![VTS Euroheat VOLCANO Series Technical Documentation Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/vts-euroheat/volcano-series/volcano-series_technical-documentation-manual_1056150013.webp)
LT:
EN:
PL:
RU:
UA:
LT:
EN:
Aparato sudėčiai nepriklauso tvirtinimo smeigės ir montavimo konsolė. Montavimo konsolę galima įsigyti kaip papildomą įrangą. Įrenginį galima montuoti prie bet kokios atramos, užtikrinančios
stabilų ir patikimą tvirtinimą. Srieginės montavimo angos (po 2 vnt.) yra viršutinėje ir apatinėje aparato plokštėse. Montuojant šildytuvą su montavimo smeigėmis, su karūniniu grąžtu reikia
išgręžti angas viršutinėje ir apatinėje aparato plokštėse
1
pažymėtame taške, po to įvesti smeiges M 10 į sriegines angas, esančias aparato viduje.
The heater does not come with mounting screws, pins or a bracket. The bracket is optional. The device can be installed on any support structure, which provides stable and reliable fastening.
Threaded mounting holes (2 on each side) are situated on the top and bottom panels of the unit. In order to install the device with the use of pins, use crown drill bits to drill holes in the places
marked
1
, and insert M10 pins into threaded holes situated inside the device
4.3 WSKAZÓWKI MONTAŻOWO-INSTALACYJNE / СОВЕТЫ ПО МОНТАЖУ И ПУСКОНАЛАДКЕ / МОНТАЖНО-НАЛАДОЧНІ
ВКАЗІВКИ / MONTAVIMO IR PALEIDIMO PATARIMAI / INSTALLATION INSTRUCTIONS
Przyłączenie czynnika grzewczego
Podczas instalacji rurociągu z czynnikiem grzewczym należy zabezpieczyć przyłącze wymiennika przed
działaniem momentu skręcającego
1
. Ciężar prowadzonych rurociągów nie powinien obciążać przyłączy
nagrzewnicy.
Istnieje możliwość podłączenia rurociągu za pomocą przyłączy elastycznych (możliwość
ustawienia kierunku nadmuchu urządzenia).
Подключение теплоносителя
Во время монтажа трубопровода с теплоносителем следует защищать
присоединительный патрубок теплообменника от воздействия крутящего момента
1
. Вес прокладываемых
трубопроводов не должен создавать нагрузки на патрубки нагревателя.
Возможно присоединение
трубопровода с помощью гибких патрубков (что позволяет изменять положение аппарата на
монтажной консоли).
Підключення теплоносія
Під час монтажу трубопроводів з теплоносієм, слід захищати патрубки
теплообмінника від пошкодження
1
. Вага підведених трубопроводів не повинна створювати навантаження
на патрубки опалювального пристрою.
Існує можливість підключення за допомогою гнучких труб
(можливість горизонтально міняти напрямок потоку повітря).
Šilumnešio prijungimas
Montuojant vamzdį su šilumnešiu, reikia apsaugoti jungiamąjį šilumokaičio atvamzdį nuo sukimo momento
1
poveikio. Ištiesiamų vamzdžių svoris neturi sudaryti
apkrovos šildytuvo atvamzdžiams.
Galimas vamzdžio prijungimas su lanksčiais atvamzdžiais (taip galima keisti aparato padėtį ant montavimo konsolės).
Installation of the heating medium supply system
While installing the piping for the heating medium, secure the exchanger connection against twisting
1
. The piping should not overload the
heater connections.
It is possible to connect the piping with flexible connections (adjustable angle of the airflow).
ZASILANIE / ПОДАЧА / ВХІД
ТЕПЛОНОСІЯ / MAITINIMAS / SUPPLY
POWRÓT / ВОЗВРАТ / ВИХІД
ТЕПЛОНОСІЯ / GRĮŽIMAS / RETURN
ZASILANIE / ПО
ДА
ЧА / В
ХІД
ТЕПЛОНОСІЯ / MAITINIMAS / SUPPL
Y
POWRÓT
/ В
ОЗВР
АТ / ВИХІД
ТЕПЛОНОСІЯ / GRĮŽIMAS / RETURN
PL:
Przykład instalacji hydraulicznej:
1.
NAGRZEWNICA;
2.
ZAWÓR Z SIŁOWNIKIEM;
3.
ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY;
4.
ZAWÓR ODCINAJĄCY;
5.
FILTR;
6.
POMPA OBIEGOWA;
7.
KOCIOŁ
RU:
ПРИМЕР ОБВЯЗКИ ПО ВОДЕ:
1.
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР;
2.
КЛАПАН С СЕРВОПРИВОДОМ;
3.
КЛАПАН СПУСКА ВОЗДУХА;
4.
ШАРОВОЙ КРАН;
5.
ФИЛЬТР ГРУБОЙ ОЧИСТКИ;
6.
ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ НАСОС;
7.
КОТЁЛ
UA:
ПРИКЛАД ГИДРАВЛІЧНОГО
МОНТАЖА:
1.
ОПАЛЮВАЛЬНИЙ ПРИСТРІЙ;
2.
КЛАПАН З СЕРВОМОТОРОМ;
3.
КРАН ВІДВОДУ ПОВІТРЯ;
4.
ЗАПІРНИЙ КЛАПАН;
5.
ФІЛЬТР;
6.
ЦИРКУЛЯЦІЙНИЙ НАСОС;
7.
КОТЕЛ
LT:
VANDENS PRIJUNGIMO
PAVYZDYS:
1.
ŠILUMOS VENTILIATORIUS;
2.
VOŽTUVAS SU PAVARA;
3.
ORO IŠLEIDIMO VOŽTUVAS;
4.
RUTULINIS ČIAUPAS;
5.
STAMBUS FILTRAS;
6.
CIRKULIACINIS SIURBLYS;
7.
KATILAS
EN:
EXAMPLE OF A HYDRAULIC
SYSTEM:
1.
UNIT HEATER;
2.
POWER-OPERATED VALVE;
3.
VENT VALVE;
4.
CUT-OFF VALVE;
5.
FILTER;
6.
CIRCULATION PUMP;
7.
BOILER
tel. (044) 332-81-40, 331-37-81, (063) 262-47-62 www.alltan.com.ua