background image

7

DEUTSCH         

Abkühlens stellen Sie das Gerät an einen für Kinder 

unzugänglichen Ort auf.

 

Das  Gerät  ist  für  körper-  oder  geistesbehinderte 

Personen  (darunter  Kinder)  oder  Personen  ohne 

ausreichende  Erfahrung  und  Kenntnisse  nicht 

geeignet, wenn sie sich unter Aufsicht der Person, 

die  für  ihre  Sicherheit  verantwortlich  ist,  nicht 

befinden  oder  entsprechende  Anweisungen  über 

die Nutzung des Geräts nicht bekommen haben. 

 

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeauf-

sichtigt.

 

Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  ab,  wenn 

Sie  es  längere  Zeit  nicht  nutzen  oder  vor  der 

Reinigung.

 

Nutzen Sie für die Entfernung der Verschmutzung 

keine  leicht  entflammbaren,  explosionsgefährli-

chen, giftigen und reinigenden Lösungsmittel.

 

Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose her-

ausnehmen, ziehen Sie das Kabel nicht, sondern 

halten Sie den Netzstecker mit der Hand.

 

Berühren Sie den Stecker des Netzkabels mit den 

nassen Händen nicht.

 

Vermeiden Sie die Berührung des Netzkabels mit 

heißen Oberflächen und scharfen Möbelkanten.

 

Es ist nicht gestattet, das Netzkabel um das Gerät 

zu wickeln.

 

Prüfen  Sie  die  Ganzheit  der  Netzkabelisolierung 

periodisch.

 

Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu repa-

rieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig 

auseinanderzunehmen, bei der Feststellung jeglicher 

Beschädigungen  oder  im  Sturzfall  trennen  Sie  das 

Gerät von der Steckdose ab und wenden Sie sich an 

einen autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst 

unter  Kontaktadressen,  die  im  Garantieschein  und 

auf der Webseite www.vitek.ru angegeben sind.

 

Transportieren  Sie  das  Gerät  nur  in  der 

Fabrikverpackung.

DAS  GERÄT  IST  NUR  FÜR  DEN  GEBRAUCH  IM 

HAUSHALT GEEIGNET

VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG

Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen trans-

portiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es bei der 

Raumlufttemperatur  nicht  weniger  als  drei  Stunden 

bleiben.

ACHTUNG!

  Der  Konvektor  ist  nur  für  zusätzliche 

Beheizung der Räume geeignet. Er ist für die Nutzung 

als Hauptheizgerät nicht geeignet.

 

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung heraus.

 

Vergewissern 

Sie 

sich, 

dass 

der 

Betriebsstufenschalter (5) in der Position “0” (das 

Gerät ist ausgeschaltet) ist.

AUFSTELLUNG

Variante 1 – Bodenaufstellung

 

Kippen Sie das Gerät um. Lassen Sie die Öffnungen 

an den Stützplatten (1) mit Rädern mit den entspre-

chenden Öffnungen am Unterteil des Gehäuses des 

Konvektors zusammenfallen (Abb. 1).

 

Befestigen Sie die Stützplatten (1) mit Rädern mittels 

der Befestigungsschrauben der Stützplatten (Abb. 2).

 

Kippen Sie das Gerät um und stellen Sie es auf die 

Räder auf.

Variante 2 - Wandbefestigung

Achtung!

 Bevor Sie ein Loch in der Wand bohren, ver-

gewissern Sie sich, dass es keine elektrische Leitung 

an dieser Stelle gibt. 

 

Beim  Aufhängen  an  die  Wand  ist  das  Gerät  so 

unterzubringen,  dass  sich  die  Steckdose  niedri-

ger  als  das  Gerät  befindet,  dabei  soll  dazu  freier 

Zugang  gewährleistet  werden.  Der  Abstand  zum 

Boden  soll  nicht  weniger  als  15  cm  betragen, 

der  Abstand  von  der  vorderen  und  oberen  Platte 

zu  Gegenständen  soll  nicht  weniger  als  45  cm 

sein  und  der  Abstand  von  den  Seitenplatten  zu 

Gegenständen soll nicht weniger als 25 cm betra-

gen (Abb. 7).

 

Die Stützplatten (1) mit 

Rädern  werden  bei  der 

Wandbefestigung des Konvektors nicht benutzt.

 

Platzieren Sie zuerst die Löcher an der Wand (Abb. 3).

 

Bohren Sie Löcher in der Wand bis zur notwendi-

gen Tiefe.

 

Setzen  Sie  Dübel  in  die  gebohrten  Löcher 

ein  (Abb.  4)  und  befestigen  Sie  die 

Befestigungsschrauben des Heizgeräts (Abb. 5). 

 

Hängen Sie den Konvektor auf (Abb. 6), indem Sie 

die Aufhängehalterungen (6) an der hinteren Wand 

des Geräts benutzen. 

Verwendung

 

Vor  dem  Einschalten  des  Geräts  vergewis-

sern  Sie  sich,  dass  die  Netzspannung  und  die 

Spannung  des  Geräts  übereinstimmen,  und  der 

Betriebsstufenschalter (5) in der Position “0” (das 

Gerät ist ausgeschaltet) ist.

 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.

 

Stellen Sie die Betriebsstufe des Konvektors mit-

tels des Schalters (5) ein:

– 

I

 – minimale Heizleistung,

– 

II

 – maximale Heizleistung.

Anmerkung: 

– 

Das Modell VT- 2171 hat den Betriebstufenschalter 

(5) nur für zwei Positionen -“ I/O”.

Heizleistung der Konvektormodelle:

 

VT-2171 – 

I

 – 1000 W

 

VT-2172 – 

I

 – 750 W – 

II

 – 1500 W

 

VT-2174 – 

I

 – 900 W – 

II

 – 2000 W

 

Dabei leuchtet die Betriebskontrolleuchte (3).

 

Sie  können  die  gewünschte  Luftheizstufe 

im  Raum  vom  minimalen  bis  zum  maximalen 

Wert 

(MIN/MAX)

  einstellen,  indem  Sie  den 

Temperaturregler (4) drehen. 

 

Wenn die Temperatur den notwendigen Wert erreicht, 

drehen Sie langsam den Temperaturregler (4) ent-

gegen dem Uhrzeigesinn bis zum Ausschalten des 

IM VT-2171.indd   7

23.06.2016   14:23:13

Summary of Contents for VT-2171 W

Page 1: ...1 VT 2171 W 2172 W 2174 W 3 6 9 13 16 onvection fan heater IM VT 2171 indd 1 23 06 2016 14 23 12...

Page 2: ...IM VT 2171 indd 2 23 06 2016 14 23 12...

Page 3: ...rooms with high humidity Place the unit at a distance of not less than 1 5 meters from open flame and containers filled with water Provide that no water gets on the unit body If any water gets on the...

Page 4: ...nting the unit on the wall ensure that the mains socket is below the level of the unit and easy to access Keep the follow ing gaps between floor and unit not less than 15 cm between front upper panels...

Page 5: ...to repair the unit CLEANING AND CARE Before cleaning disconnect the unit from the mains and let it cool down Clean the unit regularly to avoid dust accu mulation Wipe the outer surface of the unit wit...

Page 6: ...er t im Badezimmer oder in den R umen mit erh hter Luftfeuchtigkeit zu benutzen Lassen Sie einen Abstand von nicht weniger als 1 5 Meter vom Ger t zu offenem Feuer und mit Wasser bef llten Becken Acht...

Page 7: ...ELLUNG Variante 1 Bodenaufstellung Kippen Sie das Ger t um Lassen Sie die ffnungen an den St tzplatten 1 mit R dern mit den entspre chenden ffnungen am Unterteil des Geh uses des Konvektors zusammenfa...

Page 8: ...das Ger t nicht einschaltet kann dies bedeuten dass der Konvektor eine andere Besch digung hat In diesem Fall wenden Sie sich an einen autorisierten bevollm chtigten Kundendienst um das Ger t reparie...

Page 9: ...9 VT 2171 W 2172 W 2174 W 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II VT 2171 I O 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2171 indd 9 23 06 2016 14 23 13...

Page 10: ...10 www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 IM VT 2171 indd 10 23 06 2016 14 23 13...

Page 11: ...11 15 45 25 7 1 3 4 5 6 6 5 0 5 I II VT 2171 5 I O VT 2171 I 1000 VT 2172 I 750 II 1500 VT 2174 I 900 II 2000 3 4 MIN MAX 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 20 5 4 IM VT 2171 indd 11 23 06 2016 14 23 13...

Page 12: ...1 1 2 2 3 8 4 2 5 2 6 1 220 240 50 60 VT 2171 W 1000 15 VT 2172 W 1500 20 VT 2174 W 2000 25 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 2171 indd 12 23 06 2016 14 23 1...

Page 13: ...13 VT 2171 W 2172 W 2174 W 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II VT 2171 I O 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2171 indd 13 23 06 2016 14 23 13...

Page 14: ...14 www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 15 45 25 7 1 3 4 5 6 6 5 0 5 I II VT 2171 I O 5 VT 2171 I 1000 VT 2172 I 750 II 1500 VT 2174 I 900 II 2000 3 4 MIN MAX IM VT 2171 indd 14 23 06 2016 14 23 13...

Page 15: ...15 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 20 5 4 1 1 2 2 3 8 4 2 5 2 6 1 220 240 50 60 VT 2171 W 1000 15 VT 2172 W 1500 20 VT 2174 W 2000 25 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 2171 indd 15 23 06 2016 14 23 13...

Page 16: ...16 VT 2171 W 2172 W 2174 W 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II VT 2171 I O 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2171 indd 16 23 06 2016 14 23 14...

Page 17: ...17 i www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 IM VT 2171 indd 17 23 06 2016 14 23 14...

Page 18: ...18 15 45 25 7 1 3 4 5 6 6 5 0 5 I II VT 2171 5 I O VT 2171 I 1000 VT 2172 I 750 II 1500 VT 2174 I 900 II 2000 3 4 MIN MAX 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 20 5 4 IM VT 2171 indd 18 23 06 2016 14 23 14...

Page 19: ...19 1 1 2 2 3 8 4 2 5 2 6 1 220 240 50 60 VT 2171 W 1000 15 VT 2172 W 1500 20 VT 2174 W 2000 25 3 2004 108 2006 95 IM VT 2171 indd 19 23 06 2016 14 23 14...

Page 20: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: