30
Batterij vervangen Monovac Touch'n'Clean
Batterij niet met vuur, water of hoge temperaturen in
contact brengen. Batterijen zouden kunnen ontploffen,
uitlopen en schade veroorzaken.
Type batterij zie pagina 36.
Zolang er een opgeladen batterij in de Touch'n'Clean
handgreep is, is de handgreep klaar voor gebruik.
Van de buisgreep ver-
wijderen
Deksel openen / wegnemen
Batterij verwijderen
Deksel sluiten
Handgreep monteren
WAARSCHUWING /
ADVERTENCIA
/ AVISO /
İKAZ
Monovac Touch'n'Clean pilin değiştirilmesi
Pili alev, su veya yüksek sıcaklıklarla temas ettirmeyin.
Aksi halde piller patlayabilir, akabilir veya hasarlara
neden olabilir.
Pil tipi için bkz. sayfa 36.
Touch'n'Clean el kulpu içinde şarjlı bir pil bulunduğu
sürece, el kulp çalışmaya hazırdır.
Boru kulpundan çıkartın
Kapağı açın/çıkartın
Pili çıkartın
Kapağını iyice kapatınız
El kulpunu monte edin
LET OP /
NOTA /
DICA /
UYARI
Sustituir la batería de Monovac Touch'n'Clean
No dejar que la batería entre en contacto con fuego,
agua o temperaturas elevadas. De lo contrario, las
baterías pueden explotar, derramarse y provocar daños.
Para el tipo de batería, véase la página 36.
Mientras haya una batería cargada en el mango
Touch'n'Clean, el mango estará operativo.
Retirar del mango tubular
Abrir/Retirar la tapa
Retirar la batería
Cerrar la tapa
Montar el mango
Substituir bateria Monovac Touch'n'Clean
Não permitir que a bateria entre em contato com
chama, água ou temperaturas altas. Caso contrário,
as baterias podem explodir, vazar e causar danos.
Tipo de bateria, vide página 36.
Desde que haja bateria carregada no cabo
Touch'n'Clean, o cabo está pronto para uso.
Remover do cabo do tubo
Abrir / retirar tampa
Remover a bateria
Fechar a tampa
Montar cabo
Summary of Contents for Durovac 6/11
Page 124: ...7 EL RO HR BG 12 EL...
Page 127: ...10 12 BG...