background image

9

русский         

КОНВЕКТОР VT-2171 W/2172 W/2174 W

Конвектор предназначен только для дополни-
тельного  обогрева  помещений.  Он  не  пред-
назначен  для  работы  в  качестве  основного 
обогревательного прибора.

ОПИСАНИЕ

1. 

Опорные пластины с колёсиками

2. 

Ручка (откидная)

3. 

Индикатор включения “

POWER

4. 

Регулятор температуры “

MIN

/

MAX

5. 

Переключатель режимов работы “ 

I

/

O

/

II

” 

(Для модели VT-2171 – “ 

I/O

”)

6. 

Кронштейны для подвешивания

ВНИМАНИЕ!

Для  дополнительной  защиты  в  цепь  пита-
ния обогревателя целесообразно установить 
устройство  защитного  отключения  (УЗО)  с 
номинальным  током  срабатывания,  не  пре-
вышающим  30  мА;  при  установке  УЗО  обра-
титесь к специалисту.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом эксплуатации электроприбора 
внимательно прочитайте настоящее руковод-
ство  по  эксплуатации  и  сохраните  его  для 
использования в качестве справочного мате-
риала.
Используйте устройство только по его прямому 
назначению, как изложено в данном руковод-
стве. Неправильное обращение с устройством 
может  привести  к  его  поломке,  причинению 
вреда пользователю или его имуществу.

 

Перед первым включением убедитесь, что 
напряжение  в  электрической  сети  соот-
ветствует рабочему напряжению прибора.

 

Сетевой  шнур  снабжён  «евровилкой»; 
включайте  её  в  электрическую  розетку, 
имеющую надёжный контакт заземления.

 

Во избежание риска возникновения пожара 
не используйте переходники при подключе-
нии прибора к электрической розетке.

 

Во  избежание  перегрузки  в  электриче-
ской  сети  следите,  чтобы  к  электриче-
ской розетке, в которую включено данное 
устройство, не подключались другие элек-
троприборы с большой мощностью потре-
бления.

 

Не  размещайте  устройство  непосред-
ственно под электрической розеткой.

 

При  подвешивании  устройства  на  стену 
размещайте  его  таким  образом,  чтобы 

электрическая  розетка  находилась  ниже 
уровня  устройства,  при  этом  доступ  к 
розетке должен быть свободным.

 

При  креплении  устройства  на  стену  рас-
стояние  от  пола  должно  быть  не  менее 
15 см, расстояние от передней и верхней 
панелей  до  предметов  –  не  менее  45  см, 
расстояние  от  боковых  панелей  до  пред-
метов – не менее 25 см (рис. 7).

 

Во  избежание  получения  ожогов  не  допу-
скайте  контакта  нагретых  поверхностей  с 
открытыми участками тела.

 

Запрещается  использование  прибора  в 
ванных  комнатах  и  в  помещениях  с  повы-
шенной влажностью.

 

Устанавливайте  прибор  на  расстоянии  не 
менее 1,5 метров от очагов открытого огня 
и ёмкостей с водой.

 

Не  допускайте  попадания  воды  на  корпус 
устройства.

 

Если  на  корпус  устройства  попала  вода, 
то прежде чем дотронуться до устройства, 
извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  элек-
трической  розетки,  и  только  после  этого 
можно вытереть капли воды.

 

Запрещается использовать устройство вне 
помещений или на мокрых поверхностях.

 

Запрещается использовать устройство для 
сушки мокрой одежды, полотенец и т.п.

 

При  напольной  установке  прибора  обяза-
тельно используйте опорные колёса.

 

При использовании опорных колёс прибор 
следует устанавливать на ровной устойчи-
вой  поверхности.  Перед  использованием 
убедитесь,  что  опорные  колёса  установ-
лены правильно.

 

Не  эксплуатируйте  устройство  в  помеще-
ниях, где хранятся или используются лег-
ковоспламеняющиеся вещества.

 

Не используйте прибор, если температура 
в помещении выше +30С.

 

Не  включайте  прибор  на  время  сна  и  не 
размещайте  его  рядом  со  спящим  чело-
веком.

 

Запрещается  накрывать  прибор  во  время 
его работы.

 

Не  допускайте  блокировки  отверстий 
устройства  какими-либо  предметами  или 
элементами интерьера помещения.

 

Во  избежание  возгорания,  получения 
травм или повреждения устройства запре-
щается  вставлять  любые  посторонние 
предметы в решётку устройства.

IM VT-2171.indd   9

23.06.2016   14:23:13

Summary of Contents for VT-2171 W

Page 1: ...1 VT 2171 W 2172 W 2174 W 3 6 9 13 16 onvection fan heater IM VT 2171 indd 1 23 06 2016 14 23 12...

Page 2: ...IM VT 2171 indd 2 23 06 2016 14 23 12...

Page 3: ...rooms with high humidity Place the unit at a distance of not less than 1 5 meters from open flame and containers filled with water Provide that no water gets on the unit body If any water gets on the...

Page 4: ...nting the unit on the wall ensure that the mains socket is below the level of the unit and easy to access Keep the follow ing gaps between floor and unit not less than 15 cm between front upper panels...

Page 5: ...to repair the unit CLEANING AND CARE Before cleaning disconnect the unit from the mains and let it cool down Clean the unit regularly to avoid dust accu mulation Wipe the outer surface of the unit wit...

Page 6: ...er t im Badezimmer oder in den R umen mit erh hter Luftfeuchtigkeit zu benutzen Lassen Sie einen Abstand von nicht weniger als 1 5 Meter vom Ger t zu offenem Feuer und mit Wasser bef llten Becken Acht...

Page 7: ...ELLUNG Variante 1 Bodenaufstellung Kippen Sie das Ger t um Lassen Sie die ffnungen an den St tzplatten 1 mit R dern mit den entspre chenden ffnungen am Unterteil des Geh uses des Konvektors zusammenfa...

Page 8: ...das Ger t nicht einschaltet kann dies bedeuten dass der Konvektor eine andere Besch digung hat In diesem Fall wenden Sie sich an einen autorisierten bevollm chtigten Kundendienst um das Ger t reparie...

Page 9: ...9 VT 2171 W 2172 W 2174 W 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II VT 2171 I O 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2171 indd 9 23 06 2016 14 23 13...

Page 10: ...10 www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 IM VT 2171 indd 10 23 06 2016 14 23 13...

Page 11: ...11 15 45 25 7 1 3 4 5 6 6 5 0 5 I II VT 2171 5 I O VT 2171 I 1000 VT 2172 I 750 II 1500 VT 2174 I 900 II 2000 3 4 MIN MAX 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 20 5 4 IM VT 2171 indd 11 23 06 2016 14 23 13...

Page 12: ...1 1 2 2 3 8 4 2 5 2 6 1 220 240 50 60 VT 2171 W 1000 15 VT 2172 W 1500 20 VT 2174 W 2000 25 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 2171 indd 12 23 06 2016 14 23 1...

Page 13: ...13 VT 2171 W 2172 W 2174 W 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II VT 2171 I O 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2171 indd 13 23 06 2016 14 23 13...

Page 14: ...14 www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 15 45 25 7 1 3 4 5 6 6 5 0 5 I II VT 2171 I O 5 VT 2171 I 1000 VT 2172 I 750 II 1500 VT 2174 I 900 II 2000 3 4 MIN MAX IM VT 2171 indd 14 23 06 2016 14 23 13...

Page 15: ...15 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 20 5 4 1 1 2 2 3 8 4 2 5 2 6 1 220 240 50 60 VT 2171 W 1000 15 VT 2172 W 1500 20 VT 2174 W 2000 25 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 2171 indd 15 23 06 2016 14 23 13...

Page 16: ...16 VT 2171 W 2172 W 2174 W 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II VT 2171 I O 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2171 indd 16 23 06 2016 14 23 14...

Page 17: ...17 i www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 IM VT 2171 indd 17 23 06 2016 14 23 14...

Page 18: ...18 15 45 25 7 1 3 4 5 6 6 5 0 5 I II VT 2171 5 I O VT 2171 I 1000 VT 2172 I 750 II 1500 VT 2174 I 900 II 2000 3 4 MIN MAX 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 20 5 4 IM VT 2171 indd 18 23 06 2016 14 23 14...

Page 19: ...19 1 1 2 2 3 8 4 2 5 2 6 1 220 240 50 60 VT 2171 W 1000 15 VT 2172 W 1500 20 VT 2174 W 2000 25 3 2004 108 2006 95 IM VT 2171 indd 19 23 06 2016 14 23 14...

Page 20: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: