background image

15

ҚазаҚша

 

Үй-жайдағы  температура  қажетті  мәнге 

жеткенде,  (4)  температура  реттеушісін  сағат 

тілі  бағытына  қарсы  (3)  индикаторы  сөнгенге 

дейін  ақырын  бұрыңыз.  Осылай  қойылған 

температура  автоматты  түрде  қолданылып 

тұрады.  Егер  үй-жайдағы  температура  (4) 

температура  реттеушісі  қойған  мәннен  төмен 

болса, құрылғы жылыту тәртіптемесіне көшеді. 

Қойылған  температураға  жеткенде  құрылғы 

күту  тәртіптемесіне  көшеді,  үй-жайдағы  ауа 

салқындағанда қайтадан жылыту тәртіптемесіне 

көшеді. 

 

Құрылғыны  сөндіру  үшін  (4)  температура 

реттеушісін «

MIN

» күйіне қойыңыз, (5) ауыстырып-

қосқышын  “

0

”  күйіне  ауыстырыңыз,  содан  кейін 

құралды электр желісінен ажыратыңыз. 

Ескерту:

– 

Алғашқы  қосқанда  қыздыру  элементі  күйеді, 

сондықтан  біраз  түтін  немесе  бөгде  иістің 

шығуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. 

– 

Құрылғы  жұмыс  істеп  тұрғанда  есік  пен 

терезені  ашпаңыздар,  себебі  суық  ауаның 

кіруіне байланысты құрылғы жұмысы қалаған 

нәтижені бермейді. 

Апатты автоматты сөндіру қызметі. 

Құрылғы  шамадан  тыс  қызып  кету  және  құлау 

жағдайында  автоматты  түрде  сөну  қызметімен 

жабдықталған. 

 

Егер  құрал  шамадан  тыс  қызып  кетсе, 

автоматты термосақтандырғыш іске қосылады. 

 

Бұл  жағдайда  (5)  ауыстырып-қосқышын 

0

”  (құрылғы  сөндірілген)күйіне  дереу 

ауыстырыңыз. 

 

Желі  бауының  ашасын  электр  розеткасынан 

алып тастаңыз. 

 

Құрылғы 

корпусындағы 

тесіктер 

жабылмағанына  және  ауаның  еркін  шығуына 

еш кедергі жоқтығына көз жеткізіңіз. 

 

Құралды қайтадан қосар алдында, шамамен 20 

минуттай салқындатыңыз. 

 

Құралды  электр  желісіне  қосыңыз,  (5) 

ауыстырып-қосқышы  арқылы  қосыңыз,  (4) 

температура  реттеушісін  бұрып  үй-жайдың 

жылу дәрежесін қойыңыз. 

 

Сонымен  қатар  құрылғы  құлаған  немесе  тым 

көлбеу тұрған жағдайында да автоматты түрде 

сөну  қызметімен  жабдықталған.  Тік  жағдайға 

оралғанда құрылғы қайта іске қосылады. 

 

Егер  құрал  іске  қосылмаса,  жылытқышта 

басқадай  зақымдану  бар  екендігін  білдіруі 

мүмкін.  Бұл  жағдайда  авторланған  (уәкілетті) 

сервистік  орталыққа  құралды  жөндеу  үшін 

жүгіну қажет. 

ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТУ 

 

Құралды тазалар алдында оны электр желісінен 

ажыратыңыз да салқындауға мүмкіндік беріңіз. 

 

Құрылғыны  шаң  жиналып  қалмауы  үшін, 

уақытымен тазалап отырыңыз. 

 

Құрылғының сыртқы бетін ылғалды шүберекпен 

сүртіп  шығыңыз.  Ластануын  тазарту  үшін 

абразивті жуу құралдарын пайдаланбаңыз. 

 

Конвектор  корпусын  суға  немесе  кез  келген 

сұйықтыққа  батыруға  тыйым  салынады, 

электр  тогінің  соғуын  болдырмау  үшін,  құрал 

корпусының ішіне су тиюін болдырмаңыз

 

Құрылғы  торларын  тазарту  үшін  қажетті 

қондырмасы  бар  шаңсорғышты  пайдалануға 

болады.

 

Конвекторды 

құрғақ 

салқын 

орында, 

балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. 

ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 

1. 

Конвектор – 1 дана

2. 

Дөңгелектері бар тіреуіш пластиналар – 2 дана

3. 

Тіреуіш пластиналарды бекітуге 

 

арналған винттер – 8 дана

4. 

Қабырғаға бекітуге арналған 

 

дюбельдер – 2 дана

5. 

Қабырғаға бекітуге арналған 

 

винттер – 2 дана

6. 

Нұсқаулық – 1 дана

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР

Электр қорегі: 220-240 В ~ 50/60 Гц

VT-2171 W КОНВЕКТОРЫ 

Пайдаланатын қуаты: 1000 Вт

Жылыту ауданы: 15 кв. м

VT-2172 W КОНВЕКТОРЫ 

Пайдаланатын қуаты: 1500 Вт

Жылыту ауданы: 20 кв. м

VT-2174 W КОНВЕКТОРЫ 

Пайдаланатын қуаты: 2000 Вт

Жылыту ауданы: 25 кв. м

Өндіруші алдын ала ескертулерсіз құралдардың 

сипаттамаларына өзгерістер енгізу құқығын 

өзінде қалдырады.

Құралдың қызмет көрсету мерзімі – 3 жыл

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық  жағдайдағы  қаралып  жатқан 

бөлшектер  дилерден  тек  сатып  алынған  адамға 

ғана  берiледi.  Осы  гарантиялық  мiндеттiлiгiндегi 

шағымдалған  жағдайда  төлеген  чек  немесе 

квитанциясын көрсетуi қажет.

IM VT-2171.indd   15

23.06.2016   14:23:13

Summary of Contents for VT-2171 W

Page 1: ...1 VT 2171 W 2172 W 2174 W 3 6 9 13 16 onvection fan heater IM VT 2171 indd 1 23 06 2016 14 23 12...

Page 2: ...IM VT 2171 indd 2 23 06 2016 14 23 12...

Page 3: ...rooms with high humidity Place the unit at a distance of not less than 1 5 meters from open flame and containers filled with water Provide that no water gets on the unit body If any water gets on the...

Page 4: ...nting the unit on the wall ensure that the mains socket is below the level of the unit and easy to access Keep the follow ing gaps between floor and unit not less than 15 cm between front upper panels...

Page 5: ...to repair the unit CLEANING AND CARE Before cleaning disconnect the unit from the mains and let it cool down Clean the unit regularly to avoid dust accu mulation Wipe the outer surface of the unit wit...

Page 6: ...er t im Badezimmer oder in den R umen mit erh hter Luftfeuchtigkeit zu benutzen Lassen Sie einen Abstand von nicht weniger als 1 5 Meter vom Ger t zu offenem Feuer und mit Wasser bef llten Becken Acht...

Page 7: ...ELLUNG Variante 1 Bodenaufstellung Kippen Sie das Ger t um Lassen Sie die ffnungen an den St tzplatten 1 mit R dern mit den entspre chenden ffnungen am Unterteil des Geh uses des Konvektors zusammenfa...

Page 8: ...das Ger t nicht einschaltet kann dies bedeuten dass der Konvektor eine andere Besch digung hat In diesem Fall wenden Sie sich an einen autorisierten bevollm chtigten Kundendienst um das Ger t reparie...

Page 9: ...9 VT 2171 W 2172 W 2174 W 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II VT 2171 I O 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2171 indd 9 23 06 2016 14 23 13...

Page 10: ...10 www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 IM VT 2171 indd 10 23 06 2016 14 23 13...

Page 11: ...11 15 45 25 7 1 3 4 5 6 6 5 0 5 I II VT 2171 5 I O VT 2171 I 1000 VT 2172 I 750 II 1500 VT 2174 I 900 II 2000 3 4 MIN MAX 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 20 5 4 IM VT 2171 indd 11 23 06 2016 14 23 13...

Page 12: ...1 1 2 2 3 8 4 2 5 2 6 1 220 240 50 60 VT 2171 W 1000 15 VT 2172 W 1500 20 VT 2174 W 2000 25 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 2171 indd 12 23 06 2016 14 23 1...

Page 13: ...13 VT 2171 W 2172 W 2174 W 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II VT 2171 I O 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2171 indd 13 23 06 2016 14 23 13...

Page 14: ...14 www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 15 45 25 7 1 3 4 5 6 6 5 0 5 I II VT 2171 I O 5 VT 2171 I 1000 VT 2172 I 750 II 1500 VT 2174 I 900 II 2000 3 4 MIN MAX IM VT 2171 indd 14 23 06 2016 14 23 13...

Page 15: ...15 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 20 5 4 1 1 2 2 3 8 4 2 5 2 6 1 220 240 50 60 VT 2171 W 1000 15 VT 2172 W 1500 20 VT 2174 W 2000 25 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 2171 indd 15 23 06 2016 14 23 13...

Page 16: ...16 VT 2171 W 2172 W 2174 W 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II VT 2171 I O 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2171 indd 16 23 06 2016 14 23 14...

Page 17: ...17 i www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 IM VT 2171 indd 17 23 06 2016 14 23 14...

Page 18: ...18 15 45 25 7 1 3 4 5 6 6 5 0 5 I II VT 2171 5 I O VT 2171 I 1000 VT 2172 I 750 II 1500 VT 2174 I 900 II 2000 3 4 MIN MAX 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 20 5 4 IM VT 2171 indd 18 23 06 2016 14 23 14...

Page 19: ...19 1 1 2 2 3 8 4 2 5 2 6 1 220 240 50 60 VT 2171 W 1000 15 VT 2172 W 1500 20 VT 2174 W 2000 25 3 2004 108 2006 95 IM VT 2171 indd 19 23 06 2016 14 23 14...

Page 20: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: