6
■
Amacına uygun olmayan kullanımdan dolayı oluşan hasarlar için hiçbir
şekilde sorumluluk üstlenilmez.
■
Sağlığa zararlı tozların emdirilmesi yasaktır.
■
Her türlü sıvının emdirilmesi yasaktır.
■
Her türlü yanıcı, patlayıcı maddelerin emdirilmesi yasaktır.
■
Makinenin "Amacına uygun kullanım" kısmında tarif edilen amaca
yönelik olmayan her türlü kullanımı yasaktır.
Amacına uygun kullanım
■
Elke soort aansprakeljkheid vanwege schade op basis van onjuist
gebruik is uitgesloten.
■
Het opzuigen van stoffen die schadeljk zjn voor de gezond-
heid, is niet toegestaan.
■
Het opzuigen van vloeistoffen, van welke soort dan ook, is niet
toegestaan.
■
Het opzuigen van brandbare, explosieve stoffen, van welke
soort dan ook, is niet toegestaan.
■
Elk gebruik van de machine voor een doel dat niet onder “Gebruik
conform de voorschriften” is beschreven, is niet toegestaan.
Gebruik conform de voorschriften
■
Quedan excluidas las reclamaciones de todo tipo por daños como
consecuencia de utilización no conforme a su finalidad.
■
Queda prohibida la aspiración de polvos nocivos para la
salud.
■
Queda prohibida la aspiración de todo tipo de líquidos.
■
Queda prohibida la aspiración de sustancias inlamables y
explosivas de cualquier tipo.
■
Queda prohibido todo uso de la máquina que no persiga la finalidad
descrita en el apartado "Utilización conforme a su finalidad".
Utilización conforme a su finalidad
■
Excluem-se quaisquer pretensões por danos causados pela utilização
não adequada.
■
A aspiração de poeira nociva à saúde é proibida.
■
A aspiração de qualquer tipo de líquido é proibida.
■
A aspiração de materiais explosivos de todo tipo é proibida.
■
Qualquer utilização da máquina que não estiver de acordo com a
função descrita em "Utilização correta" é inadmissível.
Utilização adequada
GEVAAR /
PELIGRO /
PERIGO /
TEHLİKE
Summary of Contents for Durovac 6/11
Page 124: ...7 EL RO HR BG 12 EL...
Page 127: ...10 12 BG...