background image

 

 

47 

Recipes for Cake/Bread 

Preparation: 

Mix the ingredients (except of water) in the bowl. Run the mixer at speed  

–  2  and  gradually  add  the  liquid.  When  the  dough  ball  becomes  more 

formed,  increase  the  speed  to  3 

–  4.  Knead  for  some  minutes  on  this 

speed, till the dough ball is smooth. Remove from the bowl and split into 2 
pieces. Roll into pizza bases (circles or rectangles), and then lay them on 
a baking tray. Spread the pizza bases with tomato purée and add toppings 
(mushrooms,  ham,  olives,  sun  dried  tomatoes,  spinach,  etc.).  Top  with 
Pizza cheese and according to taste with dried herbs. Bake in a preheated 
oven at 200° C for 15 

– 20 minutes, till the toppings are golden brown. 

 
 

Basic White Bread 

 
Preparation: 

Use the mixing instructions for pizza dough, then put the dough in a bowl, 
cover and leave in a warm place till it’s doubled in size (30 – 40 minutes). 
Knead lightly on a floured board,  roll into shape and put it in a tin. Cover 
and  leave  in  a  warm  place  to  rise  (approx.  30  minutes).  Bake  in  a  pre-
heated oven at 200° C for 25 

– 30 minutes. 

 

Ingredients: 

600 g strong white bread flour Type 550 
1 sachet active dried yeast 
345 ml warm water 
1 tbsp sunflower oil or butter 
1 tsp sugar 
2 tsp salt 

 

 

Summary of Contents for 87 83 03

Page 1: ...Multi K chenmaschine Artikel Nr 87 83 03 und 87 83 04 Multi Use Stand Mixer Article No 87 83 03 and 87 83 04 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III bersicht Overview 32 24 25 26 27 28 29 30 31 34 35 1 8 2 3 4 5 6 7 10 11 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 33 9...

Page 4: ...Shredder 18 Verschlussring f r 19 Lock Ring for 19 19 Gem sereib Aufsatz Vegetable Chopper 20 Stopfer f r 19 Pusher for 19 21 Stopfer f r 23 Pusher for 23 22 Einf ll Tablett Filling Tray 23 Fleischwol...

Page 5: ...te 18 Gebrauch Seite 19 Hygienehinweise Seite 19 Max Einschaltdauer KB Zeit Seite 19 berhitzungsschutz Seite 20 Zubeh r Seite 20 Herstellung von Wurst Seite 20 Herstellung von grober Fleischmasse Kebb...

Page 6: ...Page 39 Hygienic Instructions Page 39 Max Operating Time KB Time Page 39 Overheating Protection Page 39 Accessories Page 40 Preparation of Sausages Page 40 Preparation of Kebbe Page 40 Using the Cook...

Page 7: ...den wie in K chen f r Mitar beiter in L den B ros sowie in anderen gewerblichen Bereichen und in landwirtschaftlichen Anwesen Au erdem darf das Ger t von G sten im Hotel in Motels und anderen Wohneinr...

Page 8: ...und ziehen Sie zum Herausziehen des Netz steckers niemals am Kabel sondern ergreifen Sie immer den Stecker selbst F hren Sie das Netzkabel nicht ber scharfe Ecken und Kanten oder hei e Oberfl chen Ta...

Page 9: ...Betreiben Sie den Fleischwolf nicht im Trockenlauf Das Schneid messer wird hei und stumpf Das Schneidmesser ist sehr scharf Seien Sie im Umgang mit dem Messer stets vorsichtig Schneiden Sie keine gef...

Page 10: ...areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and break fast type environments The use in any other way is...

Page 11: ...re cleaning or storing the unit allow it to cool down Please keep the appliance and the accessories clean at all times as they come into direct contact with food Before using clean all parts thoroughl...

Page 12: ...t with bones sinews rind or gristles To grind whole nuts always take a small amount and grind Do not reach into the moving parts while the appliance is running Only use the pusher to push ingredients...

Page 13: ...nt rieur de la mai son et des fins similaires comme dans les cuisines pour les employ s dans les magasins les bureaux et autres propri t s commerciales et agricoles En outre le dispositif peut tre uti...

Page 14: ...r de l alimentation saisir la prise ne tirez pas sur le cordon Ne pas faire passer le cordon d alimentation sur des ar tes vives ou des surfaces chaudes Ne pas immerger le bloc moteur ou le cordon d a...

Page 15: ...coupe devient chaude et lisse La lame de coupe est tr s tranchante Toujours tre prudent lors de la manipulation de la lame Ne pas couper les produits congel s Ne pas couper la viande avec des os tend...

Page 16: ...ssere utilizzato solo in ambienti chiusi in casa e per scopi simili come ad esempio in cucine per i dipendenti in negozi uffici e in altri settori commerciali e in propriet agricole Inoltre il disposi...

Page 17: ...ne elettrica afferrare la spina non tirare per il cavo Non far passere il cavo di alimentazione su spigoli taglienti o superfici calde Non immergere il gruppo motore o il cavo di alimentazione in liqu...

Page 18: ...La lama da taglio diventa calda e smussata La lama da taglio molto affilata Prestare sempre attenzione quando si maneggia la lama Non tagliare prodotti surgelati Non tagliare la carne con le ossa tend...

Page 19: ...ttel in die R hrwelle gelangen 3 Schieben Sie das R hrwerkzeug mit dem Spritzschutz passend in die R hr welle Dr cken Sie es bis zum Ende nach oben und drehen Sie es danach gegen den Uhrzeigersinn um...

Page 20: ...t schalten Sie erst das Ger t aus bevor Sie das R hrwerkzeug aus der R hrsch ssel heben Zum Entnehmen des R hrwerkzeugs dr cken Sie es leicht nach oben und drehen Sie es im Uhrzeigersinn Hinweise Bei...

Page 21: ...rd Kuchenteigmassen Knethaken 2 4 Zum Kneten von schwerem Teig Zum Untermischen von Zutaten die nicht zerkleinert werden sollen Rosinen Schoko ladenpl ttchen etc Schneebesen 4 8 Zum Verr hren von Butt...

Page 22: ...es F llrohres dr cken Sie erst die Entriegelungstaste 9 drehen Sie da nach das F llrohr im Uhrzeigersinn und nehmen es ab 3 Setzen Sie die F rderschnecke 35 in den waagerechten Teil des F llrohres das...

Page 23: ...eit aller Teile auch der H nde Messer Schneidbretter usw Benutzen Sie nur frisches Fleisch Benutzen Sie nur gek hltes Fleisch da sich das Fleisch bei der Verarbeitung erw rmt K hlen Sie das Fleisch na...

Page 24: ...urstfleisch mit den gew nschten Zutaten und Gew rzen zu und legen Sie das Fleisch auf das Tablett Lassen Sie die Wurstpelle 10 Minuten in lauwarmem Wasser einweichen Sie ben tigen in etwa 1 60 m Wurst...

Page 25: ...k Aufsatzes 1 Setzen Sie den Geb ck Aufsatz 32 auf die F rderschnecke 23 2 Formen Sie den zubereiteten und erkalteten Teig zu einer Rolle und stecken Sie den Teig in das F ll rohr 3 Drehen Sie den Dre...

Page 26: ...L nge erreicht hat schneiden Sie die Pasta mit einem Messer Damit sich die Nudeln leichter herstellen lassen legen Sie die ben tigten Teile F llrohr Pasta Scheibe Verschlussring zum Er w rmen in hei...

Page 27: ...mdrehungen weiterlaufen damit die zerkleinerten Lebensmittel in die Sch ssel fallen k nnen Schalten Sie nun das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker 5 Hebeln Sie die Trommel mit einem spitzen Gege...

Page 28: ...eile nicht im Geschirrsp ler Das Schneidmesser ist scharf Seien Sie beim Reinigen des Messers vorsichtig Reiben Sie die Lochscheiben und die F rderschnecke mit etwas Salat l ein um sie zu schmieren un...

Page 29: ...tufen 8 R hrsch sselinhalt max 5 Liter Max F llmenge Trockenzutaten z B Mehl 1 5 kg Max F llmenge Fl ssigkeiten 2 5 Liter Leistungsaufnahme AUS Zustand 0 37 W Schutzklasse I Schutzgrad IPX0 Gewicht 91...

Page 30: ...se oder 100 g Schokoraspeln dazu Kleine Br tchen Zubereitung L sen Sie den Hefew rfel komplett in lauwarmes Wasser auf f gen Sie den Magerquark hinzu und mischen Sie den Teig mit dem Knethaken auf Stu...

Page 31: ...e die Sahne mit dem Schneebesen bis diese steif ist F llen Sie die Sahne in eine weitere Sch ssel und stellen Sie sie in den K hl schrank Schmelzen Sie die Schokoladenglasur gem den Angaben auf der Ve...

Page 32: ...der R hrsch ssel und teilen Sie ihn in der Mitte Rollen Sie den Teig aus rund oder viereckig und legen Sie ihn auf das gefettete Backblech Belegen Sie den Teig mit Tomatenmark sowie weitere Zutaten wi...

Page 33: ...Minuten Kneten Sie den Teig und rollen Sie aus Legen Sie ihn auf ein Backblech oder eine Backform Lassen Sie den Teig nochmals gehen ca 30 Minuten Backen Sie den Teig im vorgeheizten Ofen bei 200 C f...

Page 34: ...im Kneten eine Kugel formt haben Sie zu viel Fl ssigkeit zugegeben Dr cken Sie den Teig durch die gew nschte Pasta Scheibe und schnei den Sie die Pasta in St cke geeigneter Gr e Kochen der Pasta Vor d...

Page 35: ...geschlagenen Ei hinzu Vollkorn Pasta Ersetzen Sie das Mehl durch normales Vollkornmehl Pasta Verdi Ersetzen Sie ca 30 ml geschlagenes Ei durch 30 ml fein p rierten Spinat Zubereitung Siehe Nudelteig B...

Page 36: ...eig Basisrezept Ersetzen Sie jedoch das ge schlagene Ei durch das Salzwasser Dr cken Sie den Teig durch die Pasta Scheibe und schneiden Sie die Nudeln in St cke geeigneter Gr e Garen Sie die Nudeln ca...

Page 37: ...bte Mehl unter Dr cken Sie den Teig durch den Geb ck Aufsatz mit der gew nschten Schablonenform und schneiden Sie den Teig in St cke geeigneter L nge Legen Sie die Pl tzchen auf ein gefettetes Backble...

Page 38: ...W rzen Sie die Masse Fertigen Sie mit dem Standmixer Hohlschl uche aus der Umh llungs masse und f llen Sie die Hohlschl uche mit der F llung Verschlie en Sie die Hohlschl uche von beiden Seiten und fr...

Page 39: ...food into the agitator 3 Insert the intended mixing accessory with the mounted splash guard into the agitator Push the mixing accessory up to the end upwards and turn the mixing accessory counter clo...

Page 40: ...ff the unit before removing the mixing accessory from the mixing bowl For removing the mixing accessory press it slightly upwards until it slightly moves back Then turn the accessory clockwise and tak...

Page 41: ...toes and for sponge mixtures Dough Hook 2 4 For kneading heavy dough For stirring ingredients that should not be mashed rosins chocolate chips etc Whisk 4 8 For whipping butter sugar candy mass desser...

Page 42: ...illing attachment clockwise Now you can remove it 3 Insert the worm shaft 35 into the horizontal part of the meat filling attach ment the cutter housing Now insert the blade 34 on the tip of the worm...

Page 43: ...te the minced meat at 4 C and use the meat within 6 hours When storing minced meat freeze it immediately after processing Clean all parts of the appliance after each use Make sure there are no remains...

Page 44: ...your butcher 3 Slide the soaked casing on the sausage horn Tie the end of the casing and after filling a section turn the sausage for some turns in order to produce an empty section of casing and to...

Page 45: ...h into the meat filling attachment Turn the rotary switch to the position 2 3 Only use the pusher to press the dough into the filling tube Cut the Pasta into the desired length Hints Make sure the dou...

Page 46: ...roperly 3 Lock the vegetable chopper with the lock ring 35 Operating 1 Place a large bowl below the opening to collect the sliced resp the chopped food 2 Cut the food in small pieces so they can be ea...

Page 47: ...n the dishwasher The blade is sharp Be careful when cleaning the blade Apply some vegetable oil on the grinding discs and the worm shaft in order to lubricate and to protect them from corrosion Clean...

Page 48: ...8 Max Mixing Bowl Capacity 5 Litres Max Filling Capacity Solid Food e g Flour 1 5 kg Max Filling Capacity Liquids 2 5 Litres Power Consumption in Off State 0 37 W Protection Class I Degree of Protecti...

Page 49: ...lour the salt into the mixing bowl Knead thoroughly on level 1 and then switch to level 3 and continue kneading for 3 5 minutes Cover the mixture and allow rising in a warm place for 45 60 minutes Kne...

Page 50: ...ar cognac or rum and salt in the mixing bowl with the whisk on speed 2 until fluffy Add the melted choco late and stir in evenly on speed 5 6 Leave a little of the cream for decoration Add the remaini...

Page 51: ...dried tomatoes spinach etc Top with Pizza cheese and according to taste with dried herbs Bake in a preheated oven at 200 C for 15 20 minutes till the toppings are golden brown Basic White Bread Prepar...

Page 52: ...then too much liquid has been added Pass the dough mix through the pasta disc and cut into suitable lengths Cooking the Pasta Before cooking pasta can be dried for short periods up to an hour before...

Page 53: ...h ordinary plain wholemeal flour Pasta Verdi Replace 30 ml beaten egg with 30 ml finely pureed spinach Preparation See plain pasta basic recipe Pasta without Eggs Ingredients 200 g flour type 00 A pin...

Page 54: ...issolved For preparation see plain pasta basic recipe Just replace the beaten egg with the salt water Pass the dough mix through the pasta disc and cut into suitable lengths Cook the noodles in unsalt...

Page 55: ...then fold in the sifted flour Pass the mixture through the cookie shaper having selected the desired shape and cut into suitable lengths Place the biscuits onto a greased baking sheet and bake in the...

Page 56: ...the filling mass Prepare tubes of the coating mass with the stand mixer Fill the tubes with the filling mass Close both ends of the tubes Fry the ready kebbe from both sides for approx 6 minutes in ho...

Page 57: ...g der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014...

Page 58: ...0 0 66 41 48 Internet www westfalia versand ch Internet www westfalia net Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Si...

Reviews: