3
Dimensions
26 11
/32
[66
9.0
mm]
13 5/32 [3
34.5
mm]
27
1/32
[68
6.6 m
m]
21 13/16
[554
.0
mm]
22 1
/4 [
565.0
m
m]
15 1
/2
[39
4.0
m
m]
4 11/16
[118
.8
mm]
44 7
/32
[1
123
.0
mm]
6.00
INSIDE
Diamètre
intérieur de 6
pouces
21. La
peinture de
l’appareil est durable
mais ne
résistera pas à une manipulation ou utilisation
inadéquate. La
peinture utilisée pourrait
provoquer
des fumées
et/ou une
odeur pendant
les premiers
feux. Ce
phénomène s’arrêtera
quand la
peinture
aura séché. Faites d’abord des petits feux pour
atténuer ce
phénomène et
ouvrez les
fenêtres
et les portes,
selon le
besoin, pour
évacuer la
fumée et les odeurs.
Si l’appareil est surchauffé,
la peinture se décolorera. Maniez votre appareil
avec précaution lors de son installation. Nettoyez
avec de
l’eau savonneuse
quand l’appareil n’est
pas utilisé. N’utilisez pas d’acides, de
produits
abrasifs ou de savon décapant car ces dissolvants
abiment et atténuent la finition de la peinture.
22. NE POSITIONNEZ PAS
LE CORDON D’ALIMENTATION
DE LA SOUFFLERIE À PROXIMITÉ OU À TRAVERS DES
SURFACES CHAUDES !
23. Les normes d’Installations
au Canada exigent
que ce
foyer soit
installé avec
un conduit/gaine
continu de
15 cm de
diamètre installé entre
le
foyer et
le sommet
de la cheminée.
Le conduit
de
cheminée doit
être confo
rme aux
spécifications
CAN/ULC-S635 Classe
3 (norme
pour les
conduits
existants de cheminées industrielles ou de
maçonnerie), ou
CAN/ULC-S640
(norme pour
les
conduits de
nouvelles cheminées
de maçonnerie).
24.
Scellez de
façon permanente
toute ouverture
entre la
maçonnerie du
foyer et
la maçonnerie
de façade.
25. L’insert
ou les panneaux
d’habillage doivent
pouvoir être
enlevés pour
permettre l’inspection
de l’insert et de la cheminée.
26.
U.S. Stove Company recommande
l’installation
de détecteurs
de fumée
dans la
même pièce
que
l’appareil de chauffage au cas où ils
ne sont pas
déjà présents. La fumée
provenant de l’appareil et
causée par
le séchage
de la peinture,
l’ouverture
de la porte de charge,
ou une
pression négative
dans la maison
peut déclencher
les détecteurs de
fumée.
27. Pour
de plus amples informations sur
les bonnes
conditions d’utilisation de
votre appareil de
chauffage, obtenez
une copie d’une publication
(NFPA) « Using Coal and Wood Stoves Safely
» NFPA
No. HS-10-1978.
L’adresse du
NFPA est
Battery March Park, Quincy, MA. 02269.
2
Les instruction
s relatives
à l’installation
de votre
poêle à
bois sont
certifié aux
normes UL-1482
et ULC-S628.
Ce
manuel décrit
l’installation et
le fonctionnement
du poêle
à bois
Vogelzang, TR004.
Cet appareil
de chauffage
respecte les limites d’émission
de bois de lit de l’Environmental Protection Agency des États-Unis pour les appareils
de chauffage
au bois
vendus après
le 15
mai 2015.
Dans des
conditions d’essai
spécifiques, cet
appareil fournit
de la
chaleur à
des taux
compris entre
11 805
et 27
252 Btu
/ h.
Remarque: Les
cotes BTU
mentionnées ci-dessus
sont basées sur le protocole de test EPA brûlant le bois de Douglas de dimensions dimensionnelles. No
s BTU
annoncés sont
basés sur la première heure
de fonctionnement
avec du bois de chauffage brûlant à taux de
combustion élevé.
1.
L’installation de
cet appareil
doit être
conforme
aux normes des autorités locales.
2.
N’INSTALLEZ PAS CET APPAREIL
DANS UN MOBILE
HOME, UNE MAISON PRÉFABRIQUÉE,
UNE
CARAVANE OU UNE TENTE
(AUCUNE EXCEPTION
SELON LA NORME FÉDÉRALE: 24 CFR CH.XX).
3.
Vérifiez
que
l’appareil
est
convenablement
installé avant de l’utiliser pour la première
fois. Cet
appareil devrait
être install
é par
un ouvrier
qualifié
afin de
garantir une
installation correcte
et sûre.
Ne faites
JAMAIS de
compromis temporaires
ou
opportuns pendant l’installation.
4.
Si n’importe quelle pièce de l’appareil
est
manquante ou endommagée, contactez
votre
négociant tout
de suite. N’UTILISEZ PAS CET
APPAREIL AVEC DES PIÈCES MANQUANTES
OU
ENDOMMAGÉES.
5.
AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE.
Respectez
les dégagements minimaux des matériaux
combustibles et
spécifiés dans
ce manuel
et sur
les étiquettes attachées à l’appareil. NE stockez
pas de bois, n’importe quel type de liquides
ou
de
vapeurs
inflammables,
les
meubles,
tapis,
moquettes,
vêtements
ou
tout
autre
objet inflammable
à l’intérieur
de la
zone de
dégagement.
6.
Ne connectez
pas cet appareil à tout
conduit ou
système de distribution d’air.
7.
N’altérez pas le contrôle
d’air de combustion de
cet appareil au-delà de la gamme d’ajustement
normal.
8.
Fournissez suffisamment
d’air de
combustion
dans la pièce où l’appareil
est installé. Limiter la
quantité d’air de
combustion aura
pour résultat
un
feu à combustion lente qui cause l’accumulation
de suie et de créosote
et par conséquent
réduit
fortement l’efficacité de l’appareil.
9.
Connectez toujours
cet appareil à une
cheminée
qui a un
conduit d’air extérieur.
Ne ventez
jamais
dans une
autre pièce,
un espace
confiné, le
grenier
ou à l’intérieur
d’un bâtiment.
Ne connectez
pas
cet appareil à un
conduit de
cheminée déjà utilisé
par un autre appareil.
10. NE
connectez pas un
appareil de chauffage
au
bois à un évent à gaz en aluminium de Type B.
Ceci n’est
pas sûr. Utilisez
un conduit
de cheminée
conforme aux normes en vigueur. Utilisez un
conduit de cheminée
de 15 cm de diamètre et
assez haute pour créer suffisamment de tirage.
11. Assurez-vous
que votre
cheminée est en bon
état
et bien
construite.
La cheminée
doit être
inspectée
par un
professionnel qualifié.
Votre compagnie
d’assurances devrait pouvoir recommander
un
professionnel qualifié.
12. La créo
sote ou la suie peuvent s’accumuler dans
le conduit de
cheminée ou
la cheminée et
causer
un incendie.
Inspectez le conduit
de cheminée
et
la cheminée deux
fois par
mois pendant
la saison
de chauffage et nettoyez si nécessaire.
13. En cas d’incendie de cheminée, fermez les
contrôles d’air, quittez
le bâtiment et
appelez les
pompiers tout de suite !
14.
Pour empêcher
toute blessure,
ne laissez
pas une
personne non
familière avec cet
appareil l’utiliser.
N’utilisez pas
cet appareil
sous l’influence
d’alcool
ou de drogues.
15. Attention:
Surfaces
chaudes. Tenez
les
enfants éloignés. Ne touchez pas pendant le
fonctionnement. Le
contact pourrait
causer des
brûlures cutanées.
16. Les
enfants devraient
être initiés
aux dangers
des
surfaces à haute température. Ne laissez
jamais
les enfants non
accompagnés dans la pièce lors
de l’utilisation
de
l’appareil. Pour
empêcher des
brûlures, portez
toujours des
vêtement de
protection,
des gants en cuir
et des lunettes
de sécurité lors
de
la recharge
en combustible ou l’entretien du feu.
Soyez toujours conscient
des surfaces chaudes.
La chaleur
par radiation
issue de
l’appareil peut
potentiellement décolorer,
fondre, ou
même
enflammer des
matériaux inflammables.
GAR
DEZ
TOUT MATÉRIAU INFLAMMABLE ÉLOIGNÉ DE L’APPAREIL
DE CHAUFFAGE !
17. AVERTISSEMENT:
RISQUE D’INCENDIE. Gardez la
porte principale solidement fermée
à tout instant
sauf lors de la maintenance du feu.
18. Ne surchauffez pas cet appareil. La surchauffe
aura lieu si la
porte principale est laissée
ouverte
pendant le fonctionnement.
Vous surchauffez
si n’importe quelle partie de l’appareil
devient
rouge. Réduisez les contrô
les d’air pour ralentir le
feu.
19. NE
surélevez pas le feu
! Construisez
le feu
directement sur les briques réfractaires.
Cet
appareil n’a
pas été
testé en
configuration
surélevée du
feu. Cette
pratique
n’est pas
recommandée.
20. L’épaisseur des
cendres dans le foyer
ne devrait
pas être supérieure à 5-8 cm.
Instructions De Sécurité