background image

10

 русский

 

Не переворачивайте прибор во время экс-
плуатации.

 

Перед перемещением прибора отключите 
его,  извлеките  вилку  сетевого  шнура  из 
электрической  розетки  и  дождитесь  пол-
ного остывания прибора.

 

Из  соображений  безопасности  детей 
не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
присмотра.

 

Внимание! 

Не разрешайте детям играть с 

полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной плёнкой.

 Опасность удушья!

 

Осуществляйте  надзор  за  детьми,  чтобы 
не допустить использования устройства в 
качестве игрушки.

 

Будьте  особенно  внимательны  в  тех  слу-
чаях, когда устройство используется рядом 
с  детьми  или  людьми  с  ограниченными 
возможностями.

 

Храните устройство в местах, недоступных 
для  детей  и  людей  с  ограниченными  воз-
можностями.

 

Данное устройство не предназначено для 
использования  детьми.  Во  время  работы 
и  остывания  размещайте  устройство  в 
местах, недоступных для детей.

 

Прибор  не  предназначен  для  использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными 
физическими,  психическими  или  умствен-
ными  способностями  или  при  отсутствии 
у них опыта или знаний, если они не нахо-
дятся под контролем или не проинструкти-
рованы об использовании прибора лицом, 
ответственным за их безопасность.   

 

Не  оставляйте  работающий  прибор  без 
присмотра.

 

Отключайте  устройство  от  электриче-
ской  сети  перед  чисткой  или  если  оно  не 
используется.

 

Для удаления загрязнений не используйте 
легковоспламеняющиеся, взрывоопасные, 
токсичные и очищающие растворители.

 

При отключении вилки сетевого шнура из 
электрической розетки не тяните за шнур, 
держитесь за электрическую вилку рукой.

 

Не  прикасайтесь  к  вилке  сетевого  шнура 
мокрыми руками.

 

Не  допускайте  контакта  сетевого  шнура  с 
горячими поверхностями и острыми кром-
ками мебели.

 

Запрещается  наматывать  сетевой  шнур 
вокруг корпуса устройства.

 

Периодически  проверяйте  целостность 
изоляции сетевого шнура.

 

Запрещается  самостоятельно  ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно,  при  возникновении  любых 
неисправностей,  а  также  после  падения 
устройства  выключите  прибор  из  электри-
ческой розетки и обратитесь в любой авто-
ризованный  (уполномоченный)  сервисный 
центр по контактным адресам, указанным в 
гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.

 

Перевозите устройство только в заводской 
упаковке.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ 
ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ

После  транспортировки  или  хранения 
устройства  при  пониженной  температуре 
необходимо  выдержать  его  при  комнатной 
температуре не менее трёх часов

.

ВНИМАНИЕ! 

Конвектор предназначен только 

для  дополнительного  обогрева  помещений. 
Он  не  предназначен  для  работы  в  качестве 
основного обогревательного прибора.

 

Извлеките устройство из упаковки.

 

Убедитесь,  что  переключатель  режимов 
работы  (5)  находится  в  положении  “

0

” 

(устройство выключено).

УСТАНОВКА

Вариант 1 – Напольная установка

 

Переверните  устройство.  Совместите 
отверстия на опорных пластинах (1) с колё-
сиками  с  соответствующими  отверстиями 
в нижней части корпуса конвектора (рис. 1).

 

Закрепите опорные пластины (1)с колёси-
ками  при  помощи  винтов  для  крепления 
опорных пластин (рис. 2).

 

Переверните  устройство  и  поставьте  его 
на колёсики.

Вариант 2 – Крепление к стене

Внимание! 

Прежде чем сверлить отверстие 

в  стене,  убедитесь,  что  в  этом  месте  отсут-
ствует электрическая проводка.

 

 

При  креплении  устройства  на  стене  оно 
должно  размещаться  таким  образом, 
чтобы  электрическая  розетка  находилась 
ниже устройства, при этом доступ к элек-
трической  розетке  должен  быть  свобод-
ным.  Расстояние  от  пола  должно  быть  не 

IM VT-2171.indd   10

23.06.2016   14:23:13

Summary of Contents for VT-2171 W

Page 1: ...1 VT 2171 W 2172 W 2174 W 3 6 9 13 16 onvection fan heater IM VT 2171 indd 1 23 06 2016 14 23 12...

Page 2: ...IM VT 2171 indd 2 23 06 2016 14 23 12...

Page 3: ...rooms with high humidity Place the unit at a distance of not less than 1 5 meters from open flame and containers filled with water Provide that no water gets on the unit body If any water gets on the...

Page 4: ...nting the unit on the wall ensure that the mains socket is below the level of the unit and easy to access Keep the follow ing gaps between floor and unit not less than 15 cm between front upper panels...

Page 5: ...to repair the unit CLEANING AND CARE Before cleaning disconnect the unit from the mains and let it cool down Clean the unit regularly to avoid dust accu mulation Wipe the outer surface of the unit wit...

Page 6: ...er t im Badezimmer oder in den R umen mit erh hter Luftfeuchtigkeit zu benutzen Lassen Sie einen Abstand von nicht weniger als 1 5 Meter vom Ger t zu offenem Feuer und mit Wasser bef llten Becken Acht...

Page 7: ...ELLUNG Variante 1 Bodenaufstellung Kippen Sie das Ger t um Lassen Sie die ffnungen an den St tzplatten 1 mit R dern mit den entspre chenden ffnungen am Unterteil des Geh uses des Konvektors zusammenfa...

Page 8: ...das Ger t nicht einschaltet kann dies bedeuten dass der Konvektor eine andere Besch digung hat In diesem Fall wenden Sie sich an einen autorisierten bevollm chtigten Kundendienst um das Ger t reparie...

Page 9: ...9 VT 2171 W 2172 W 2174 W 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II VT 2171 I O 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2171 indd 9 23 06 2016 14 23 13...

Page 10: ...10 www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 IM VT 2171 indd 10 23 06 2016 14 23 13...

Page 11: ...11 15 45 25 7 1 3 4 5 6 6 5 0 5 I II VT 2171 5 I O VT 2171 I 1000 VT 2172 I 750 II 1500 VT 2174 I 900 II 2000 3 4 MIN MAX 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 20 5 4 IM VT 2171 indd 11 23 06 2016 14 23 13...

Page 12: ...1 1 2 2 3 8 4 2 5 2 6 1 220 240 50 60 VT 2171 W 1000 15 VT 2172 W 1500 20 VT 2174 W 2000 25 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 2171 indd 12 23 06 2016 14 23 1...

Page 13: ...13 VT 2171 W 2172 W 2174 W 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II VT 2171 I O 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2171 indd 13 23 06 2016 14 23 13...

Page 14: ...14 www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 15 45 25 7 1 3 4 5 6 6 5 0 5 I II VT 2171 I O 5 VT 2171 I 1000 VT 2172 I 750 II 1500 VT 2174 I 900 II 2000 3 4 MIN MAX IM VT 2171 indd 14 23 06 2016 14 23 13...

Page 15: ...15 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 20 5 4 1 1 2 2 3 8 4 2 5 2 6 1 220 240 50 60 VT 2171 W 1000 15 VT 2172 W 1500 20 VT 2174 W 2000 25 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 2171 indd 15 23 06 2016 14 23 13...

Page 16: ...16 VT 2171 W 2172 W 2174 W 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II VT 2171 I O 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2171 indd 16 23 06 2016 14 23 14...

Page 17: ...17 i www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 IM VT 2171 indd 17 23 06 2016 14 23 14...

Page 18: ...18 15 45 25 7 1 3 4 5 6 6 5 0 5 I II VT 2171 5 I O VT 2171 I 1000 VT 2172 I 750 II 1500 VT 2174 I 900 II 2000 3 4 MIN MAX 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 20 5 4 IM VT 2171 indd 18 23 06 2016 14 23 14...

Page 19: ...19 1 1 2 2 3 8 4 2 5 2 6 1 220 240 50 60 VT 2171 W 1000 15 VT 2172 W 1500 20 VT 2174 W 2000 25 3 2004 108 2006 95 IM VT 2171 indd 19 23 06 2016 14 23 14...

Page 20: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: