Vivax BM-1125 User Manual Download Page 81

6.  Da obavezno sa

č

uva svu prilo

ž

enu tehni

č

ku dokumentaciju (i na štampanom i na elektromagnetnom medijumu) u toku trajanja garancije i da je u 

celini dostavi na uvid ovlaš

ć

enom servisu prilikom svake eventualne intervencije, kao i uredno overen garantni list. 

7.  Da sa

č

uva originalnu ambala

ž

u i da je obavezno koristi pri svakom internom i eksternom transportu. 

8.  Da  opremu  poveri  na  koriš

ć

enje  licima  obu

č

enim  za  to  i  da  ih  pre  prve  upotrebe  opreme  upozna  sa  uslovima  ove  garancije  i  tehni

č

kom

dokumentacijom. 

IZJAVA DAVAOCA GARANCIJE 

1.  Proizvodi  imaju  propisane,  odnosno  deklarisane  karakteristike  kvaliteta.  Davalac  garancije,  u  garantnom  roku,  o  svom  trošku  osigurava 

otklanjanje  kvarova  i  nedostataka  proizvoda  koji  proizilaze  iz  nepodudarnosti  stvarnih  sa  propisanim,  odnosno  deklarisanim  karakteristikama 
kvaliteta proizvoda. U slu

č

aju neizvršenja ove obaveze davalac garancije 

ć

e zameniti proizvod novim, ili vratiti novac. 

2.   Proizvod 

ć

e u garantnom roku ispravno funkcionisati ako se primenjuju data tehni

č

ka uputstva. Davalac garancije se obavezuje da 

ć

e besplatno 

otkloniti kvarove i nedostatke u ovlaš

ć

enom servisu, zbog kojih proizvod ne funkcioni

č

e ispravno. 

3.   Vlasnik aparata d

užan

 je da vodi ra

č

una o ispravnoj overi garantnog lista bez 

č

ega garantni list ne 

važ

i. 

4.  Rok obezbe

đ

enog servisiranja proizvoda je 7 godina. 

5.  Za kvar na ure

đ

aju u roku od 7 dana od isporuke, servis se obavlja u roku od 24 sata. 

USLOVI GARANCIJE 

1.  Garantni rok po

č

inje danom prodaje aparata koji se unosi u garantni list, overava pe

č

atom prodavnice i potpisom prodavca 

2.  Kupac  gubi  pravo  na  garanciju,  ako  se  kvar  izazove  nepridr

ž

avanjem  datih  uputstava  za  upotrebu,  ukoliko  do

đ

e  do  mehani

č

kog  ošte

ć

enja 

proizvoda pri upotrebi i ako su na proizvodu vršene bilo kakve popravke od strane neovlaš

ć

enih lica. 

3.  Garancija se ne priznaje ako je proizvod pretrpeo strujni udar ili udar groma. 

VA

Ž

NE NAPOMENE 

1.  Pre  uklju

č

ivanja  aparata  pro

č

itajte  uputstvo  koje  je  pril

oženo

  uz  svaki  aparat.  Pre  nego  što  se  obratite  za  tehni

č

ku  pomo

ć

  nekom  od  naših 

ovlaš

ć

enih servisa, molimo Vas da proverite da li su obezbe

đ

eni svi potrebni uslovi za normalan rad aparata.

2.  Ukoliko  kvar  na  proizvodu  ne  bude  otklonjen  za  10  dana  od  dana  prijave  kvara,  garantni  rok 

ć

e  se  produ

ž

iti  za  vreme 

č

ekanja.  Ukoliko  se 

popravka ne izvrši u roku od 45 dana od prijave kvara, davalac garancije 

ć

e na zahtev kupca, proizvod zameniti novim proizvodom ili vratiti 

novac.

3.  Sve popravke aparata obavljaju se isklju

č

ivo u ovlaš

ć

enom servisu.

4.  Uslovima garancije ne podl

eže

 software i drajveri koji je isporu

č

en na ra

č

unaru ili se nalazi na mediju koji ide uz ure

đ

aj.

1.

Beograd – Kim Tec  – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854

SPISAK OVLAŠ

Ć

ENIH SERVISA

SR

     

 
 
 
 
 

Ada 

Uniel elektroservis 

063/547-939 

Branka Radi

č

evi

ć

a 51/c 

Aleksandrovac Mitar 

 

elektro 

037/554505 037/554914 

29.novembra 64 

Apatin 

Elektrozoki 

025/778889 

Stanka  Opsenice 47 

Ba

č

ka  Palanka 

BAP  Elektro 

021/754093 

Bra

ć

e  Ribnikar 16 

Ba

č

ki  Petrovac 

SZTR  Polar  elektro 

021/781088 

Vajanskeho 6 

Novi Banovci 

CoeX 

011/8480913 

Partizanski put 123 

Be

č

ej 

G2  servis 

021/6910505 

Zmaj  Jovina  15 

Bela Crkva 

Mig computers 

013/853-786 

I Oktobra 67 

Beograd 

KIMTEC 

011/2070668, 011/2070670 

SL.  ZONA  BG  L1214,  V.  Vode  bb   

Beograd 

OZIRIS 

011/3612377 2657238 

Narodnog  fronta  78 

Beograd 

ETC 

O11/3222183  3222452 

27.  marta  105 

Beograd 

FRIZ  SERVIS 

011/2422932  011/2422922  011/2412952  011/2694788Marka  Oreškovi

ć

a  21  Zvezdara 

Beograd 

Servis Apsolutna nula 

011/2663-085 

Crnotravska 11a 

Beograd Bulevar 

s.z.t.r. 

011/2860-177 

Bul. Kralja Aleksandra 488A, lok.30 

Beograd N.Bgd 

FRIZ  SERVIS 

011/2694788 

Džona  Kenedija  10j 

Beograd Slavija 

Servis  bele  tehnike  NIZ 

011/2449705 

Kneginje  Zorke  52 

Beograd-Batajnica INŽENJERING 

SISTEM 

011/8486528 

Šimanova

č

ka 3 

Beograd-Karab. ENING 

 

energ.inž. 

011/2782510 

Slana

č

ki  Put  26 

Beograd-Rakov. FrigoKlima 

011/3511590 

Bogdana 

 

Žerai

ć

a  24/II 

BeogradVoždovac 

VELPROM  KLUB  d.o.o. 

011/3942495 

Bogdana  Bolte  30 

Boljevac 

SZTR  Lupši

ć

 030/61332 

Đ

or

đ

a  Simeonovi

ć

a  46 

Bor Servis 

Miki 

030/458888 

Nikole 

Paši

ć

a 12 

Bosilegrad 

IBER D.O.O. 

017/877-661, 877-877 

Slav

č

o Dinov  33 

Č

a

č

ak Quartz 

032/348414 

Obili

ć

eva  33 

Č

a

č

ak 

Hladiša servis szr 

032/311283 

Kneza Vase Popovi

ć

a 8 

Č

a

č

ak ALFACO 

inženjering 

032/320400 

Bra

ć

e Stani

ć

a 47 

Donji Milanovac 

Frigoterm 

030/86232 

Nikole Paši

ć

a 45 

Golubinci 

Žika Živko Ljubinkovi

ć

 022/381246 

022/381206 

Šimanova

č

ka 45 

Kladovo 

SZTRK  LIDA  ELECTRONIC 

019/82266 

Milenka  Stojkovi

ć

a  35 

Kragujevac FOKUS 

034/314400 

Ljubiše 

 

Bogdanovi

ć

a  14 

Kraljevo 

Servis Rade Kon

č

ar 036/375151 

Radni

č

ki bataljon 23 

Kraljevo EXCALIBUR 

COM 

d.o.o 

036/231252 Hajduk 

Veljkova 

13/7 

Kruševac 

ELEKTRON 

037/421792  428264 

Stojana  Miloševi

ć

a  6 

Kruševac Frigooprema 

037/441770 

Predraga 

Stanojevi

ć

a 7 

Kruševac Žisinvest 

037/886324 

Mihaila 

Živi

ć

a 2 

Kruševac 

Servis za popravku bele tehnike Radmilo Milojevi037/456251 

Miše Mitrovi

ć

a 82 

KIM-TEC d.o.o.  Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija       Tel: 011/20 70 668 

www.kimtec.co.yu

,

servis@kimtec.co.yu

Kula 

Eltek  company  doo 

025/722224 

Maršala  Tita  272 

Kula Samostalni 

 

elektromehani

č

arski  servis  ESE 

025/721213,721317  Josipa  Kramera  42 

Leskovac 

SERVIS  "EL" 

016/250778 

Cara  Lazara  27/17 

Leskovac 

SZTR D&D 

016/223332,016/222718 

Gojka Ze

č

evi

ć

a 2 

Loznica 

SZR  Univerzal 

015  873  692   

Vojvode  Putnika  9   

Mladenovac 

SZTR  Gile 

064/6160292 

Milosava  Vlaji

ć

a  56 

Negotin 

ETC 

019/545019  545  422   

Vojvode  Miši

ć

a  11 

Summary of Contents for BM-1125

Page 1: ... Servisna mjesta Garantni list BiH User Manual Servisna mjesta Garantni list CG Servisna mesta Garantni list SR Navodila za uporabo Udhëzime për shfrytëzim Упатствo за употреба Список на сервиси Гарантен лист МК Servisna mesta Garancijski list SLO BM 1125 RoHS 2002 95 EC ...

Page 2: ...User manual Bread Maker ENG BM 1125 RoHS 2002 95 EC ...

Page 3: ...rience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety 10 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot l...

Page 4: ...using Control panel Bread pan Lid View window Function Introduction This indicates the program you have chosen The operation time for each program This indicates the real clock time 1 BASIC 2 WHOLE WHEAT 4 QUICK 3 FRENCH 5 SWEET 6 CAKE 12 HOME MADE 11 GLUTEN FREE 9 ULTRA FAST 10 BAKE 8 DOUGH 7 JAM ...

Page 5: ...once A short beep will be heard and the two dots in the time display begin to flash and the program starts Any other button is inactivated except the START STOP button after a program has begun To stop the program press the START STOP button for approx 3 seconds until a beep confirms that the program has been switched off This feature will help to prevent any unintentional disruption to the operat...

Page 6: ...ton to select your desired color LOAF SIZE Press this button to select the Loaf size of the bread Please note the total operation time may vary with the different loaf size TIME Set the current time If you want the appliance do not start working immediately you can use this button to set the delay time Firstly set the current time and the operation program once you press TIME one time the time of ...

Page 7: ...d making will be continued automatically within 10 minutes even without pressing Start stop button If the break time exceeds 10 minutes the memory cannot be kept and the bread maker must be restarted But if the dough is no further than the kneading phase when the power supply breaks off you can press the START STOP straight to continue the program from the beginning ENVIRONMENT The machine may wor...

Page 8: ...ect the desired size 2 0 LB or 2 5 LB 8 Set the delay time by pressing Time button This step may be skipped if you want the bread maker to start working immediately 9 Press the START STOP button to start working 10 For the program of BASIC FRENCH WHOLE WHEAT SWEET GLUTEN FREE a long beep sound will be heard during operation This is to prompt you to add ingredients Open the Lid and put in some ingr...

Page 9: ...SE2 RISE3 BAKE KEEP WARM select desired process Then press the TIME button to set the operation time for selected process The time increase is 1 minutes every time after achieving the max time if you press the TIME once the time will return to the minimum time if you press the TIME continuously the time will increase continuously and rapidly After setting the process time press the CYCLE button to...

Page 10: ...eve best results 4 Black wheat flour Black wheat flour also named by rough flour is a kind of high fiber flour that is similar to whole wheat flour To obtain the large size after rising it must be used in combination with high proportion of bread flour 5 Cake powder Cake powder is made by grinding soft wheat or low protein wheat which is specially used for making cakes Different flour seems to be ...

Page 11: ...d to small particles prior use so as to be stir evenly when you take it out from refrigerator 12 Baking powder Baking powder mainly is used to rise the Ultra Fast bread and cake As it do not need rise time and produce gas which will form bubble or soften the texture of bread utilizing chemical principle 13 Soda The same principle as above It can also used in combination with baking powder 14 Water...

Page 12: ... proper program menu 2 after operating open cover several times and bread is dry no brown crust color Don t open cover at the last rise 3 Stir resistance is too large so that kneader almost can t rotate and stir adequately Check kneader hole then take bread pan out and operate without load if not normal contact with the authorized service facility 5 Display H HH after pressing start stop button Th...

Page 13: ... such as butter and bananas etc Do not add strong glutinosity ingredients into bread 2 stir not adequately for short of water Check water and mechanical construct of bread maker 14 Crust is too thick and baking color is too dark when making cakes or food with excessive sugar Different recipes or ingredients have great effect on making bread baking color will become very dark because of much sugar ...

Page 14: ...Upute za uporabu Pekač kruha HR BiH CG BM 1125 RoHS 2002 95 EC ...

Page 15: ...su pod nadzorom ili su upućene u rad uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost 10 Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa uređajem 11 Ne postavljajte uređaj na ili u blizinu vrućeg plinskog ili električnog plamenika ili u zagrijanu pećnicu 12 Treba izrazito paziti kada se premješta uređaj koji sadrži vruće ulje ili druge vruće tekućine 13 Ne dodirujte pokretne ili rotirajuće dij...

Page 16: ...RA FAST 10 BAKE 8 DOUGH 7 JAM NAKON UKLJUČIVANJA Odmah po uključivanju pekača kruha u strujnu utičnicu i uključivanja glavnog prekidača oglasiti će se zvučni signal te će se nakon kratkog vremena na zaslonu prikazati 3 00 Ali dvotočka između 3 i 00 ne bljeska stalno Strelica pokazuje prema LAGER i MEDIUM To je osnovna postavka Prozor Lopatica za miješanje Poklopac Kućište Posuda za kruh Kontrolna ...

Page 17: ...a Ova značajka onemogućuje slučajan prekid rada programa IZBORNIK tipka MENU Koristi se za postavljanje različitih programa Svakim pritiskom koji prati kratak zvučni signal se postavlja drugi program Kontinuiranim pritiskom na LCD zaslonu će se ciklički prikazati 12 izbornika Odaberite željeni program Funkcije 12 izbornika će biti opisane ispod 1 Osnovni miješanje dizanje i pečenje normalnog kruha...

Page 18: ...rvo postavite trenutno vrijeme i program pečenja te će se na zaslonu nakon pritiska tipke TIME prikazati trenutno vrijeme trajanje odabranog programa 10 minuta Ponovno pritisnite tipku TIME te postavite vrijeme završetka Primjerice trenutno vrijeme je 8 00 trajanje programa iznosi 3 sata a Vi želite jesti kruh u 14 00 1 Pritisnite tipku na zaslonu će se prikazati 11 10 2 Ponovno pritisnite tipku T...

Page 19: ...došlo dalje od faze miješanja možete izravno pritisnuti tipku START STOP za nastavak programa od početka RADNA OKOLINA Uređaj može dobro raditi u širokom rasponu sobnih temperatura ali može postojati razlika u veličini štruca između vrlo tople prostorije i vrlo hladne prostorije Preporučamo sobnu temperaturu u rasponu od 15 C i 34 C PRIKAZ UPOZORENJA 1 Ukoliko zaslon prikazuje H HH nakon pokretanj...

Page 20: ...iskom tipke TIME postavite vrijeme odgode Ovaj korak možete preskočiti ukoliko želite da pekač kruha odmah započne sa radom 9 Pritisnite tipku START STOP za početak rada 10 Za programe OSNOVNI FRANCUSKI PŠENIČNI SLATKI BEZ GLUTENA tijekom rada će se čuti dugi zvučni signal On vas podsjeća da dodate sastojke Otvorite poklopac i umetnite neke sastojke Moguće je da tijekom pečenja kroz ventilacijske ...

Page 21: ...E ODRŽAVANJE TOPLIM Odaberite željeni korak Zatim pritisnite tipku TIME kako biste postavili trajanje odabranog postupka Svakim pritiskom trajanje se povećava za 1 minutu a nakon dostizanja maksimalnog vremena trajanje se vraća na minimalnu postavku Kontinuiranim pritiskom tipke TIME vrijeme će se povećavati kontinuirano i brzo Po postavljanju trajanja postupka za potvrdu postavke pritisnite tipku...

Page 22: ...a postizanje najboljih rezultata 4 Crno pšenično brašno Crno pšenično brašno također zvano grubo brašno je vrsta brašna sa puno vlakana slična integralnom pšeničnom brašnu Za dobivanje velike veličine nakon dizanja mora se koristiti sa velikim omjerom krušnog brašna 5 Brašno za kolače Brašno za kolače se proizvodi mljevenjem meke pšenice ili nisko proteinske pšenice koje se posebno koristi za spra...

Page 23: ...duljiti mu vijek trajanja Maslac bi trebalo otopiti ili narezati na malene dijelove prije uporabe kako bi ga se moglo ravnomjerno miješati kada se izvadi iz hladnjaka 12 Prašak za pecivo Prašak za pecivo se uglavnom koristi za dizanje ultra brzog kruha i kolača Zahvaljujući kemijskim načelima na kojima se temelji ne treba vrijeme za dizanje i proizvodi plin koji stvara mjehuriće ili omekšava tekst...

Page 24: ...de Brzo izvadite kruh bez da ga se drži toplim 3 Teško je izvaditi kruh Lopatica za miješanje je čvrsto pričvršćenja za osovinu u posudi za kruh Nakon važenja kruha ulijte vruću vodu u posudu za kruh i uronite lopaticu za miješanje na 10 minuta te je zatim izvadite i očistite 4 Sastojci su loše izmiješani i loše ispečeni 1 Odabran je neodgovarajući program Odaberite odgovarajući program 2 Prilikom...

Page 25: ...ji 1 Previše vode ili kvasca ili premalo soli Sukladno podesite količinu vode i kvasca i provjerite količinu soli 2 Voda je previše topla Provjerite temperaturu vode 13 Na površini kruha se nalazi suhi prah 1 U kruhu ima sastojaka sa puno glutena poput maslaca banana itd Ne dodajte sastojke sa puno glutena u kruh 2 Kruh nije dobro izmiješan radi premalo vode Provjerite količinu vode i mehaničku gr...

Page 26: ...SR BM 1125 RoHS 2002 95 EC Upute za uporabu Pekač hleba ...

Page 27: ...od nadzorom ili su upućene u rad uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost 10 Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa uređajem 11 Ne postavljajte uređaj na ili u blizinu vrućeg plinskog ili električnog plamenika ili u zagrijanu rernu 12 Treba izrazito paziti kada se premešta uređaj koji sadrži vruće ulje ili druge vruće tečnosti 13 Ne dodirujte pokretne ili rotirajuće delove uređ...

Page 28: ... ULTRA FAST 10 BAKE 8 DOUGH 7 JAM NAKON UKLJUČIVANJA Odmah po uključivanju pekača hleba u strujnu utičnicu i uključivanja glavnog prekidača oglasiće se zvučni signal pa će se nakon kratkog vremena na ekranu prikazati 3 00 Ali dvotačka između 3 i 00 ne treperi stalno Strelica pokazuje prema LAGER i MEDIUM To je osnovna postavka Prozor Lopatica za mešanje Poklopac Kućište Posuda za hleb Kontrolna pl...

Page 29: ...ograma Ova karakteristika onemogućuje slučajan prekid rada programa MENU Koristi se za postavljanje različitih programa Svakim pritiskom koji prati kratak zvučni signal se postavlja drugi program Kontinuiranim pritiskom na LCD ekranu će se ciklički prikazati 12 menia Odaberite željeni program Funkcije 12 menia će biti opisane ispod 1 Osnovni mešanje dizanje i pečenje normalnog hleba Možete takođe ...

Page 30: ...enutno vreme i program pečenja pa će se na ekranu nakon pritiska na TIME prikazati trenutno vreme trajanje odabranog programa 10 minuta Ponovo pritisnite TIME i postavite vreme završetka Na primer trenutno vreme je 8 00 trajanje programa iznosi 3 sata a Vi želite da hleb bude spreman u 14 00 1 Pritisnite dugme i na ekranu će se prikazati 11 10 2 Ponovo pritisnite TIME i postavite vreme na PM2 00 š...

Page 31: ...o dalje od faze mešanja možete direktno pritisnuti START STOP za nastavak programa od početka RADNA OKOLINA Uređaj može dobro da radi u širokom rasponu sobnih temperatura ali može postojati razlika u veličini vekne između vrlo tople prostorije i vrlo hladne prostorije Preporučujemo sobnu temperaturu u rasponu od 15 C i 34 C PRIKAZ UPOZORENJA 1 Ukoliko ekran prikazuje H HH nakon pokretanja programa...

Page 32: ...g 8 Pritiskom na TIME postavite vreme odlaganja Ovaj korak možete preskočiti ukoliko želite da pekač hleba odmah započne sa radom 9 Pritisnite START STOP za početak rada 10 Za programe OSNOVNI FRANCUSKI PŠENIČNI SLATKI BEZ GLUTENA tokom rada će se čuti dug zvučni signal On vas podseća da dodate sastojke Otvorite poklopac i stavite neke sastojke Moguće je da tokom pečenja kroz ventilacijske otvore ...

Page 33: ... željeni korak Zatim pritisnite TIME kako biste postavili trajanje odabranog postupka Svakim pritiskom trajanje se povećava za 1 minut a nakon dostizanja maksimalnog vremena trajanje se vraća na minimalnu postavku Kontinuiranim pritiskom na TIME vreme će se povećavati kontinuirano i brzo Po postavljanju trajanja postupka za potvrdu postavke pritisnite CYCLE Zatim pritiscima na CYCLE odaberite sled...

Page 34: ...akana slična integralnom pšeničnom brašnu Za dobijanje velike veličine nakon dizanja mora se koristiti sa velikom količinom krušnog brašna 5 Brašno za kolače Brašno za kolače se proizvodi mlevenjem meke pšenice ili nisko proteinske pšenice koje se posebno koristi za pravljenje kolača Različita brašna deluju slično ali delovanje kvasca ili apsorbovanje različitih brašna se uveliko razlikuje zavisno...

Page 35: ...izvadi iz frižidera 12 Prašak za pecivo Prašak za pecivo se uglavnom koristi za dizanje ultra brzog hleba i kolača Zahvaljujući hemijskim načelima na kojima se temelji ne treba vreme za dizanje i proizvodi gas koji stvara mehuriće ili omekšava teksturu hleba 13 Soda Jednak princip delovanja kao i kod praška za pecivo Takođe se koristi u kombinaciji sa praškom za pecivo 14 Voda i druge tečnosti Vod...

Page 36: ...ci su loše izmešani i loše ispečeni 1 Odabran je neodgovarajući program Odaberite odgovarajući program 2 Prilikom pečenja ste otvarali poklopac nekoliko puta pa se hleb osušio i loše ispekao Ne otvarajte poklopac prilikom zadnjeg dizanja 3 Smesa je previše gusta i lopatica za mešanje jedva rotira i loše meša Proverite rupu lopatice za mešanje zatim izvadite posudu za hleb i uključite uređaj bez sa...

Page 37: ...u vode 13 Na površini hleba se nalazi suvi prah 1 U hlebu ima sastojaka sa puno glutena poput maslaca banana itd Ne dodajte sastojke sa puno glutena u hleb 2 Hleb nije dobro izmešan zbog premalo vode Proverite količinu vode i mehaničku građu pekača hleba 14 Kora je previše debele i boja je previše tamna prilikom pravljenja kolača ili hrane sa puno šećera Različiti recepti ili sastojci imaju veliko...

Page 38: ...SLO BM 1125 RoHS 2002 95 EC Navodila za uporabo Pekač kruha ...

Page 39: ...pod nadzorom ali o uporabi naprave poučene s strani oseb odgovornih za njihovo varnost 10 Otroke je treba nadzirati in tako zagotoviti da se ne igrajo z napravo 11 Naprave ne postavljajte na ali v bližino vročega plinskega ali električnega gorilnika ali v segreto pečico 12 Med premeščanjem naprave ki vsebuje vroče olje ali druge vroče tekočine je treba posebno paziti 13 Med peko se ne dotikajte pr...

Page 40: ...FREE 9 ULTRA FAST 10 BAKE 8 DOUGH 7 JAM PO VKLOPU Takoj po vključevanju pekača kruha v električno vtičnico in vklopu glavnega stikala se bo oglasil zvočni signal na zaslonu pa se bo po kratkem času prikazalo 3 00 vendar dvopičje med 3 in 00 ne sveti stalno Puščica je usmerjena proti LAGER in MEDIUM To je osnovna nastavitev Okno Lopatica za mešanje Pokrov Ohišje Posoda za kruh Kontrolna plošča Šali...

Page 41: ...kinitve programa Ta lastnost onemogoča slučajno prekinitev delovanja programa MENI gumb MENU Uporablja se za nastavitev različnih programov Z vsakim pritiskom kateremu sledi zvočni signal se nastavlja drug program S kontinuiranimi pritiski na LCD zaslonu se bo ciklično prikazovalo 12 menijev Izberite želeni program Funkcije 12 menijev bodo opisane spodaj 1 Osnovni mešanje vzhajanje in peka normaln...

Page 42: ...te trenutni čas in program peke na zaslonu se bo po pritisku gumba TIME prikazal trenutni čas trajanje izbranega programa 10 minut Ponovno pritisnite gumb TIME in nastavite čas prenehanja peke Na primer trenutni čas je 8 00 trajanje programa znaša 3 ure Vi pa želite jesti kruh ob 14 00 1 Pritisnite gumb na zaslonu in prikazalo se bo 11 10 2 Ponovno pritisnite gumb TIME in nastavite čas na PM2 00 k...

Page 43: ... programa od začetka neposredno pritisnete gumb START STOP DELOVNO OKOLJE Naprava lahko deluje v širokem razponu sobnih temperatur vendar lahko obstaja razlika v velikosti štruc med zelo toplim prostorom in zelo hladnim prostorom Priporočamo sobno temperaturo v razponu od 15 C do 34 C PRIKAZ OPOZORILA 1 V kolikor po vklopu programa zaslon prikazuje H HH je temperatura znotraj naprave še vedno prev...

Page 44: ...tve V kolikor želite da pekač kruha takoj prične delovati lahko ta korak preskočite 9 Za pričetek delovanja pritisnite gumb START STOP 10 Za programe OSNOVNI FRANCOSKI PŠENIČNI SLADKI BREZ GLUTENA se bo med delovanjem slišal dolg zvočni signal Ta vas opominja da dodate sestavine Odprite pokrov in vstavite nekatere sestavine Mogoče je da med peko skozi ventilacijske odprtine izhaja para To je norma...

Page 45: ...e gumb TIME in s tem določite trajanje izbranega postopka Z vsakim pritiskom se trajanje povečuje za 1 minuto po doseganju maksimalnega časa pa se trajanje vrne na minimalno nastavitev S kontinuiranim pritiskom gumba TIME se bo čas povečeval kontinuirano in hitro Po določitvi trajanja postopka za potrditev nastavitve pritisnite gumb CYCLE Nato s pritiski gumb CYCLE izberite naslednji korak in izvr...

Page 46: ... vrsta moka z veliko vlakni podobna integralni pšenični moki Za pridobivanje velike velikosti po vzhajanju se mora uporabljati z velikim razmerjem krušne moke 5 Moka za kolače Moka za kolače se proizvaja z mletjem mehke pšenice ali nizko proteinske pšenice ki se posebno uporablja za pripravo kolačev Različne moke delujejo podobno pravzaprav se delovanje kvasa ali absorbiranje različne moke večinom...

Page 47: ...vanju iz hladilnika enakomerno mešali 12 Pecilni prašek Pecilni prašek se navadno uporablja za vzhajanje hitrega kruha in kolačev Zahvaljujoč kemijskim načelom na katerih temeljimo čas za vzhajanje ni potreben saj proizvaja plin ki ustvarja mehurčke ali mehča teksturo kruha 13 Soda Enako načelo delovanja kot pri pecilnem prašku Ravno tako se uporablja v kombinaciji s pecilnim praškom 14 Voda in dr...

Page 48: ... pečene 1 Izbran je neustrezen program Izberite ustrezni program 2 Med peko ste nekajkrat odprli pokrov in se je kruh posušil ter posledično slabo spekel Med zadnjim vzhajanjem ne odpirajte pokrova 3 Zmes je pregosta in lopatica za mešanje komaj rotira in slabo meša Preverite luknjo lopatice za mešanje nato odstranite posodo za kruh in vklopite napravo brez sestavin v njej V kolikor ne deluje norm...

Page 49: ...stavine z veliko glutena kot so maslo banane itd V kruh ne dodajajte sestavin z veliko glutena 2 Kruh zaradi premalo vode ni dobro zmešan Preverite količino vode in mehansko strukturo pekača kruha 14 Med pripravo kolačev ali hrane z veliko sladkorja je skorja predebela in barva pretemna Različni recepti ali sestavine imajo velik vpliv na pripravo kruha Kruh bo zaradi veliko sladkorja zelo temen V ...

Page 50: ...Udhëzime për shfrytëzim Bukës AL BM 1125 RoHS 2002 95 EC ...

Page 51: ...gesë përvoje dhe njohurive përveç rasteve ku ata mbikëqyren ose drejtohen nga personi përgjegjës për sigurinë e tyre 10 Fëmijët duhet të mbikëqyren që mos të luajnë me pajisjen 11 Mos vendosni pajisjen mbi ose afër pajisjeve për djegie qoftë me gaz ose elektrike si dhe afër furrave të nxehta 12 Duhet të keni kujdes të posaçëm gjatë lëvizjes së pajisjes që përmban vaj të nxehtë ose lëngje tjera të ...

Page 52: ... MADE 11 GLUTEN FREE 9 ULTRA FAST 10 BAKE 8 DOUGH 7 JAM PAS KYÇJES Menjëherë pas kyçjes së pjekësit të bukës në prizën elektrike dhe kyçjes së kyçësit kryesor dëgjohet sinjali dhe pas pak kohe në panel shfaqet 3 00 Por dy pikat mes 3 dhe 00 nuk e ndizen tërë kohën Shigjeta tregon në LAGER dhe MEDIUM Ky është rregullimi themelor Dritarja Lopatëza për përzierje Kapaku Trupi Ena për bukë Paneli i kon...

Page 53: ...vërteton ndërprerjen e programit Kjo karakteristikë ç mundëson ndërprerjen e rastësishme të punës së programit ZGJEDHUESI susta MENU Përdoret për caktimin e programeve të ndryshme Me çdo shtypje shoqëruar nga sinjal me zë vendoset program tjetër Me shtypje të vazhduar do të shfaqen me cikle 12 zgjedhuesit në LCD panel Zgjidhni programin e dëshiruar Funksionet e 12 zgjedhuesve janë të përshkruara m...

Page 54: ... punë mund të shtyni kohën me anë të kësaj suste Fillimisht caktoni kohën momentale dhe programin e pjekje dhe pas shtypjes së sustës TIME në panel do të paraqitet koha momentale kohëzgjatja e programit të zgjedhur 10 minuta Ri shtypni sustën TIME dhe caktoni kohën e përfundimit të programit Shembull koha momentale është 8 00 kohëzgjatja e programit është 3 orë kurse juve doni të keni bukën gati p...

Page 55: ...e faza e përzierjes mundeni thjesht të shtypni sustën START STOP për vazhdim të punës prej në fillim RRETHI I PUNËS Pajisja mund të punoj mirë në shtrirje të gjerë të temperaturave të dhomës por mund të ekzistoj dallim në madhësinë e copave mes hapësirës shumë të ngrohtë dhe hapësirës shumë të ftohtë Rekomandojmë temperaturë të dhomës prej 15 C dhe 34 C SHFAQJE E PARALAJMËRIMIT 1 Nëse në panel shf...

Page 56: ...dhësisë së dëshiruar 0 75 kg ose 1 kg 8 Me shtypjen e sustës TIME vendosni kohën e shtyrjes Këtë hap mund mos ta bëni nëse dëshironi që pjekësi i bukës të filloj menjëherë me punë 9 Shtypni sustën START STOP për fillim të punës 10 Për programet THEMELOR FRANCEZ I GRURIT I ËMBËL PA GLUTEN gjatë punës dëgjohet sinjal zëri Ai do ju përkujton të shtoni përbërësit Hapeni kapakun dhe futni disa nga përb...

Page 57: ...UFIM 2 GUFIM 3 PJEKJE RUJATJA E NXEHTËSISË Zgjidhni hapin e dëshiruar Pastaj shtypni sustën TIME që të caktoni kohëzgjatjen e programit të caktuar Me çdo shtypje rritet kohëzgjatja për 1 minutë kurse pas arritjes së kohës maksimale kohëzgjatja kthehet në rregullimin minimal Me shtypjen e vazhdueshme të sustës TIME koha do të rritet shpejtë Pas caktimit të kohëzgjatjes për konfirmim shtypni sustën ...

Page 58: ...ral është zakonisht e vogël Ashtu që shumë receta zakonisht kombinojnë grurin integral dhe miellin e vrazhdë për arritjen e rezultateve më të mira 4 Mielli i grurit i zi Mielli i grurit i zi që gjithashtu quhet edhe miell i ashpër është lloj i miellit me shumë fije ngjashëm me miellin e grurit integral Për arritjen e madhësisë së madhe pas gufimit duhet të përdoret me proporcion të madh të miellit...

Page 59: ...ë mos përdorni Gjithashtu buka pa kripë do të jetë më e madhe 10 Vezë Vezët mund ta përmirësojnë teksturën e bukës ta bëjnë më të ushqyeshëm dhe më të madh e t i japin shije të veçantë Gjatë përdorimit vezët duhet të jenë të qëruara dhe të përziera mirë 11 Yndyrë gjalpë dhe vaj bimor Yndyra mund ta bëjë bukën të butë dhe t ia zgjatë afatin e përdorimit Gjalpi duhet shkrirë ose prerë në pjesë të vo...

Page 60: ...j në elementin nxehës Ç kyçeni pjekësin e bukës dhe pastroni elementin nxehës por kini kujdes mos digjeni Gjatë përdorimit të parë kyçeni pajisjen e zbrazur dhe hapeni kapakun 2 Korja e poshtme e bukës është tepër e trashë Buka është mbajtur e ngrohtë tepër gjatë ose e lënë në enë për buke dhe ka ardhur deri te humbja e tepërt e ujit Shpejt nxirrni bukën pa e mbajtur të ngrohtë 3 Rëndë nxirret buk...

Page 61: ...ni sasinë miellit ose rriteni sasinë e ujit 2 Tepër përbërës të pemëve ose tepër miell integral të grurit Zvogëlojeni sasinë e përbërësve të përshtatshëm dhe zmadhojeni sasinë e tharmit 12 Pjesët e mesme të bukës janë të zbrazëta 1 Tepër ujë ose tharm ose shumë pak kripë Rregullojeni sasinë e ujit dhe tharmit dhe kontrolloni sasinë e kripës 2 Uji është tepër i ngrohtë Kontrolloni temperaturën e uj...

Page 62: ...Упатства за употреба Aпарат за печење леб MK BM 1125 RoHS 2002 95 EC ...

Page 63: ...искуство и знаење освен ако не се под надзор или ако не се упатени во употребата од страна на лице одговорно за нивната безбедност 10 Децата треба да се под надзор за да не си играат со уредот 11 Не го ставајте уредот врз или во близина на врела плинска или електрична рингла или во загреана рерна 12 Посебно треба да се внимава кога се преместува уред кој содржи врелпо масло или други врели течност...

Page 64: ...OME MADE 11 GLUTEN FREE 9 ULTRA FAST 10 BAKE 8 DOUGH 7 JAM ПО ВКЛУЧУВАЊЕТО Веднаш по вклучувањето на уредот во штекер и вклучување на главниот прекинувач ќе се слушне звучен сигнал и по кусо време на екранот ќе се појави 3 00 Но двете точки меѓу 3 и 00 не светат постојано Стрелката покажува на LAGER и MEDIUM Тоа е основната поставка Прозор Лопатка за мешање Капак Куќиште Сад за леб Контролна плоча...

Page 65: ...а освен START STOP стануваат неактивни За прекин на програмата притиснете го копчето START STOP приближно 3 секунди додека звучниот сигнал не потврди прекин на програмата Оваа карактеристика оневозможува случаен прекин на работата на програмата a БИРАЧ копче MENU Се користи за бирање различни програми Со секое притискање проследено со кус звучен сигнал се појавува друга програма Со континуирано пр...

Page 66: ... SIZE Притиснете го ова копче за избор на големина на векната Ве молиме имајте во предвид дека времето за правење може да варира во зависност од големината на векната ВРЕМЕ копче TIME Служи за местење на тековното време Доколку не почнувате веднаш со работа со помош на ова копче можете да го поставите времето на одложување Прво наместете го тековното време и програмата за печење и на екранот по пр...

Page 67: ...мата со копчето START STOP МЕМОРИЈА Доколку во текот на правењето леб снемало струја постапката за правење леб ќе продолжи автоматски после 10 минути дури и без притискање на копчето START STOP Доколку нема струја повеќе од 10 минути не е можно да се одржи меморијата па неопходно е повторно придвижување на програмата Но ако тестото не стигнало подалеку од фазата на мешање можете директно да го при...

Page 68: ...јте да не дојде во допир со течните состојки или со солта 4 Нежно затворете го капакот и вклучете го струјниот кабел во штекер и вклучете го прекинувачот на задната страна на уредот 5 Со притискање на копчето MENU изберете ја саканата програма 6 Притиснете го копчето COLOR за избор на саканата боја на кората 7 Притиснете го копчето LOAF SIZE за избор на саканата големина 0 75 кг или 1 кг 8 Со прит...

Page 69: ... Доколку водата е премногу студена лебот нема да нарасте до очекуваната големина а доколку е премногу топла ќе го поништи влијанието на квасецот пред нарастувањето што многу ќе влијае на работните карактеристики на печењето 3 За програмата Домашен При избор на програмата ДОМАШЕН основните ставки се исти како ставките на програмата ОСНОВЕН но корисникот може сам да ги нмаести програмите според свои...

Page 70: ...еќе глутен од обичното бр ашно може да се употребува за пр авење поголеми векни со подобра внатрешна структура Лебното брашно е најважна состојка при правење леб 2 Обично брашно Обичното брашно се произведува со мешање на внимателно избрана мека и тврда пченица и соодветно е за правење брзи видови леб или колачи 3 Интегрално пченично брашно Пченичното брашно се прави со мелење на целата пченица и ...

Page 71: ...C во чашата за мерење 2 Во чашата ставете 1 ч л бел шеќер и измешајте а потоа во водата истурете 2 ч л квасец 3 а ј е Н и т у н и м 0 1 о н ж и л б и р п о т с е м о л п о т а н е њ е р е м а з а т а ш а ч а ј е т е в а т с О мешајте водата 4 Пената ќе нарасне за една ознака Во спротивно квасецот не е активен 9 Сол Солта е неопходна за подобрување на вкусот на лебот и за бојата на кората Но солта ...

Page 72: ...вате кон редоследот на состојките Општо кажано редоследот е течни состојки јајца сол и млеко во прав итн При ставањето на состојките брашното не треба сосема да се натопи со течноста Квасецот смее да се стави само на суво брашно Квасецот не смее да дојде во допир со солта По одредено време на мешање на тестото ќе се јави звучен сигнал за да Ве потсети во сместата да ги ставите овошните состојки Ак...

Page 73: ...тото 10 При печење лебот во средината спласнува 1 Употребеното брашно не е добро измелено и брашното не може да нарасне Употребувајте лебно брашно 2 Квасецот премногу брзо врие или температурата на квасецот е премногу висока Квасецот се употребува на собна температура 2 Премногу вода го прави тестото меко и премногу влажно Количеството употребена вода треба да е соодветно со способноста за впивање...

Page 74: ...za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d d 7 Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe Ako su...

Page 75: ... Osijek Konikom d o o Županijska 21 031 250 569 Osijek Elgra Š Petefija 44 031 302 100 Otočac Loki servis Kralja Zvonimira 66 053 772 204 Pleternica Elektroservis Čirko M Budaka 38 034 251 666 Ploče Klima term d o o Dalmatinska bb 098 285 006 Pula Rudan servis Marsovo polje 10 098 225 686 Rijeka Biomatic Pehlin 66 051 269 898 Rijeka E E K A servis Baštijanova 36 051 228 401 Samobor GP elektro Hamo...

Page 76: ...dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je p...

Page 77: ...atbegova bb 032 662 792 Kiseljak M Tehnik Sarajevska cesta bb 030 807 105 Kiseljak RTV Servis Ekran Bana Jelačića 28 030 879 098 Ključ RTV SERVIS 17 VKB 96b 037 661 063 Ključ BRIŠ Z R ETS 17 VKB BR bb 037 663 468 Livno Eurolux d o o Obrnička bb 034 203 184 Novi Grad Klima Servis Dobrile Grubor br 6 052 720 401 Prijedor TEHNO KOMERC SERVIS Svetosavska 5 065 543 921 Prozor Rama Dafta Commerce Splits...

Page 78: ...bom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupovini Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prepravljan ili ...

Page 79: ...ZR Frigoelektro Trsava br 51 084 431 091 Herceg Novi Kompresor Njegoševa 83 088 323 503 Kolašin MG Elektoroservis Breze 3 081 864 120 Nikšić Elektrofrigo Vuka Karadžića br 9 083 247 420 Pljevlja Vlahovljak Refko Ivana Milutinovića 18 068 220 894 Podgorica Frigoelektro SKOJ a br 9 081 268 891 Podgorica TV centar Đečević Save Kovačevića 153 081 620 981 Tivat Serviscomerc Nikole Đurkovića 082 674 619...

Page 80: ...nakon isporuke oštećenja zbog nepravilne montaže ili održavanja korišćenja neodgovarajućeg potrošnog materijala prema propisanom mehanička oštećenja nastala krivicom korisnika oštećenja zbog varijacije napona električne mreže udara groma i pratećih pojava U garanciju ne spadaju delovi koji se troše valjci i toneri laserskih štampača baterije mobilnih i stacionarnih telefona KUPAC JE DUŽAN da prili...

Page 81: ...e nalazi na mediju koji ide uz uređaj 1 Beograd Kim Tec Viline Vode bb Slobodna zona Tel 011 2070 668 Fax 2070 854 SPISAK OVLAŠĆENIH SERVISA SR Ada Uniel elektroservis 063 547 939 Branka Radičevića 51 c Aleksandrovac Mitar elektro 037 554505 037 554914 29 novembra 64 Apatin Elektrozoki 025 778889 Stanka Opsenice 47 Bačka Palanka BAP Elektro 021 754093 Braće Ribnikar 16 Bački Petrovac SZTR Polar el...

Page 82: ...abac PIXEL 015 343739 Mate Jeličić 22 Trstenik Slava sztr 037 718140 Živadina Apostolovića 5 Ub Pass com 014 410465 Prvomajska 2 lokal 4 Valjevo FRIGO elektro 014226964 220839 Čegarska 11 Velika Plana SZR Moma 026 511568 Mileta Arsića Pačina 5 Veliko Gradište Elektro servis ESS 012 62693 Karađorđeva 45 Vranje Elektro frigo 017 417876 22 decembar 9 Vrnjačka banja Frigo elektrik Lukić 036 612080 TC ...

Page 83: ... a d e r p m u t a D a r a v k s i p O Opis radova i ugrađ o a r i s i v r e S i v o l e d i n e SERVISNI KUPON Br 3 Naziv a m e j i r p m u t a D r b r e S e j a d e r p m u t a D a r a v k s i p O Opis radova i ugrađ o a r i s i v r e S i v o l e d i n e Uvoznik i distributer KIM TEC d o o Viline Vode BB Slobodna zona 11000 Beograd Srbija Tel 011 20 70 668 Fax 011 20 70 854 www kimtec co yu serv...

Page 84: ... се согласила ПАКОМ КОМПАНИ д о о е л Скопје 7 Гаранцијата не се признава во следниве случаи Ако купувачот не приложи исправен гарантен лист и фискална сметка домаќинство машини за перење ладилници машини за перење садови шпорети техника за вградување и 12 месеци за VIvax home мали апарати вклучувајќи микробранови печки греалки и радијатори 3 Во случај на појава на дефект кај производот кој е пред...

Page 85: ... Ново село Техник сервис Бошков Коле Неделковски 21 Висеница бр 6 Експерт 11 ти Окт омври ББ Шампион Фригомонт Термо Фриз ул Трифун Пановски бр 28 046 261 136 ул Славеј Планина бб Скопје Бул Асном бр 54 Виком 02 2434 744 032 444 280 034 216 948 ул Јане Сандански бр 13 ул Иво Лола Рибар бр ДПТУ С М дооел Св Николе Гевгелија Еко Фриготерм ПАКОМ КОМПАНИ дооел Скопје тел 02 3202 800 www pakom com mk ...

Page 86: ...nika d o o Šmartinska cesta 152 1000 Ljubljana Tel 386 1 585 29 42 mob 386 41 729 446 386 41 336 531 e mail servis proelektronika si Uvoznik KIM TEC Informacijski inženiring d o o Špruha 31 1236 Trzin tel 386 1 401 2500 ...

Page 87: ...vorne za njihovu sigurnost 2 Decu bi trebalo nadzirati kako se ne bi igrala sa uređajem Opozorila 1 Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb vključno z otroki z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi mentalnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja razen v kolikor niso nadzirane ali o načinu uporabe naprave poučene s strani osebe odgovorne za njihovo varnost 2 Otroke je treba nadzirati in t...

Page 88: ...www vivax com ...

Page 89: ...www vivax com ...

Reviews: