background image

FR

45

L’utilisation de rallonges pour brancher 

le câble d’alimentation n’est pas 

recommandée. Cependant, si vous 

utilisez une rallonge, vous devrez 

prendre certaines précautions, par 

exemple:

� Si vous utilisez l’appareil à l’extérieur, 

utilisez uniquement des rallonges 

appropriées pour une utilisation en 

extérieur. L’utilisation d’une rallonge 

appropriée réduit le risque de choc 

électrique;

� Utilisez seulement des rallonges, 

fiches et prises avec connexion ou mise 

à la terre;

� La section des câbles d’extension doit 

être proportionnelle à la longueur et doit 

avoir des caractéristiques identiques 

ou supérieures aux caractéristiques du 

câble d’alimentation de l’appareil;

� N’utilisez pas de rallonges 

endommagées. Vérifiez les rallonges 

avant leur utilisation et remplacez-les si 

cela s’avère nécessaire.

� Lorsque la rallonge se présente sous 

la forme d’une bobine, déroulez le 

câble dans son intégralité;

� Débranchez toujours la rallonge de 

la prise avant de retirer la fiche de 

l’appareil électrique.

2.3 - INSTRUCTIONS DE 

SÉCURITÉ POUR TRAVAILLER 

AVEC L’AIR COMPRIMÉ ET LES 

PISTOLETS À AIR

Avant d’ouvrir toute soupape à 

air comprimé, assurez-vous que 

les raccords, les flexibles ou les 

accessoires sont correctement 

connectés afin d’éviter tout risque de 

déconnexion et de projection lors de 

l’utilisation de l’appareil.

Maintenez le tuyau de pression 

connecté au compresseur et au pistolet 

ou à l’outil pneumatique lorsque le 

système est sous pression. Assurez-

vous que le compresseur est arrêté et 

que toute la pression est libérée avant 

de deconnecter les tuyaux.

Si un tuyau sous pression se libère, 

éloignez-vous du rayon d’action des 

fouettements possibles. Si possible, 

arrêtez immédiatement le compresseur.

Si vous retirez le tuyau de la soupape 

d’échappement, avec le compresseur 

sous pression, tenez le raccord du 

tuyau pour éviter les blessures.

Ne dirigez jamais le pistolet à air 

comprimé sur des personnes, des 

animaux, des équipements ou des 

installations électriques. N’utilisez 

jamais le pistolet à air pour nettoyer les 

vêtements portés.

Ne placez jamais votre main ou toute 

autre partie du corps devant le pistolet 

à air comprimé. Le jet d’air peut 

provoquer des blessures graves.

Chaque fois qu’il existe une fuite 

d’air, c’est un signe d’anomalie ou 

de dysfonctionnement. Arrêtez le 

compresseur, vérifiez et réparez 

immédiatement toutes les fuites d’air.

Pendant le fonctionnement, vérifiez 

régulièrement si le moteur du 

compresseur s’arrête lorsque la 

pression maximale est atteinte.

Les accidents avec les compresseurs 

sont courants et, dans la plupart des 

cas, ils pourraient être évités grâce 

à l’entretien régulier de l’équipement 

et aux précautions de sécurité. Les 

accidents avec les compresseurs d’air 

peuvent causer des blessures graves 

et provoquer la mort de l’utilisateur et 

des personnes présentes dans la zone 

de travail.

2.4 - INSTRUCTIONS 

DE SÉCURITÉ POUR LA 

PEINTURE À L’AIR COMPRIMÉ

Utilisez toujours un masque de 

protection lorsque vous effectuez des 

travaux de peinture avec un pistolet 

à air comprimé, surtout si vous 

utilisez des matériaux nocifs pour la 

santé. Respectez les indications des 

fabricants concernant les substances 

dangereuses.

N’utilisez pas de peinture ou de 

solvants ayant un point d’inflammation 

inférieur à 55 ° C.

Ne fumez pas dans la zone de travail 

pendant le processus de peinture, les 

vapeurs de peinture sont hautement 

inflammables.

Ne gardez pas et ne consommez pas 

des aliments et des boissons dans 

le local de travail. Les vapeurs de 

peinture sont nocives.

Le local de travail devra avoir une 

superficie supérieure à 30 m³ et devra 

bénéficier d’une ventilation suffisante 

pendant le processus de peinture et 

de séchage.

Ne peignez pas dans le sens contraire 

de la direction du vent.

2.5 - SÉCURITÉ DES 

RÉCIPIENTS SOUS PRESSION

Vérifiez le récipient sous pression avant 

chaque nouvelle utilisation. Vérifiez 

l’existence de rouille et de dommages. 

Le compresseur ne peut pas être mis 

en route si le récipient sous pression 

est rouillé ou endommagé. Si vous 

détectez des dommages, contactez 

votre centre d’assistance technique.

2.6 - AVANT DE COMMENCER 

À TRAVAILLER

Assurez-vous que l’appareil n’est utilisé 

que par des personnes familiarisées 

avec le manuel d’instructions.

Pour vous assurer que vous travaillez 

avec l’appareil en toute sécurité, avant 

la mise en fonctionnement, vous devez 

prendre quelques précautions:

� Vérifiez que tous les outils et 

accessoires sont correctement 

assemblés et en bon état. En cas d’usure 

ou de dommages excessifs, remplacez 

les pièces et les accessoires. N’utilisez 

jamais de pièces ou d’accessoires 

Summary of Contents for Pro-Power VICOC300B

Page 1: ...AL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI VICOC300B COMPRESSOR COM CORREIAS COMPRESOR CON CORREA PT ES BELT COMPRESSOR COMPRESSEUR COURROIE EN FR P g 07 P g 31 P g 19 P...

Page 2: ...a Nivel de potencia sonora Sound power level Niv de puiss sonore Tens o de alimenta o Tensi n de alimentaci n Power supply voltage Tension d alimentation leo do motor Aceite del motor Engine oil Huile...

Page 3: ...GEM ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE Fig B Fig C 1 1 2 3 2 8 7 6 9 10 11 12...

Page 4: ...4 Fig E Fig D Fig F 3 8 4 5 7 1 3 4 1 2 2 1 2 28...

Page 5: ...5 Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 30 2 2 1 1 3 4 6 16 29 11 STOP 1 1 31...

Page 6: ...6 Fig M Fig L 1 1 2 2 a 2 b 3 4 4...

Page 7: ...orte 12 3 3 Liga o das tubagens mangueiras de ar comprimido 12 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 12 4 1 Arranque e paragem do compressor 13 4 2 Pressostato interruptor de acionamento 13 4 3 V lvula de segu...

Page 8: ...orreia do motor 10 Correia do motor 11 V lvula de seguran a na tubagem de ar comprimido 12 Bomba de compress o 13 Filtro do ar de admiss o 14 Tubagem de ar comprimido 15 V lvula anti retorno 16 Presso...

Page 9: ...N o sobrecarregue o compressor os equipamentos funcionam melhor e com mais seguran a dentro dos limites de pot ncia indicados nas especifica es t cnicas Utilize o compressor adequado para cada tipo d...

Page 10: ...press o m xima Acidentes com compressores s o comuns e na maioria dos casos poderiam ser evitados com manuten o regular do equipamento e cuidados de seguran a Acidentes com compressores de ar podem c...

Page 11: ...rotativos colocadas Certifique que as grelhas de ventila o n o se encontram obstru das durante o funcionamento N o insira quaisquer objetos nas grelhas de ventila o Durante o funcionamento do compress...

Page 12: ...s rio de liga o da tubagem fixa As sa das nos topos permitem a utiliza o de tubagens com di metros maiores N o poss vel regular a press o de sa da Para instala o fixa com tubagens flex veis utilize a...

Page 13: ...a o Caso n o tenha nenhuma ferramenta ou equipamento acoplado ao compressor ou na rede de distribui o e o compressor arrancar sistematicamente existem fugas 4 2 PRESSOSTATO INTERRUPTOR DE ACIONAMENTO...

Page 14: ...car as pe as em constante atrito evitando assim o sobreaquecimento e desgaste das pe as Para verificar o n vel do leo coloque o compressor numa superf cie plana e horizontal O n vel do leo deve encont...

Page 15: ...r entradas em funcionamento indesejadas desligue o cabo de alimenta o esvazie o reservat rio de ar comprimido e retire todas as ferramentas de ar comprimido ligadas ao compressor Quando n o estiver a...

Page 16: ...ns deve ser efetua da pelo concession rio de assist ncia a n o ser que possua as ferramentas apropriadas e conhecimentos mec nicos 8 PLANO DE MANUTEN O O plano de manuten o inclui rotinas procedimento...

Page 17: ...adas por aus ncia ou n vel baixo de leo na bomba de compress o Pe as m veis danificadas ou bloqueadas Verificar o estado das pe as m veis e substituir se necess rio Repare ou substitua as pe as danifi...

Page 18: ...ra a sua recupera o Excluem se da garantia a m utiliza o do produto eventuais repara es efectuada por pessoas n o autorizadas fora da assist ncia da marca VITO assim como qualquer estrago causado pela...

Page 19: ...as tuberias mangueras de aire comprimido 24 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 24 4 1 Arranque y parada del compresor 25 4 2 Interruptor de pr sion interruptor de accionamiento 25 4 3 V lvula de seguri...

Page 20: ...COMPONENTES 1 Base apoyo del reservatorio del aire 2 Tornillo de drenaje de condensado del regulador de presi n 3 V lvula de salida con conexi n r pida 4 Man metro presi n de salida 5 Mango de transp...

Page 21: ...tipo de trabajo El uso inadecuado puede resultar en situaciones peligrosas Utilice uno compresor adecuado para cada tipo de trabajo La utilizaci n del compresor para fines diferentes del previsto y el...

Page 22: ...or a de los casos los mismos podr an ser evitados con un mantenimiento regular del equipo m s los debidos cuidados de seguridad Los accidentes con compresores de aire pueden provocar lesiones graves y...

Page 23: ...jillas de ventilaci n Durante el funcionamiento del compresor algunas partes piezas y accesorios llegan a temperaturas muy elevadas Para evitar quemaduras no tocar en estos elementos durante la utiliz...

Page 24: ...rgos Nos es posible ajustar la presi n de salida En instalaciones fijas con tuber a flexible utilice la v lvula de salida para conexi n la rede flexible 20 1 Introduzca el accesorio de conexi n de la...

Page 25: ...a presi n del reservatorio es inferior la presi n m nima definida en el interruptor de presi n el motor se pone en marcha inmediatamente 9 Verificar se existen fugas de aire en la tuber a o accesorios...

Page 26: ...presora es la de lubricar las piezas en constante fricci n y evitar as el sobrecalentamiento y desgaste de las piezas Para comprobar el nivel del aceite cloque el compresor en una superficie plana y h...

Page 27: ...itar que el compresor se ponga en marcha fortuitamente desconecte el cable de alimentaci n vac e el reservatorio de aire comprimido y remueva todas las herramientas de aire comprimido conectadas al co...

Page 28: ...os tems debe ser efectuada pelo concesionario de asistencia a no ser que el usuario tenga las herramientas apropiadas y conocimientos mec nicos 8 PLAN DE MANTENIMIENTO El plan de mantenimiento incluye...

Page 29: ...cambiar las piezas presionar el bot n de disparo de la protecci n t rmica e volver a encender el compresor El motor apagase s bitamente Piezas m viles da adas por ausencia o nivel bajo de aceite en l...

Page 30: ...000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 2009 EN 50581 2012 de acuerdo con las determinaciones de las directivas 2014 30 EU Directiva de compatibilidad electromagn tica 2014 35 EU Diretiva de Baja Tens...

Page 31: ...assembly 35 3 3 Compressed air pipes hoses connections 35 4 OPERATING INSTRUCTIONS 36 4 1 Compressor start and stop 36 4 2 Pressure switch power switch 36 4 3 Safety valve 36 4 4 Thermal protection 37...

Page 32: ...of batteries and or power tools COMPONENTS LIST 1 Compressed air tank supporting base 2 Pressure regulator condensate purging screw 3 Outlet valve with quick connection 4 Manometer outlet pressure 5...

Page 33: ...s gases or dusts Any power tool may form sparks that might ignite liquids gases or dust Do not expose any power tools to rain or use them in wet or damp environments The presence of water in an electr...

Page 34: ...ool before using it Check that all the accessories are correctly assembled and attached to the machine and in good conditions Never use damaged accessories Verify if there are any misalignments in the...

Page 35: ...upporting base directly by the tank s supports The compressor must be installed in a well ventilated area and with enough space for maintenance works Make sure the distance between the compressor and...

Page 36: ...power contactor box 7 in I position 3 Pull the power switch 17 to switch the engine on The engine will run until the tank is completely full When the tank reaches its maximum pressure displayed in the...

Page 37: ...lly when the compressor is used in damp environments 1 Loosen the tank s condensates drain 26 2 Wait until it drains completely 3 Tighten the condensates drain The condensed liquid inside the compress...

Page 38: ...and its ventilation openings unobstructed Clean them regularly to avoid clogs Storage To avoid unwanted starts unplug the power cord empty the compressed air tank and remove every compressed air tool...

Page 39: ...d in areas with too much dust 2 The maintenance of these items must be carried out by the technical assistance unless the user possesses the required tools and technical knowledge 8 MAINTENANCE PLAN T...

Page 40: ...due to low oil level in the compression pump Damaged or blocked moving parts Check the moving parts status and replace them if necessary Repair or replace the damaged parts The compressor stops and t...

Page 41: ...d for their recovery Excluded from the warranty the misuse of the product any repairs carried out by unauthorized persons outside the service center of the brand VITO as well as any damage caused by t...

Page 42: ...47 3 3 Raccordement de tubes tuyaux air comprim 47 4 INSTRUCTIONS D E FONCTIONNEMENT 47 4 1 D marrage et arr t du compresseur 48 4 2 Pressostat interrupteur d alimentation 48 4 3 Soupape de s curit 4...

Page 43: ...MPOSANTS 1 Base appui du r servoir air comprim 2 Vis de drainage de condensation du r gulateur de pression 3 Soupape d echappement avec raccord rapide 4 Manom tre Pression de sortie 5 Poign e de trans...

Page 44: ...essures l utilisateur ou endommager l appareil Ne surchargez pas l appareil les quipements fonctionnent mieux et avec plus de s curit dans les limites de puisance indiqu es dans les sp cifications tec...

Page 45: ...haque fois qu il existe une fuite d air c est un signe d anomalie ou de dysfonctionnement Arr tez le compresseur v rifiez et r parez imm diatement toutes les fuites d air Pendant le fonctionnement v r...

Page 46: ...nts peuvent tre projet s pendant l utilisation de l appareil et causer des blessures hors de la zone de travail directe Les v tements utilis s pendant l utilisation de l appareil doivent tre appropri...

Page 47: ...1 de la cuve d air comprim 25 2 Placez les rondelles et les crous de serrage dans les vis de fixation 3 Serrez les crous 3 2 MONTAGE DE LA POIGN E DE TRANSPORT FIG D 1 Ins rez les extr mit s de la po...

Page 48: ...e les dommages dans le moteur et augmente la dur e de vie de l appareil 4 Appuyez sur l interrupteur d alimentation pour arr ter le moteur et ne pas permettre le d marrage automatique 5 Ouvrez la purg...

Page 49: ...LA CUVE D AIR COMPRIM FIG J Pourassurerunelonguedur edeviede la cuve d air comprim il est conseill de purger l eau condens e apr s chaque utilisation du compresseur en particulier lorsqu il est utili...

Page 50: ...compresseur Cet air impropre la consommation humaine 5 5 NETTOYAGE ET REMISAGE Nettoyage Apr s chaque utilisation nettoyez tous les composants du compresseur Essuyez avec un chiffon propre et humide o...

Page 51: ...ces articles devra tre effectu e par le concessionnaire sauf si vous avez les outils appropri s et les connaissances m caniques n cessaires 8 PLAN DE MANUTENTION Le plan de manutention inclut des rou...

Page 52: ...a pompe de compression Les pi ces mobiles sont endommag es ou bloqu es V rifier l tat des pi ces mobiles et les remplacer si n cessaire R parez ou remplacez les pi ces endommag es Le compresseur s arr...

Page 53: ...3 2013 EN 62321 2009 EN 50581 2012 selon les d terminations des directives 2014 30 UE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2014 35 EU Directive de basse tencion 2006 42 EC Directive machine...

Page 54: ...54 73 7 83 VICOC300B COMPRESSOR 300 COM CORREIAS TRIF SICO 10BAR S Jo o de Ver 23 de Novembro de 2020 Hugo Santos 20...

Page 55: ...55...

Page 56: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VICOC300B_REV00_NOV20...

Reviews: