬƭƩƺƴƣƧ
ƟƩƥƮƧƠƨƭƩƧ
ƢƛƺƝƦƺƠƧ
,
ƲƭƩ
ƟƛƨƨƶƤ
ƛƞƫƠƞƛƭ
Ɲ
ƠƞƩ
ƩƜƵƠƧƠ
ƪƩƬƭƛƝƥƣ
ƬƩƩƭƝƠƭƬƭƝƮƠƭ
ƬƦƠƟƮƹƴƣƧ
ƨƩƫƧƛƭƣƝƨƶƧ
ƟƩƥƮƧƠƨƭƛƧ
:
Sm
Ĉ
rnice ES pro strojní za
į
ízení 2006/42/ES
dyrektyw
ö
maszynow
ö
WE 2006/42/WE
ƟǃNjǀDžǍǃƽǖ
EC
ƽ
ljǍLjljǓǀLjǃǃ
LJƻǓǃLj
2006/42/EG
Cíle týkající se bezpe
Î
nosti stanovené ve sm
Ú
rnici o elektrických za
Ą
ízeních
nízkého nap
Ú
tí jsou dodrženy podle p
Ą
ílohy I,
Î
. 1.5.1 sm
Ú
rnice o strojních
za
Ą
ízeních 2006/42/ES.
Przestrzegane s
È
cele ochrony dyrektywy niskonapi
Ø
ciowej zgodnie z
za
òÈ
cznikiem I, nr 1.5.1 dyrektywy maszynowej 2006/42/WE.
ƍƫƠƜƩƝƛƨƣƺ
ƪƩ
ƜƠƢƩƪƛƬƨƩƬƭƣ
,
ƣƢƦƩơƠƨƨƶƠ
Ɲ
ƟƣƫƠƥƭƣƝƠ
ƪƩ
ƨƣƢƥƩƝƩƦƷƭƨƩƧƮ
ƨƛƪƫƺơƠƨƣƹ
,
ƬƩƜƦƹƟƛƹƭƬƺ
ƬƩƞƦƛƬƨƩ
ƪƫƣƦƩơƠƨƣƹ
I,
ǝ
1.5.1
ƟƣƫƠƥƭƣƝƶ
Ɲ
ƩƭƨƩƳƠƨƣƣ
ƧƛƳƣƨ
2006/42/
ƀ
G.
Sm
Ĉ
rnice o elektromagnetické kompatibilit
Ĉ
2004/108/ES
dyrektyw
ö
dot. kompatybilno
ı
ci elektromagnetycznej 2004/108/WE
ƸdžǀDžǍNjljLJƻƾLjǃǍLjƻǚ
ǎnjǍljDŽǒǃƽljnjǍǗ
2004/108/EG
použité harmoniza
Î
ní normy, zejména:
stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno
Ć
ci:
ƃƬƪƩƦƷƢƮƠƧƶƠ
ƬƩƞƦƛƬƩƝƛƨƨƶƠ
ƬƭƛƨƟƛƫƭƶ
ƣ
ƨƩƫƧƶ
,
Ɲ
ƲƛƬƭƨƩƬƭƣ
:
viz p
Ą
edchozí strana
patrz poprzednia strona
ƬƧ
.
ƪƫƠƟƶƟƮƴƮƹ
ƬƭƫƛƨƣƱƮ
GR
TR
RO
ŕŮŻƇƁŷ
ƁƃppƊſƄƇƁŷƀ
Ƃŷƀ
ŖŖ
CE Uygunluk Teyid Belgesi
EC-Declara
ķ
ie de conformitate
ĴŖŚŬśŝţxŔ
ŪŢŘ
Ţŝ
ŞşŝŨŪś
ŐţŢŪ
š
’
ŐţŢō
ŢŖś
řŐŢŋšŢŐšŖ
ŞŐşŋœŝšŖŠ
ŘřŐśŝŞŝŘŔŎ
ŢŘŠ
ŐřŪŚŝţŗŔŠ
œŘŐŢŋŜŔŘŠ
:
Bu cihaz
ı
n teslim edildi
Ü
i
Ĉ
ekliyle a
Ĉ
a
Ü
ı
daki standartlara uygun oldu
Ü
unu
teyid ederiz:
Prin prezenta declar
Æ
m c
Æ
acest produs a
Ĉ
a cum este livrat, corespunde cu
urm
Æ
toarele prevederi aplicabile:
ŠŴŷųůŵƀ
E
ś
ųŹű
pŷƅűżŮpűƂű
2006/42/E
ś
AB-Makina Standartlar
ı
2006/42/EG
Directiva CE pentru ma
ij
ini 2006/42/EG
ĿŘ
ŐŞŐŘŢōšŔŘŠ
ŞşŝšŢŐšŎŐŠ
ŢŖŠ
ŝœŖŒŎŐŠ
ťŐxŖŚōŠ
ŢŋšŖŠ
ŢŖşŝūśŢŐŘ
šūxŤŧśŐ
xŔ
Ţŝ
ŞŐşŋşŢŖxŐ
I,
Őş
. 1.5.1
ŢŖŠ
ŝœŖŒŎŐŠ
šťŔŢŘřŋ
xŔ
ŢŐ
xŖťŐśōxŐŢŐ
2006/42/EG.
Alçak gerilim yönergesinin koruma hedefleri, 2006/42/AT makine
yönergesi Ek I, no. 1.5.1'e uygundur.
Sunt respectate obiectivele de protec
Č
ie din directiva privind joasa
tensiune conform Anexei I, Nr. 1.5.1 din directiva privind ma
Ĉ
inile
2006/42/CE.
ŘŻŵźƂſžpűųżŷƂŹźŮ
ƁƃpŲűƂƊƂŷƂű
E
ś
-2004/108/E
ś
Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG
Compatibilitatea electromagnetic
ô
– directiva 2004/108/EG
ĵśŐşxŝśŘšxŌśŐ
ťşŖšŘxŝŞŝŘŝūxŔśŐ
ŞşŪŢţŞŐ
,
ŘœŘŐŎŢŔşŐ
:
k
ı
smen kullan
ı
lan standartlar için:
standarde armonizate aplicate, îndeosebi:
IJŚŌŞŔ
ŞşŝŖŒŝūxŔśŖ
šŔŚŎœŐ
bkz. bir önceki sayfa
vezi pagina precedent
Æ
EST
LV
LT
EÜ vastavusdeklaratsioon
EC - atbilst
Ē
bas deklar
ò
cija
EB atitikties deklaracija
Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele
direktiividele:
Ar šo m
Ô
s apliecin
Ä
m, ka šis izstr
Ä
d
Ä
jums atbilst sekojošiem noteikumiem:
Šiuo pažymima, kad šis gaminys atitinka šias normas ir direktyvas:
Masinadirektiiv 2006/42/EÜ
Maš
Ē
nu direkt
Ē
va 2006/42/EK
Mašin
Ł
direktyv
ö
2006/42/EB
Madalpingedirektiivi kaitse-eesmärgid on täidetud vastavalt masinate
direktiivi 2006/42/EÜ I lisa punktile 1.5.1.
Zemsprieguma direkt
ä
vas droš
ä
bas m
Ô
r
ê
i tiek iev
Ô
roti atbilstoši Maš
ä
nu
direkt
ä
vas 2006/42/EK pielikumam I, Nr. 1.5.1.
Laikomasi Žemos
æ
tampos direktyvos keliam
Ė
saugos reikalavim
Ė
pagal
Mašin
Ė
direktyvos 2006/42/EB I priedo 1.5.1 punkt
È
.
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ
Elektromagn
Ă
tisk
ò
s savietojam
Ē
bas direkt
Ē
va 2004/108/EK
Elektromagnetinio suderinamumo direktyv
ö
2004/108/EB
kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti:
piem
Ô
roti harmoniz
Ô
ti standarti, tai skait
Ä
:
pritaikytus vieningus standartus, o b
Đ
tent:
vt eelmist lk
skat
ä
t iepriekš
Ô
jo lappusi
žr. ankstesniame puslapyje
SK
SLO
BG
ES vyhlásenie o zhode
ES – izjava o skladnosti
E
Ʃ
-
ƟǀDždžƻNjƻǑǃǚ
ǂƻ
njǕljǍƽǀǍnjǍƽǃǀ
Týmto vyhlasujeme, že konštrukcie tejto konštruk
Î
nej série v dodanom
vyhotovení vyhovujú nasledujúcim príslušným ustanoveniam:
Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo slede
Î
im
zadevnim dolo
Î
ilom:
ſƠƥƦƛƫƣƫƛƧƠ
,
ƲƠ
ƪƫƩƟƮƥƭƵƭ
ƩƭƞƩƝƛƫƺ
ƨƛ
ƬƦƠƟƨƣƭƠ
ƣƢƣƬƥƝƛƨƣƺ
:
Stroje - smernica 2006/42/ES
Direktiva o strojih 2006/42/ES
ƧƻǓǃLjLjƻ
ƿǃNjǀDžǍǃƽƻ
2006/42/EO
Bezpe
Î
nostné ciele smernice o nízkom napätí sú dodržiavané v zmysle
prílohy I,
Î
. 1.5.1 smernice o strojových zariadeniach 2006/42/ES.
Cilji Direktive o nizkonapetostni opremi so v skladu s
prilogo I, št. 1.5.1 Direktive o strojih 2006/42/EG doseženi.
ƑƠƦƣƭƠ
Ƣƛ
Ƣƛƴƣƭƛ
ƨƛ
ƫƛƢƪƩƫƠƟƜƛƭƛ
Ƣƛ
ƨƣƬƥƩ
ƨƛƪƫƠơƠƨƣƠ
Ƭƛ
ƬƵƬƭƛƝƠƨƣ
ƬƵƞƦƛƬƨƩ
.
ƊƫƣƦƩơƠƨƣƠ
I,
ǝ
1.5.1
Ʃƭ
ſƣƫƠƥƭƣƝƛƭƛ
Ƣƛ
ƧƛƳƣƨƣ
2006/42/E
ƌ
.
Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES
Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES
E
džǀDžǍNjljLJƻƾLjǃǍLjƻ
njǕLJǀnjǍǃLJljnjǍ
–
ƿǃNjǀDžǍǃƽƻ
2004/108/E
Ʃ
používané harmonizované normy, najmä:
uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem:
ƐƛƫƧƩƨƣƢƣƫƛƨƣ
ƬƭƛƨƟƛƫƭƣ
:
pozri predchádzajúcu stranu
glejte prejšnjo stran
Ɲơ
.
ƪƫƠƟƨƛƭƛ
ƬƭƫƛƨƣƱƛ
M
Dikjarazzjoni ta’ konformità KE
B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id-
dispo
ě
izzjonijiet relevanti li
Þ
ejjin:
Makkinarju - Direttiva 2006/42/KE
L-objettivi tas-sigurta tad-Direttiva dwar il-Vulta
ÞÞ
Baxx huma konformi
WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
j
g
ÞÞ
mal-Anness I, Nru 1.5.1 tad-Direttiva dwar il-Makkinarju 2006/42/KE.
Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE
kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari:
ara l-pa
Þ
na ta' qabel
WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
Summary of Contents for MultiPress-MP3 Series
Page 2: ......
Page 3: ...1 3 6 5 2 4 9 8 7 Fig 2 Fig 1...
Page 4: ...Y HIGH VOLTAGE LOW 3 1 1 Fig 4 Fig 3...
Page 6: ...2...
Page 46: ...GREECE _ _ 10 Q 0 m3 h 10 7 _ H _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Z _ _ _ 1 2 4 _ 1 2 3 4 42...
Page 47: ...43 GREECE _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 _ WILO M v v _...
Page 69: ......