background image

L’utilisation 

de cette 

unité en 

contradiction avec 

le manuel 

de l’utilisateur 

annulera 

la garantie, 

tout en 

enfreignant les 

règlementations fédérales. 

United States 

Stove 

Company garantit, uniquement 

à l’acheteur au détail 

original, que ce produit est 

exempt de défectuosi

tés des matériaux et 

de qualité de l’exécution, 

pendant la 

période 

indiquée ci-dessous, de la date initiale 

d’achat prouvé par une facture, 

un chèque 

oblitéré, un reçu de vente, etc., de United States Stove Company (« 

USSC ») ou d’un 

détaillant autorisé, comme suit:

CONDITIONS DE LA GARANTIE

• 

La garantie ne couvre que les appareils

 USSC achetés chez un détaillant 

ou 

distributeur USSC autorisé.

• 

Cette garantie 

n’est valide que si l’appareil 

USSC demeure sur le 

site d’installation 

d’origine. Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés pour la location.

PROCÉDURE DE RÉCLAMATION

Contactez United States Stove Company pour un service sur garantie. 

Il vous sera 

demandé de fournir les descriptions et données pertinentes, incluant 

la preuve 

d’achat qui 

sera retournée sur demande. 

Sous réserve que 

l’appareil de 

chauffage 

ait 

été installé et utilisé conformément 

avec le Manuel du propriétaire 

fourni avec cet 

appareil de chauf

fage et que le problème ne porte pas sur une situation d’exclusion, 

United States Stove Company:

• 

Remplacera sans frais la pièce défectueuse. Les pièces et/ou les remplacements 

d’entretien ef

fectués selon les termes de cette garantie 

le sont uniquement pour le 

reste de la période originale de la garantie de ce produit.

• 

Remplacer l’appareil

 de chauffage sans frais. Si l’appareil 

de chauffage doit être 

remplacé par United 

States Stove Company 

« sans frais 

», tous les engagements 

au titre de cette garantie seront respectés.

• 

Si le défaut est de nature esthétique 

(non fonctionnel), United States Stove 

Company assumera 

les frais pour réparation 

de l’appareil 

de chauf

fage, incluant 

les éléments 

comme la 

soudure, la 

peinture et 

la main-d’œuvre 

accessoire. Les 

« frais raisonnables » définis 

aux termes 

de cette 

garantie sont 

de 30,00 

$/heure 

avec un remboursement complet pour tout achat de pièces.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:

• 

Dommage ou 

modification du 

fini de 

la surface 

causé par 

une utilisation 

normale. 

Comme il 

s’agit d’un appareil de chauf

fage, il pourrait 

se produire une certaine 

modification de 

la couleur 

et des 

finis de 

la surface 

intérieure et 

extérieure. Il 

ne 

s’agit pas d’un défaut et ce n’est pas couvert par la garantie.

• 

Détérioration des surfaces imprimées, 

plaquées ou émaillées par les marques 

de doigts, 

accidents, abus, 

égratignures et 

pièces qui 

ont fondu 

ou autres 

causes 

externes, ainsi que les résidus laissés sur les surfaces plaquées 

par l’utilisation de 

nettoyants ou produits à polir abrasifs.

• 

Réparation ou remplacement des pièces soumises à une usure normale pendant la 

période de garantie. Ces pièces comprennent 

: peinture, granulés et décoloration 

de la vitre.

• 

Bruit causé par la dilatation, contraction 

ou déplacements mineurs de certaines 

pièces. Ces conditions sont normales et les réclamations liées à ce bruit ne sont 

pas couvertes par cette garantie.

• 

Dommages causés par  : (1) l’installation, 

l’utilisation ou la maintenance 

de 

l’appareil sans tenir 

compte des instructions 

d’installation et 

d’utilisation, et 

sans consulter 

l’étiquette d’identification

 de 

l’agent de 

listé; (2) 

le non-respect 

des codes 

du bâtiment 

locaux et/ou 

des autorités 

ayant juridiction 

pendant 

l’installation de 

l’appareil; (3) 

l’expédition 

ou la 

mauvaise manutention; 

(4) 

la mauvaise utilisation, 

l’abus, l’utilisation continue 

alors que des composants 

sont endommagés, 

corrodés ou 

défectueux, 

l’utilisation après 

un accident, 

des 

modifications ou 

des réparations 

négligentes/incorrectes; 

(5) les 

conditions 

liées à l’environnem

ent et à la 

météo, une mauvaise 

ventilation, une pression 

négative ou 

un mauvais 

tirage en 

raison de 

l’étanchéité de 

la construction, 

l’approvisionnement insuffisant 

en air 

d’appoint ou 

d’autres dispositifs 

tels que 

des ventila

teurs de 

tirage, des 

chaudières à 

air pulsé 

ou toute 

autre cause; 

(6) 

l’utilisation de 

combustibles autres 

que ceux 

mentionnés dans 

les instructions 

d’utilisation; (7) 

l’installation ou 

l’utilisation 

de composants 

qui n’ont 

pas été 

fournis avec l’appareil ou de tout 

autre composant n’ayant 

pas été expressément 

autorisé et 

approuvé par 

USSC; (8) 

les modifications 

de l’appareil 

qui n’ont 

pas été 

expressément autorisées 

et approuvées 

par écrit 

par USSC; 

et/ou (9) 

les 

interruptions ou fluctuations de l’alimentation électrique de l’appareil.

• 

Composants d’évacu

ation des gaz, 

composants de l’âtre 

ou accessoires utilisés 

avec l’appareil et qui n’ont pas été fournis par USSC.

• 

Obligations de USSC, en vertu de cette garantie, ne couvrent pas la capacité 

de l’appareil à chauf

fer l’espace souhaité. Des informations 

sont fournies pour 

aider le consommateur 

et le détaillant lors de la sélection 

de l’appareil adéquat 

pour l’application envisagée. 

On doit tenir 

compte de 

l’emplacement et 

de la 

configuration de 

l’appareil, des 

conditions liées 

à l’environnement, 

de l’isolation 

et de l’étanchéité de la structure.

• 

Problèmes liés à la 

fumée ou au créosote. 

La fumée provient 

généralement d’un 

tirage inadéquat 

en raison 

de la 

conception ou 

de l’installation 

du système de 

conduit ou de 

l’installation de 

l’appareil de 

chauffage 

lui-même. La 

formation de 

créosote est lar

gement attribuable 

au mauvais fonctionnement 

de l’unité et/ou 

du 

tirage, comme il est mentionné ci-dessus.

• 

Tous les coûts associés à l’enlèvement 

et à la réinstallation du produit, son 

déplacement, transport ou expédition.

• 

Appels de 

service afin 

de diagnostiquer 

les problèmes 

(à moins 

d’être reconnu 

par 

écrit par le fabricant, le distributeur ou le détaillant).

CETTE GARANTIE EST ANNULÉE SI

• 

L’appareil a subi une surchauf

fe ou a été utilisé avec de l’air contaminé par le 

chlore, le 

fluor ou 

d’autres produits 

chimiques nuisibles. 

La surchauf

fe peut 

être 

établie, sans s’y limit

er, par 

la déformation

 des plaques ou tubes, la 

couleur rouille 

de la fonte, l’apparition de bulles et de craquelures, et 

la décoloration des surfaces 

en acier ou émaillées.

• 

L’appareil est soumis à l’humidité 

ou à la condensation pendant de 

longues périodes.

• 

Les dommages 

causés à 

l’appareil ou 

aux autres 

composants par 

l’eau ou 

les 

intempéries en raison, entre 

autres, d’une mauvaise installation 

de la cheminée 

ou du conduit d’évacuation.

RESTRICTIONS DE LA GARANTIE

Le seul recours du propriétaire et la seule obligation 

de USSC en vertu de cette 

garantie ou de toute 

autre garantie, explici

te ou tacite, contractuelle, 

à tort ou à raison, 

sont limités au 

remplacement, à 

la réparation 

ou au remboursement. 

En aucun 

cas, 

USSC ne saurait 

être tenue 

responsable des 

dommages fortuits 

ou consécutifs. LA 

GARANTIE LIMITÉE INCLUSE 

AUX PRÉSENTE EST LA

 SEULE DISPONIBLE 

POUR L’ACHETEUR, 

TENANT LIEU 

DE TOUTES 

AUTRES GARANTIES 

OU DÉCLARATIONS, FORMELLE OU 

TACITE. USSC NE F

AIT AUCUNE 

DÉCLARATION OU 

GARANTIE DE 

TOUTE SOR

TE, QU’ELLE SOIT T

ACITE 

OU FORMELLE, RELATIVEMENT

 AU PRODUIT

, AUTRE QUE (i) LA 

GARANTIE LIMITÉE MENTIONNÉE CI-DESSUS, 

ET (ii) 

TOUTE GARANTIE 

TACITE IMPOSÉE P

AR LE DROIT APPLICABLE P

AR LAQUELLE ELLE NE 

PEUT ÊTRE 

ANNULÉE OU DÉCLINÉE SELON LE DROIT APPLICABLE. 

TOUTES 

AUTRES GARANTIES DE TOUT

 GENRE, INCLUANT, MAIS SANS 

S’Y LIMITER, 

AUX GARANTIES 

TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE 

OU 

D’APTITUDE À L’EMPLOI, SONT

 DONC AUX PRÉSENTES, DÉCLINÉES 

ET EXCLUES JUSQ

U’À LA LIMITE DU DROIT

 APPLICABLE. Cette 

garantie 

limitée confère 

à l’acheteur 

des droits 

juridiques spécifiques; 

les droits 

de l’acheteur 

pourraient dif

férer selon 

son lieu de 

résidence. Certains 

États ne 

permettent pas 

l’exclusion ou la 

limitation de dommages 

particuliers, accessoires 

ou indirects, ou des 

lois d’État

 peuvent 

avoir un 

impact sur 

la durée 

des limitations; 

ainsi, l’exclusion

 et 

les limitations précédentes pourraient ne pas s’appliquer.

GARANT

Le garant 

de ce 

dossier est 

United States 

Stove Company

, PO 

Box 151, 

227 Industrial 

Park Road, 

South Pittsbur

g, T

ennessee 37380. 

Numéro de 

téléphone : 

(800)-750-

2723. Enregistrez 

votre produit 

en ligne 

au www

.usstove.com. Conservez 

votre 

preuve d’achat, documentée sous forme de facture ou de reçu, en cas de réclamation.

IMPORTANT

Félicitation d’avoir choisi United States 

Stove Company 

et ses produits. Étant le 

plus 

ancien fabricant 

de combustible 

solide aux 

États-Unis (depuis 

1869), United 

States 

Stove Company 

est fière 

de ses 

produits, son 

service, ses 

employés, et 

ses clients 

satisfaits. Nous aimerions le savoir si vous êtes insatisfait 

de la façon dont vous aurait 

répondu l’un 

de nos distributeurs, 

détaillants, représentants, 

service à 

la clientèle, 

service des pièces ou service des ventes. Veuillez 

nous joindre en utilisant l’un des 

moyens pour nous contacter indiqués ci-dessous.

Garantie limitée

852942B

DÉLAI PRESCRIT

Boîte à feu/échangeur de chaleur

À vie limitée

Porte

Un an

Cabinets et garniture

Un an

Joints d’étanchéité

Un an

  Tous 

les composants 

électriques (Souffleur

moteur de la vis/agitateur, carte 

de circuit 

imprimé, commutateurs)

Un an

Vitre céramique

Un an

Summary of Contents for Colonial TR004

Page 1: ...PLACE FOR FUTURE REFERENCE 852137E 1203H MODEL TR004 Fireplace Insert Masonry Fireplace Insert or Zero Clearance metal Fireplace Insert SAFETY NOTICE If this heater is not properly installed a house fire may result For your safety follow the installation instructions Contact local building or fire officials about restrictions and installation in your area DO NOT use this appliance in a mobile home...

Page 2: ...ft 11 Be sure your chimney is safely constructed and in good repair Have the chimney inspected by the fire department or a qualified inspector Your insurance company should be able to recommend a qualified inspector 12 Creosote or soot may build up in the chimney liner or chimney and cause a house building fire Inspect the chimney and chimney liner twice monthly during the heating season and clean...

Page 3: ...Vents or CAN ULC S640 Standard for Lining Systems for New Masonry Chimneys 24 Permanently seal any opening between the masonry of the fireplace and the facing masonry 25 Fireplace insert surround panels may be removed to inspect fireplace insert and fireplace 26 U S Stove Company requires installing smoke detectors in the same room as the heater if not already installed Smoke expelled from the uni...

Page 4: ...for replacement if the appliance is ever removed The removal of any parts that render the fireplace unusable for burning solid fuel requires a permanent label to be affixed by the installer that states the fireplace is unsuitable for burning solid fuel unless the missing parts are replaced and the fireplace is restored to its original certified condition 4 Chimney Caps Mesh type chimney caps and s...

Page 5: ...the adapter must be installed inside the flue collar to allow condensation or creosote in the liner to drain back into the firebox Chimney liners and or adapters must be permanently fastened using a minimum of three 3 screws at each connection Chimneys outside of the home or on an exterior wall are difficult to keep at operating temperatures and may result in increased creosote buildup less draft ...

Page 6: ...aterials required by national building codes Consult with your local building or fire authority before doing this 4 Uncrate the appliance remove all packing materials and any items stored in the firebox 5 WARNING Any fireplace which has had parts removed or modified to accommodate the installation of this appliance MUST have a warning plate permanently installed in a visible location stating that ...

Page 7: ...osition appliance replace them before firing appliance See figure 7 for proper orientation and positioning Install the back row first then sides and finally install bottom firebricks 1 14 2 6 5 7 8 3 4 9 10 11 12 13 SURROUND ASSEMBLY VIEW FROM BACK SPRING SURROUND Slots in surround slide of firebox top Figure 6 Surround Installation A A A A A B B B B B B A A A A D C C E A A A A A B B B B B B A A A...

Page 8: ... of 0 05 w c measured in water column is required for proper drafting to prevent back puffing smoke spillage and to maximize performance Gauges to measure draft are readily available at stove stores and are economical to rent or purchase Factors such as wind barometric pressure trees terrain and chimney temperature can have an adverse effect on the draft The manufacturer cannot be held responsible...

Page 9: ...ns Under extreme conditions it may rot instead of drying This point cannot be over stressed the vast majority of the problems related to the operation of a wood stove is caused by the fact that the wood used was too damp or had dried in poor conditions These problems can be ignition problems creosote build up causing chimney fires low energy yield blackened windows incomplete log combustion Smalle...

Page 10: ...chemicals or waste in this appliance could result in damages to the heater or result in bodily injury It will also void any warranty on the appliance This heater is designed to burn natural wood only Higher efficiencies and lower emissions generally result when burning air dried seasoned hardwoods as compared to softwoods or to green or freshly cut hardwoods DO NOT BURN 1 Garbage 2 Lawn clippings ...

Page 11: ...ary air inlet is reset from wide open to the desired operating setting If the flames do not continue to burn open the air control to re establish the secondary flames then slowly reset the air control to the desired setting Initially it may take several attempts to figure your appliance out But once you find the efficient operating spot and the correct mix of procedures to get there only minor adj...

Page 12: ...medium and fully open high The amount of visible smoke being produced can be an effective method of determining how efficiently the combustion process is taking place at the given settings Visible smoke consist of unburned fuel and moisture leaving your stove Learn to adjust the air settings of your specific unit to produce the smallest amount of visible smoke Wood that has not been seasoned prope...

Page 13: ...ignite surrounding materials resulting in a building fire The chimney connector and chimney should be inspected at least twice a month during the heating season to determine if a creosote buildup has occurred If it has it should be removed Failure to remove creosote may result in ignition and may cause a house building fire Creosote may be removed using a chimney brush or other commonly available ...

Page 14: ...oo far stopping the draft 2 If the chimney is operating too cool water will condense in the chimney and run back into the appliance Creosote formation will be rapid and may block the chimney Operate the appliance at a fire level high enough to keep the chimney warm preventing this condensation 3 If the fire burns well but sometimes creates excessive smoke or burns slowly it may be caused by the ch...

Page 15: ...ass can develop into cracks or breaks during operation 5 Never attempt to clean the glass while the unit is hot If deposits are not very heavy normal glass cleaners are adequate using a soft non abrasive cleaning pad Heavier deposits may be removed with oven cleaners 6 Never put substances which can ignite explosively in the unit Even small explosions in confined areas can blow out the glass Gaske...

Page 16: ...alternate floor protector a Use formulas in step 1 above to calculate R value of proposed material s b For multiple layers add R values of each layer to determine overall R value 3 If the overall R value of the floor protector system is equal to or greater than the floor protector specifications given the alternate is acceptable Definitions Thermal conductance C Thermal conductivity k Thermal resi...

Page 17: ...25 x 2 25 1 14 86669 Tube 1 Secondary Comb 2 15 86670 Tube 2 Secondary Comb 1 Key Part No Description Qty 16 891990 Retainer Tube 3 17 88158 Fiber Board Front 1 18 88159 Fiber Board Rear 1 19 88160 Fiber Blanket 1 20 80598 Blower Assembly 1 21 TK004 optional Surround Top 1 22 Surround Left Side 1 23 Surround Right Side 1 24 Spring 2 25 Trim R Surround 1 26 Trim L Surround 1 27 Trim Top_L Surround ...

Page 18: ...rruptions or fluctuations of electrical power supply to the appliance Non USSC venting components hearth components or other accessories used in conjunction with the appliance USSC s obligation under this warranty does not extend to the appliance s capability to heat the desired space Information is provided to assist the consumer and the dealer in selecting the proper appliance for the application...

Page 19: ...____ Company ________________________________________ Telephone No ______________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ____________________________________ Service 05 Date ________________________ Engineer Name _____________________________________ Company __________________________________________ Telephone No ______________________________________ Stove Inspected ...

Page 20: ...ûr pour reference ulterieure Lors d une correspondance donnez toujours le numéro de modèle complet qui est inscrit sur la plaque attachée à l appareil de chauffage Lors de la commande de pièces de rechange donnez toujours les informations dans l ordre suivant 1 The Part Number Le Numéro De Pièce_____________________________________________ 2 The Part Description La Description De La Pièce_________...

Page 21: ... approuvées par écrit par USSC et ou 9 les interruptions ou fluctuations de l alimentation électrique de l appareil Composants d évacuation des gaz composants de l âtre ou accessoires utilisés avec l appareil et qui n ont pas été fournis par USSC Obligations de USSC en vertu de cette garantie ne couvrent pas la capacité de l appareil à chauffer l espace souhaité Des informations sont fournies pour ...

Page 22: ...___________________________________ Company__________________________________________ N de téléphone ___________________________________ Poêle Inspecté Cheminée Swept Articles Remplacé __________________________________ Date________________________ Ingénieur Nom _____________________________________ Service de 06 Refustratuib No ____________________________________ Company_________________________...

Page 23: ...5 86670 Tube n 2 Peigne secondaire 1 16 891990 Retenue Tube 3 17 88158 Conseil fibre avant 1 18 88159 Conseil fibre arrière 1 19 88160 Fiber Blanket 1 20 80598 Assemblée Blower 1 21 TK004 facultatif Surround Top 1 22 Surround Left Side 1 23 Surround côté droit 1 24 Printemps 2 25 Trim R Surround 1 26 Coupez L Surround 1 27 Trim Top_L Surround 1 28 Trim Top_R Surround 1 29 Key Hétéro 1 30 Key Droit...

Page 24: ...17 Pièces De Rechange 19 17 18 15 14 14 1 20 9 8 24 25 31 32 28 30 29 27 21 22 26 13 12 11 10 16 23 2 3 4 5 6 7 ...

Page 25: ...leur R du protège plancher alternatif proposé a Utilisez les formules à l étape 1 ci dessus pour calculer la valeur R du matériel proposé b Pour plusieurs couches ajoutez des valeurs R de chaque couche pour déterminer la valeur R globale 3 Si la valeur R globale du système de protection du sol est égale ou supérieure aux spécifications du protecteur de plancher l alternative est acceptable Definit...

Page 26: ... vis et les attaches du verre Voir la liste des pièces et le diagramme 3 Soulevez le verre hors de ses attaches 4 Enlevez le vieux cordon d étanchéité et nettoyez le verre 5 Placez le nouveau cordon d étanchéité commençant par la partie basse du verre et continuant le long des bords en prenant soin de bien centrer l emplacement prévu pour le cordon d étanchéité sur le verre 6 Coupez le cordon à la...

Page 27: ...onduit de cheminée et retournera ainsi dans l insert La formation de créosote sera rapide et pourrait bloquer le conduit de cheminée Utilisez cet appareil à un niveau de feu assez haut pour garder le conduit de cheminée chaud et empêcher ainsi cette condensation 3 Si le feu brûle bien mais crée quelquefois de la fumée excessive ou des feux à combustion lente cela pourrait être causé par la positio...

Page 28: ...and l insert n est pas utilisé Entretien De La Cheminée ATTENTION Les feux prolongés à combustion lente ou brûler du bois vert pourraient causer une accumulation de créosote L embrasement de la créosote ou la surchauffe pourrait causer un incendie de cheminée Les incendies de cheminée atteignent des températures extrêmement hautes et pourraient donc embraser les matériaux inflammables environnants...

Page 29: ...eu soit bien établi au moins 15 20 minutes en veillant à ne pas trop chauffer si l une des parties extérieures de l appareil ou de la cheminée commence pour luire vous êtes sur le feu de l appareil Réajuster le contrôle d entrée d air de la porte au taux de combustion désiré Si une fumée excessive remplit la chambre de combustion ouvrez légèrement le contrôle d admission d air jusqu à ce que les f...

Page 30: ...5 20 minutes Quand l appareil fonctionne convenablement vous devriez pouvoir observer des flammes secondaires de combustion au dessus des morceaux de combustible devant les tubes secondaires d air en haut de l insert Ces flammes secondaires devraient continuer à brûler quand l arrivée d air primaire est réglée de nouveau au niveau de fonctionnement désiré Si les flammes ne continuent pas à brûler ...

Page 31: ...les résultent généralement lors de la combustion de bois durs séchés séchés à l air par rapport aux résineux ou aux bois durs verts ou fraîchement coupés NE PAS BRÛLER 1 Des ordures 2 Coupures de gazon ou déchets de jardinage 3 Matériaux contenant du caoutchouc y compris des pneus 4 Matériaux contenant du plastique 5 Déchets de produits pétroliers peintures ou diluants à peinture ou produits d asp...

Page 32: ... même pourrir au lieu de sécher On ne saurait trop souligné que la vaste majorité des problèmes liés au fonctionnement d un insert à bois est causée par le fait que le bois utilisé était trop humide ou avait séché dans de mauvaises conditions Ces problèmes peuvent être problèmes d allumage accumulation de créosote causant des incendies de cheminée rendement énergétique bas fenêtres noircies combus...

Page 33: ...lement disponibles dans les magasins de poêles et sont économiques à louer ou à acheter Des facteurs tels que le vent la pression barométrique les arbres le terrain et la température de la cheminée peuvent avoir un effet négatif sur le tirant d eau Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des facteurs externes conduisant à un dessin moins qu optimal Si vous avez un problème avec un tirage i...

Page 34: ...e à l arrière suivie par celle de chaque côté et enfin les briques réfractaires situées entre chaque côté 1 14 2 6 5 7 8 3 4 9 10 11 12 13 SURROUND ASSEMBLY VIEW FROM BACK A A A A A B B B B B B A A A A D C C E A A A A A B B B B B B A A A A D C C E A A A A A B B B B B B Dimensions d une brique réfractaire pouces 1 pouce 2 52 cm A 4 50 x 9 00 B 3 33 x 9 00 C 3 38 x 9 00 D 2 25 x 9 00 E 1 25 x 2 25 O...

Page 35: ...ion de cet appareil DOIT avoir une plaque permanente placée dans un endroit visible avertissant que l insert n est plus apte à la combustion solide Attachez cette plaque sur le foyer de façon permanente et visible 6 Positionnez l appareil dans l ouverture du foyer jusqu à ce que la lèvre supérieure de la chemise d air soit alignée avec la façade du foyer 7 Nivelez l appareil en ajustant les vis à ...

Page 36: ... la gaine conduit de retourner dans l insert La gaine conduit de cheminée et ou les adaptateurs doivent être attachés de façon permanente en utilisant au moins trois vis à chaque connexion Il est plus difficile d atteindre et conserver les températures de fonctionnement optimal pour les conduits de cheminée installés à l extérieur de la maison ou sur un mur extérieur Cela pourrait causer l accumul...

Page 37: ...Le démontage de n importe quelle pièce qui rend la cheminée inutilisable pour brûler des combustibles solides implique qu une étiquette permanente soit apposée par l installateur afin d indiquer que l insert n est plus approprié pour brûler des combustibles solides à moins que les pièces manquantes soient replacées et la cheminée restaurée à son état original et certifié 4 Les chapeaux de cheminée...

Page 38: ...mes d Installations au Canada exigent que ce foyer soit installé avec un conduit gaine continu de 15 cm de diamètre installé entre le foyer et le sommet de la cheminée Le conduit de cheminée doit être conforme aux spécifications CAN ULC S635 Classe 3 norme pour les conduits existants de cheminées industrielles ou de maçonnerie ou CAN ULC S640 norme pour les conduits de nouvelles cheminées de maçon...

Page 39: ...jamais dans une autre pièce un espace confiné le grenier ou à l intérieur d un bâtiment Ne connectez pas cet appareil à un conduit de cheminée déjà utilisé par un autre appareil 10 NE connectez pas un appareil de chauffage au bois à un évent à gaz en aluminium de Type B Ceci n est pas sûr Utilisez un conduit de cheminée conforme aux normes en vigueur Utilisez un conduit de cheminée de 15 cm de dia...

Page 40: ...les pièces de rechange correctement MODÉLE TR004 Insert de cheminée Insert de cheminée de maçonnerie Insert de cheminée métallique à dégagement nul NOTIFICATION DE SÉCURITÉ Un incendie pourrait se déclencher si cet appareil n est pas convenablement installé Pour votre sécurité suivez les instructions d installation Contactez les organismes concernés ou la brigade des pompiers pour plus d informati...

Reviews: