background image

44

FR

2. INTRUCTIONS 

GÉNÉRALES DE 

SÉCURITÉ ET 

D’UTILISATION 

 

Lorsque vous utilisez le 

compresseur, vous devez 

prendre certaines précautions de 

sécurité pour éviter tout risque 

d’incendie, de chocs électriques et de 

blessures corporelles.

 

Lisez toujours les instructions 

de sécurité, de fonctionnement 

et de manutention avant de 

commencer à utiliser l’appareil. 

Conservez le manuel d’instructions 

pour de futures références.

2.1 - GÉNÉRAL

Ces mesures préventives sont 

indispensables à votre sécurité. Utilisez 

toujours l’appareil avec attention et de 

forme responsable en tenant compte 

du fait que l’utilisateur est responsable 

pour tout accident causé à des tiers ou 

à leurs biens.

L’appareil ne peut être utilisé que par 

des personnes ayant lu le manuel 

d’instructions et qui soient familiarisées 

avec son utilisation. Avant la première 

utilisation, l’utilisateur doit être instruit 

sur le fonctionnement de l’appareil par 

le vendeur ou par toute autre personne 

competente afin d’obtenir des 

instructions appropriées et pratiques. 

Le manuel d’instructions fait partie 

intégrante de l’appareil et doit toujours 

être fourni. 

Familiarisez-vous avec les dispositifs 

de contrôle ainsi qu’avec l’utilisation 

de l’appareil. L’utilisateur doit 

savoir notemment comment arrêter 

rapidement l’appareil.

Soyez attentif et utilisez le bon sens 

lorsque vous travaillez avec un appareil 

électrique. Un moment d’inattention 

peut entraîner des blessures graves.

Utilisez l’appareil uniquement si vous 

êtes en bonne condition physique et 

mentale. N’utilisez pas l’appareil si 

vous êtes fatigué ou sous l’influence 

de l’alcool, de drogues ou de 

médicaments. Si vous souffrez de 

problèmes de santé, consultez votre 

médecin sur la possibilité de travailler 

avec l’appareil.

Ne permettez jamais l’utilisation de 

l’appareil aux enfants, aux personnes 

ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales limitées, 

aux personnes ayant un manque 

d’expérience et de connaissance ou 

d’autres personnes qui ne soient pas 

familiarisées avec les instructions 

d’utilisation.

et appareil doit être 

exclusivement utilisé 

conformément à ce qui est décrit dans 

ce manuel d’instructions. Aucune autre 

utilisation n’est autorisée, car cela 

pourrait être dangereux et pourrait 

causer des blessures à l’utilisateur ou 

endommager l’appareil.

Ne surchargez pas l’appareil, les 

équipements fonctionnent mieux et 

avec plus de sécurité dans les limites 

de puisance indiquées dans les 

spécifications techniques.

Utilisez l’appareil approprié pour 

chaque type de travail. L’utilisation de 

l’appareil pour d’autres fins que celles 

prévues et l’utilisation inappropriée 

des accessoires peuvent entraîner des 

situations dangereuses.

Pour raisons de sécurité, il est 

interdit d’effectuer des modifications 

sur l’appareil, sauf le montage 

d’accessoires autorisés par le fabricant. 

Toute modification realisée annule le 

droit à la garantie.

Vous pouvez obtenir des informations 

sur les accessoires autorisés auprès de 

votre revendeur officiel VITO.

2.2 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

N’utilisez pas l’appareil dans un 

environnement explosif, 

notamment en présence de liquides, de 

gaz ou de poussières inflammables. 

Les appareils électriques créent des 

étincelles qui peuvent enflammer les 

liquides, les gaz ou la poussière.

N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne 

l’utilisez pas dans des environnements 

humides ou mouillés. L’entrée d’eau 

dans un appareil électrique augmente 

le risque de dommage de l’appareil et 

de choc électrique pour l’utilisateur.

La tension d’alimentation doit 

correspondre aux spécifications 

techniques de l’appareil. Maintenez la 

tension entre ± 5% de la valeur 

nominale. N’utilisez pas l’appareil dans 

des  locaux où la tension d’alimentation 

n’est pas stable.

Le câble d’alimentation doit être 

branché, au moyen d’une fiche, dans 

une prise électrique avec protection 

différentielle et mise à la terre. Si le 

local de travail est extrêmement chaud, 

humide ou avec une forte concentration 

de poussière, le circuit de la prise de 

courant doit être protégé par un 

disjoncteur (30 mA) pour assurer la 

sécurité de l’utilisateur.

N’utilisez jamais le câble d’alimentation 

pour tirer, transporter ou débrancher 

l’appareil de la prise de courant. Les 

câbles d’alimentation endommagés 

augmentent le risque de choc 

électrique.

Maintenez le câble d’alimentation 

et la fiche à l’écart des sources de 

chaleur, de l’huile, des objets coupants 

et des accessoires en rotation. 

Vérifiez régulièrement l’état du câble 

d’alimentation, s’il est endommagé, il 

devra être remplacé par un technicien 

qualifié. Il est interdit de le réparer.

Ne modifiez pas la fiche du câble 

d’alimentation et utilisez une prise 

compatible avec la fiche. N’utilisez 

aucun type d’adaptateur.

Summary of Contents for Pro-Power VICOC300B

Page 1: ...AL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI VICOC300B COMPRESSOR COM CORREIAS COMPRESOR CON CORREA PT ES BELT COMPRESSOR COMPRESSEUR COURROIE EN FR P g 07 P g 31 P g 19 P...

Page 2: ...a Nivel de potencia sonora Sound power level Niv de puiss sonore Tens o de alimenta o Tensi n de alimentaci n Power supply voltage Tension d alimentation leo do motor Aceite del motor Engine oil Huile...

Page 3: ...GEM ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE Fig B Fig C 1 1 2 3 2 8 7 6 9 10 11 12...

Page 4: ...4 Fig E Fig D Fig F 3 8 4 5 7 1 3 4 1 2 2 1 2 28...

Page 5: ...5 Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 30 2 2 1 1 3 4 6 16 29 11 STOP 1 1 31...

Page 6: ...6 Fig M Fig L 1 1 2 2 a 2 b 3 4 4...

Page 7: ...orte 12 3 3 Liga o das tubagens mangueiras de ar comprimido 12 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 12 4 1 Arranque e paragem do compressor 13 4 2 Pressostato interruptor de acionamento 13 4 3 V lvula de segu...

Page 8: ...orreia do motor 10 Correia do motor 11 V lvula de seguran a na tubagem de ar comprimido 12 Bomba de compress o 13 Filtro do ar de admiss o 14 Tubagem de ar comprimido 15 V lvula anti retorno 16 Presso...

Page 9: ...N o sobrecarregue o compressor os equipamentos funcionam melhor e com mais seguran a dentro dos limites de pot ncia indicados nas especifica es t cnicas Utilize o compressor adequado para cada tipo d...

Page 10: ...press o m xima Acidentes com compressores s o comuns e na maioria dos casos poderiam ser evitados com manuten o regular do equipamento e cuidados de seguran a Acidentes com compressores de ar podem c...

Page 11: ...rotativos colocadas Certifique que as grelhas de ventila o n o se encontram obstru das durante o funcionamento N o insira quaisquer objetos nas grelhas de ventila o Durante o funcionamento do compress...

Page 12: ...s rio de liga o da tubagem fixa As sa das nos topos permitem a utiliza o de tubagens com di metros maiores N o poss vel regular a press o de sa da Para instala o fixa com tubagens flex veis utilize a...

Page 13: ...a o Caso n o tenha nenhuma ferramenta ou equipamento acoplado ao compressor ou na rede de distribui o e o compressor arrancar sistematicamente existem fugas 4 2 PRESSOSTATO INTERRUPTOR DE ACIONAMENTO...

Page 14: ...car as pe as em constante atrito evitando assim o sobreaquecimento e desgaste das pe as Para verificar o n vel do leo coloque o compressor numa superf cie plana e horizontal O n vel do leo deve encont...

Page 15: ...r entradas em funcionamento indesejadas desligue o cabo de alimenta o esvazie o reservat rio de ar comprimido e retire todas as ferramentas de ar comprimido ligadas ao compressor Quando n o estiver a...

Page 16: ...ns deve ser efetua da pelo concession rio de assist ncia a n o ser que possua as ferramentas apropriadas e conhecimentos mec nicos 8 PLANO DE MANUTEN O O plano de manuten o inclui rotinas procedimento...

Page 17: ...adas por aus ncia ou n vel baixo de leo na bomba de compress o Pe as m veis danificadas ou bloqueadas Verificar o estado das pe as m veis e substituir se necess rio Repare ou substitua as pe as danifi...

Page 18: ...ra a sua recupera o Excluem se da garantia a m utiliza o do produto eventuais repara es efectuada por pessoas n o autorizadas fora da assist ncia da marca VITO assim como qualquer estrago causado pela...

Page 19: ...as tuberias mangueras de aire comprimido 24 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 24 4 1 Arranque y parada del compresor 25 4 2 Interruptor de pr sion interruptor de accionamiento 25 4 3 V lvula de seguri...

Page 20: ...COMPONENTES 1 Base apoyo del reservatorio del aire 2 Tornillo de drenaje de condensado del regulador de presi n 3 V lvula de salida con conexi n r pida 4 Man metro presi n de salida 5 Mango de transp...

Page 21: ...tipo de trabajo El uso inadecuado puede resultar en situaciones peligrosas Utilice uno compresor adecuado para cada tipo de trabajo La utilizaci n del compresor para fines diferentes del previsto y el...

Page 22: ...or a de los casos los mismos podr an ser evitados con un mantenimiento regular del equipo m s los debidos cuidados de seguridad Los accidentes con compresores de aire pueden provocar lesiones graves y...

Page 23: ...jillas de ventilaci n Durante el funcionamiento del compresor algunas partes piezas y accesorios llegan a temperaturas muy elevadas Para evitar quemaduras no tocar en estos elementos durante la utiliz...

Page 24: ...rgos Nos es posible ajustar la presi n de salida En instalaciones fijas con tuber a flexible utilice la v lvula de salida para conexi n la rede flexible 20 1 Introduzca el accesorio de conexi n de la...

Page 25: ...a presi n del reservatorio es inferior la presi n m nima definida en el interruptor de presi n el motor se pone en marcha inmediatamente 9 Verificar se existen fugas de aire en la tuber a o accesorios...

Page 26: ...presora es la de lubricar las piezas en constante fricci n y evitar as el sobrecalentamiento y desgaste de las piezas Para comprobar el nivel del aceite cloque el compresor en una superficie plana y h...

Page 27: ...itar que el compresor se ponga en marcha fortuitamente desconecte el cable de alimentaci n vac e el reservatorio de aire comprimido y remueva todas las herramientas de aire comprimido conectadas al co...

Page 28: ...os tems debe ser efectuada pelo concesionario de asistencia a no ser que el usuario tenga las herramientas apropiadas y conocimientos mec nicos 8 PLAN DE MANTENIMIENTO El plan de mantenimiento incluye...

Page 29: ...cambiar las piezas presionar el bot n de disparo de la protecci n t rmica e volver a encender el compresor El motor apagase s bitamente Piezas m viles da adas por ausencia o nivel bajo de aceite en l...

Page 30: ...000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 2009 EN 50581 2012 de acuerdo con las determinaciones de las directivas 2014 30 EU Directiva de compatibilidad electromagn tica 2014 35 EU Diretiva de Baja Tens...

Page 31: ...assembly 35 3 3 Compressed air pipes hoses connections 35 4 OPERATING INSTRUCTIONS 36 4 1 Compressor start and stop 36 4 2 Pressure switch power switch 36 4 3 Safety valve 36 4 4 Thermal protection 37...

Page 32: ...of batteries and or power tools COMPONENTS LIST 1 Compressed air tank supporting base 2 Pressure regulator condensate purging screw 3 Outlet valve with quick connection 4 Manometer outlet pressure 5...

Page 33: ...s gases or dusts Any power tool may form sparks that might ignite liquids gases or dust Do not expose any power tools to rain or use them in wet or damp environments The presence of water in an electr...

Page 34: ...ool before using it Check that all the accessories are correctly assembled and attached to the machine and in good conditions Never use damaged accessories Verify if there are any misalignments in the...

Page 35: ...upporting base directly by the tank s supports The compressor must be installed in a well ventilated area and with enough space for maintenance works Make sure the distance between the compressor and...

Page 36: ...power contactor box 7 in I position 3 Pull the power switch 17 to switch the engine on The engine will run until the tank is completely full When the tank reaches its maximum pressure displayed in the...

Page 37: ...lly when the compressor is used in damp environments 1 Loosen the tank s condensates drain 26 2 Wait until it drains completely 3 Tighten the condensates drain The condensed liquid inside the compress...

Page 38: ...and its ventilation openings unobstructed Clean them regularly to avoid clogs Storage To avoid unwanted starts unplug the power cord empty the compressed air tank and remove every compressed air tool...

Page 39: ...d in areas with too much dust 2 The maintenance of these items must be carried out by the technical assistance unless the user possesses the required tools and technical knowledge 8 MAINTENANCE PLAN T...

Page 40: ...due to low oil level in the compression pump Damaged or blocked moving parts Check the moving parts status and replace them if necessary Repair or replace the damaged parts The compressor stops and t...

Page 41: ...d for their recovery Excluded from the warranty the misuse of the product any repairs carried out by unauthorized persons outside the service center of the brand VITO as well as any damage caused by t...

Page 42: ...47 3 3 Raccordement de tubes tuyaux air comprim 47 4 INSTRUCTIONS D E FONCTIONNEMENT 47 4 1 D marrage et arr t du compresseur 48 4 2 Pressostat interrupteur d alimentation 48 4 3 Soupape de s curit 4...

Page 43: ...MPOSANTS 1 Base appui du r servoir air comprim 2 Vis de drainage de condensation du r gulateur de pression 3 Soupape d echappement avec raccord rapide 4 Manom tre Pression de sortie 5 Poign e de trans...

Page 44: ...essures l utilisateur ou endommager l appareil Ne surchargez pas l appareil les quipements fonctionnent mieux et avec plus de s curit dans les limites de puisance indiqu es dans les sp cifications tec...

Page 45: ...haque fois qu il existe une fuite d air c est un signe d anomalie ou de dysfonctionnement Arr tez le compresseur v rifiez et r parez imm diatement toutes les fuites d air Pendant le fonctionnement v r...

Page 46: ...nts peuvent tre projet s pendant l utilisation de l appareil et causer des blessures hors de la zone de travail directe Les v tements utilis s pendant l utilisation de l appareil doivent tre appropri...

Page 47: ...1 de la cuve d air comprim 25 2 Placez les rondelles et les crous de serrage dans les vis de fixation 3 Serrez les crous 3 2 MONTAGE DE LA POIGN E DE TRANSPORT FIG D 1 Ins rez les extr mit s de la po...

Page 48: ...e les dommages dans le moteur et augmente la dur e de vie de l appareil 4 Appuyez sur l interrupteur d alimentation pour arr ter le moteur et ne pas permettre le d marrage automatique 5 Ouvrez la purg...

Page 49: ...LA CUVE D AIR COMPRIM FIG J Pourassurerunelonguedur edeviede la cuve d air comprim il est conseill de purger l eau condens e apr s chaque utilisation du compresseur en particulier lorsqu il est utili...

Page 50: ...compresseur Cet air impropre la consommation humaine 5 5 NETTOYAGE ET REMISAGE Nettoyage Apr s chaque utilisation nettoyez tous les composants du compresseur Essuyez avec un chiffon propre et humide o...

Page 51: ...ces articles devra tre effectu e par le concessionnaire sauf si vous avez les outils appropri s et les connaissances m caniques n cessaires 8 PLAN DE MANUTENTION Le plan de manutention inclut des rou...

Page 52: ...a pompe de compression Les pi ces mobiles sont endommag es ou bloqu es V rifier l tat des pi ces mobiles et les remplacer si n cessaire R parez ou remplacez les pi ces endommag es Le compresseur s arr...

Page 53: ...3 2013 EN 62321 2009 EN 50581 2012 selon les d terminations des directives 2014 30 UE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2014 35 EU Directive de basse tencion 2006 42 EC Directive machine...

Page 54: ...54 73 7 83 VICOC300B COMPRESSOR 300 COM CORREIAS TRIF SICO 10BAR S Jo o de Ver 23 de Novembro de 2020 Hugo Santos 20...

Page 55: ...55...

Page 56: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VICOC300B_REV00_NOV20...

Reviews: