background image

 

WARN INDUSTRIES  

 

13 

 

INSTRUCTIONS RELATIVES À UNE PREMIÈRE UTILISATION

du treuil jusqu'à éliminer complètement le 
mou du câble. 

AVERTISSEMENT

  Ne jamais toucher le câble du 

treuil ou le crochet lorsqu'une autre personne se trouve 
à l'interrupteur de commande, quand le câble du treuil 

est sous charge ou durant le fonctionnement du treuil.

AVERTISSEMENT

  Ne jamais laisser le câble du treuil 

glisser dans les mains.

11.  Après avoir enfilé des gants, maintenir le 

câble tendu d'une main ; pousser avec 
précaution le câble vers le côté du tambour 
auquel le câble est fixé de façon à ce qu'il 
n'y ait pas d'espace entre les spires sur le 
tambour. 

12.  Par mesure de sécurité, les étapes suivantes 

devraient être effectuées par deux 
personnes. Si l'utilisateur tente de tendre le 
câble tout seul, il doit s'assurer de toujours 
mettre le frein à main, la transmission en 
prise ou en position de stationnement et 
d'éteindre le moteur du véhicule chaque 
fois qu'il descend du véhicule pour 
inspecter le câble du treuil.  

AVIS   Prendre 

soin d'enrouler uniformément chaque couche pour 
éviter d'endommager le câble.

AVERTISSEMENT

  Ne jamais utiliser la télécommande 

si le véhicule ne se trouve pas dans le champ de vision 

de l'utilisateur. 

13.  Le conducteur du véhicule doit actionner le 

treuil. 

14.  Demander à l’assistant de s'éloigner 

du véhicule et du câble.   

REMARQUE :  

L'assistant doit signaler si le câble du treuil 
s'enroule correctement en observant son 
déplacement sur le guide-câble pendant 
l'enroulement.  

15.  Démarrer le véhicule et placer la 

transmission au point mort.  Desserrer 
ensuite le frein à main tout en appuyant 
modérément sur la pédale de frein.

16.  Enrouler le câble du treuil pour commencer 

le treuillage.  

17.  Effectuer le treuillage sur environ 2 m, puis 

arrêter.

18.  Relâcher lentement la pédale de frein, puis 

serrer le frein à main. Cela permet d'assurer 
qu'il n'y a aucune charge sur le câble. 

19.  Mettre le levier de vitesse en position de 

stationnement ou en prise, puis couper le 
moteur. 

20.  Descendre du véhicule et inspecter le treuil 

pour vous assurer que le câble est enroulé 
uniformément sur le tambour du treuil et 
qu'il ne creuse pas la couche inférieure. Si 
c'est le cas, dérouler le câble du treuil en 
appuyant sur le bouton de déroulement de 
la télécommande et répéter cette étape à 
partir du début en appliquant davantage 
de pression sur la pédale de frein.

21.  Après s'être assuré que le câble du treuil 

s'enroule correctement sur le tambour, 
répéter la procédure jusqu'à ce que le 
véhicule soit à moins de 2 m du point 
d'ancrage. Une fois la distance atteinte, 
relâcher lentement la pédale de frein puis 
serrer le frein à main. Cela permet d'assurer 
qu'il n'y a aucune charge sur le câble. 
Mettre le levier de vitesse en position de 
stationnement ou en prise, puis couper le 
moteur.  

22.  Descendre du véhicule.  Décrocher le 

crochet du point d'ancrage. 

23.  Tout en retenant le cordon du crochet 

fourni, maintenir la tension sur le câble 
du treuil et enrouler lentement le treuil 
par de petites pressions sur le bouton 
d'enroulement de la télécommande jusqu'à 
ce que le crochet soit à moins de 1 m du 
guide-câble. 

24.  Arrêter le treuillage et fixer le crochet 

sur un point d'ancrage approprié sur le 
véhicule.  

25.  Une fois le crochet fixé correctement 

au véhicule, enrouler le câble du treuil 
de façon à éliminer le mou restant 
en appliquant de petites pressions 
sur le bouton d'enroulement de la 
télécommande jusqu'à ce que le mou soit 
minime sur le câble du treuil.

 

 

AVIS   Ne pas laisser le crochet atteindre le guide-

câble. Cela pourrait endommager le guide-câble.

Câblage

Pour des détails complets sur les 

principes fondamentaux du câblage, 
consulter le manuel de base des techniques 
de treuillage sur le site 

https://www.warn.

com/manuals/index.jsp.

 

WARN INDUSTRIES  

  

14

DERNIÈRE ANALYSE ET ENTRETIEN  

Contrôle

Avant la 

première 

utilisation

Après 

chaque 

utilisation

Tous les 90 

jours

Prendre le temps de bien lire le manuel 
d’utilisation et/ou le manuel de base des 
techniques de treuillage, a  n de comprendre 
le treuil et son fonctionnement.

X

Véri  er les   xations et s'assurer qu'elles sont 
bien serrées aux couples de serrage indiqués.  

Remplacer toute   xation endommagée.

X

X

Véri  er que chaque composant est correct et 
que tous les points de connexion sont bien 
serrés;

X

X

Véri  er qu'il n'y a pas de   ls exposés/nus, 
de bornes ou de câbles dont l'isolant est 
endommagé (frottement/coupure).

Couvrir les parties exposées au moyen 
de capuchons.  Au besoin, réparer 
ou remplacer les câbles électriques 
endommagés.

X

X

 Inspecter le câble du treuil, le crochet et 
les élingues.  Tout câble de treuil effi

  loché, 

tordu ou endommagé doit être remplacé 
immédiatement.  

Tous les composants endommagés 
doivent être remplacés avant d'utiliser le 
produit. 

X

X

X

Garder le treuil, le câble et la télécommande 
exempts de contaminants.

Utiliser un chiff on ou une serviette propre 
pour enlever les saletés et débris éventuels.

X

Si le treuil est submergé dans de l'eau :

Dérouler le câble du treuil puis enrouler 
à nouveau d'environ 9 mètres.  Suivez la 
procédure intitulée « Étirement du câble 
du treuil » a  n de sécher le treuil.

X

X

Prendre le temps de bien se familiariser avec le treuil et son fonctionnement en 

examinant le Manuel de base des techniques de treuillage qui peut être consulté 

en ligne sur le site :

https://www.warn.com/manuals/index.jsp.

Pour plus d'informations ou pour toute question, contacter :

WARN INDUSTRIES, INC.

12900 S.E. Capps Road,

OR ÉTATS-UNIS 97015-8903, 1-503-722-1200,

Service à la clientèle : 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires : 1-800-910-1122

Ou consulter le site 

www.warn.com.

98972A0

98972A0

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for M8000

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...22 3000 www warn com Customer Service Service Clients 1 800 543 9276 2017 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques...

Page 3: ...s kerhet IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVISI SUL PRODOTTO Prima di installare e o l utilizzo di questo prodotto leggere TUTTE le istruzioni guide istruzioni per l uso e la sicurezza delle info...

Page 4: ...ormation Other product literature specific to some products Go tohttps www warn com manuals index jsp for additional or replacementproduct literature available to view download WARN INDUSTRIES 2 KNOW...

Page 5: ...uickest and easiest way to spool out winch rope Before freespooling winch rope out from the winch power out enough rope to remove any tension the winch rope might be under Disengage the clutch Then fr...

Page 6: ...pe or hook while someone else is at the control switch when winch rope is under load or during winching operation WARNING Never let winch rope slip through your hands 11 With gloves on hold tension on...

Page 7: ...lire attentivement TOUTES les instructions et informations de s curit a rentes votre produit AVANT d installer et d utiliser le treuil Les directives suivantes comprennent des indications intitul es A...

Page 8: ...ornes ou de c bles dont l isolant est endommag 4 Lire la totalit du Manuel de base des techniques de treuillage avant d utiliser le treuil https www warn com manuals index jsp Une fois la v ri cation...

Page 9: ...ur se produit et peut endommager le moteur Le c blage double voir le manuel de base des techniques de treuillage permet de r duire le d bit en amp res et de r duire ainsi l accumulation de chaleur dan...

Page 10: ...r de vitesse en position de stationnement ou en prise puis couper le moteur 22 Descendre du v hicule D crocher le crochet du point d ancrage 23 Tout en retenant le cordon du crochet fourni maintenir l...

Page 11: ...son mensajes para evitar da os materiales Las NOTAS contienen informaci n adicional que le ayudar a llevar a cabo un proceso TRABAJE SIEMPRE DE FORMA SEGURA WARN INDUSTRIES 16 FAMILIAR CESE CON EL CAB...

Page 12: ...el desenrollado manual es la forma m s r pida y sencilla de sacar el cable del cabrestante Antes de proceder al desenrollado manual saque suficiente cable del cabrestante a fin de eliminar cualquier t...

Page 13: ...10 Salga del veh culo ADVERTENCIA No salga nuncadel veh culo conuna carga aplicadaal cable Dejando una distancia de aproximadamente 2 44 metros 8 pies del cabrestante enrolle el cable hasta que se hal...

Page 14: ...Sie alle Benutzer dieses Produkts darauf hin dass dieses Handbuch vor dem Betrieb des Produkts zu lesen ist Zus tzliche online verf gbare Produktdokumentation Installationsanleitung erweiterte Sprach...

Page 15: ...tecker oder Sch den an der Kabelisolierung gibt 4 Lesen Sie die grundlegenden Richtlinien zur Windentechnik vollst ndig bevor Sie Ihre Winde in Betrieb nehmen https www warn com manuals index jsp Soba...

Page 16: ...Motor reduziert Dadurch verl ngert sich die m gliche Einsatzzeit der Winde Ti Motor Temperaturanzeige bei Ti Modellen Winden des Ti Modells sind mit einem am Motor montierten W rmesensor ausgestattet...

Page 17: ...rzeugmotor abschalten 22 Aus dem Fahrzeug aussteigen Den Haken vom Ankerpunkt l sen 23 Halten Sie den mitgelieferten Hakengurt fest und stellen Sie sicher dass das Windenseil weiterhin unter Spannung...

Page 18: ...NINGAR identi erar fara indikerar hur man ska undvika faran och ger r d om m jliga konsekvenser om du inte undviker faran MEDDELANDEN r meddelanden f r att undvika skada p egendom ANM RKNINGAR r ytter...

Page 19: ...andskar p dig n r du hanterar en vinschlina Frispolning r oftast det snabbaste och enklaste s ttet att spola ut vinschlinan p Innan du frispolar ut vinschlinan fr n vinschen mata ut tillr ckligt med v...

Page 20: ...plindad p vinschtrumman VARNING R r aldrig vinschlinan eller kroken medan n gon annan be nner sig vid str mbrytaren n r vinschlinan r belastad eller under vinschningen VARNING L t aldrig vinschlinan g...

Page 21: ...ne Installare Guida lingue estesi Fornisce istruzioni per l installazione del verricello Guida di base per le tecniche di sollevamento con verricello Contiene una serie di nozioni di base sul verricel...

Page 22: ...tti al valore di coppia serraggio corretto 2 Verificare che il cablaggio elettrico di tutti i componenti sia corretto e che tutte le connessioni siano ben serrate 3 Verificare che non siano presenti c...

Page 23: ...ente Quando il motore si avvicina alla velocit di stallo si verifica un accumulo di calore molto rapido che pu danneggiare il motore L allestimento a doppia linea vedere la Guida di base per le tecnic...

Page 24: ...to carico Quindi mettere il cambio in posizione di parcheggio o in marcia e spegnere il motore 22 Uscire dal veicolo Staccare il gancio dal punto di ancoraggio 23 Tenendo in mano la cinghia del gancio...

Page 25: ...itado AVISOS s o mensagens para evitar danos patrimoniais OBSERVA ES s o informa es adicionais para ajudar a concluir um procedimento TRABALHE DE MANEIRA SEGURA WARN INDUSTRIES 44 CONHE A O GUINCHO QU...

Page 26: ...bo ADVERT NCIA Sempreuseluvasgrossas decouroao manusearocabodoguincho Movimenta o livre geralmente a maneira mais r pida e f cil de se desenrolar cabos de a o Antes de desenrolar os cabos do guincho c...

Page 27: ...ulo ADVERT NCIA Nuncasaia do ve culo comcarga no cabo do guincho Parado a aproximadamente 2 44 m 8 p s do guincho acione o guincho at que toda a folga seja enrolada no tambor do guincho ADVERT NCIA Nu...

Page 28: ...S 50 S ILYT T M OHJEKIRJA ja muut mukana tulevat oppaat tulevaa tarvetta varten ja lue niit ajoittain jatkuvan turvallisen k yt n takaamiseksi Ohjeista kaikkia tuotteen k ytt ji lukemaan ohjekirja enn...

Page 29: ...oiden perusopas l pi kokonaisuudessaan ennen vinssin k ytt https www warn com manuals index jsp Suoritettuasi j rjestelm n tarkistuksen olet valmis k ym n l pi Ensimm isen k ytt kerran ohjeet Vaihe 3...

Page 30: ...n Ti malleille Ti mallin vinssit on varustettu moottorikiinnitteisell l mp anturilla joka v litt l mp tilatiedot vinssin k ytt j lle LED ilmaisinvalolla k sik ytt isess WARN INDUSTRIES 54 ENSIMM ISEN...

Page 31: ...ukkuhihnasta pid vaijeri kire ll ja kelaa vinssi hitaasti k ytt en kauko ohjaimen painiketta syk yksitt in kunnes koukku on noin 1 metrin et isyydell vaijerin ohjaimesta 24 Lopeta kelaaminen ja kiinni...

Page 32: ...producten Ga naar https www warn com manuals index jspvoor het bekijken of downloaden van informatie over andere producten of reserveonderdelen WARN INDUSTRIES 58 LEER UW LIER KENNEN Maak uzelf eerst...

Page 33: ...ld om eventuele trekspanning op de kabel weg te nemen Ontkoppel de koppeling Wikkel vervolgens in vrijloop handmatig voldoende kabel af om de lierwerkzaamheden uit te voeren Zie voor meer informatie d...

Page 34: ...G Raaknooit de lierkabel ofhaak aan terwijliemand anders de bedieningsschakelaar bedient tijdens lierwerkzaamheden ofwanneer deze onder belastingstaat WAARSCHUWING Laat nooit de lierkabeldooruw handen...

Page 35: ...iciteitskabel X X Inspecteer altijd de lierkabel haak en stroppen Een gerafelde geknikte of beschadigde lierkabel moet onmiddellijk vervangen worden Beschadigde onderdelen moeten voor gebruik vervange...

Reviews: