25
VEILIGHEID /
SEGURIDAD /
SEGURANÇA /
GÜVENLIK
NL
ES
PT
TR
Onderhoud / instandhouding
WAARSChUWING
■
Voor aanvang van reinigings- of onderhoudswerkzaamheden
dient de machine te worden uitgeschakeld en de stekker uit te
worden getrokken.
■
De machine mag niet met hogedruk/-stoomdrukreinigers of
een sterke vloeistofstraal worden gereinigd.
■
Voor reparaties mogen alleen originele vervangende onderdelen
van Wetrok worden gebruikt.
■
Netsnoer dageljks controleren op tekenen van beschadiging of
veroudering.
■
De zuigmotor is onderhoudsvrj.
Mantenimiento / Conservación
¡ADVERTENCİA
■
Antes de iniciar tareas de limpieza y mantenimiento, se debe
apagar la máquina y desenchufarlo de la red.
■
No debe realizarse una limpieza de la máquina mediante alta
presión/presión de vapor o chorros fuertes de líquido.
■
Para la reparación se deben emplear únicamente piezas de
repuesto originales de Wetrok.
■
A diario se debe comprobar que el cable de alimentación no
presente signos de deterioro o envejecimiento.
■
El motor de aspiración de la máquina no requiere mantenimi-
ento.
Manutenção / reparos
AVISO
■
Antes do início de trabalhos de limpeza e de manutenção
deverá desligar-se a máquina e retirar a ficha da tomada.
■
A máquina não deve ser limpada com aparelhos a alta pres-
são / pressão de vapor ou jacto de líquido.
■
Somente peças originais Wetrok podem ser utilizadas no
reparo.
■
Verificar o cabo de alimentação diariamente por indícios de
danos ou alterações.
■
O motor de aspiração da máquina dispensa manutenção.
Bakım / Onarım
İKAZ
■
Temizlik ve bakım işlerine başlamadan önce makine kapatılmalı
ve elektrik işi çekilmelidir.
■
Makine yüksek/buharlı basınç temizleme cihazlarıyla veya güçlü
sıvı şuasıyla temizlenemez.
■
Tamir için sadece Wetrok orijinal yedek parçaları kullanılabilir.
■
Elektrik kablosunu günlük olarak hasar veya eskime belirtileri
yönünden kontrol ediniz.
■
Elektrikli süpürge motoru bakım gerektirmez.
Summary of Contents for Durovac 6/11
Page 124: ...7 EL RO HR BG 12 EL...
Page 127: ...10 12 BG...