background image

9

DEUTSCH         

 •

Markieren  Sie  die  Löcher  für  die 
Wandhalterungen (9) an der Wand so, dass 
sie sich auf der Höhe von nicht weniger als 
45 cm vom Boden befinden.

 •

Bohren Sie Löcher in der Wand bis zur not-
wendigen Tiefe.

 •

Setzen  Sie  die  Dübel  in  die  gebohr-
ten  Löcher  ein  und  befestigen  Sie  die 
Wandhalterungen  (9)  mittels  der  4x30  mm 
Schrauben.

 •

Stellen Sie die Begrenzungsanschläge (7) an 
der hinteren Seite des Gehäuses mittels der 
4x12 mm Schrauben ein.

 •

Hängen  Sie  das  Heizgerät  an  die  Wand, 
indem  Sie  die  Wandhalterungen  (9)  in  die 
Bänder (4) einsetzen.

 •

Befestigen Sie das Heizgerät, indem Sie die 
Halterungen (8) in die obere Teile der Bänder 
(4) einstellen, und befestigen Sie diese mit-
tels der 4x12 mm Schrauben .

Verwendung

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

 •

Stellen  Sie  den  Schalter  (1)  in  die  Position 

«ON»

 ein.

 •

Drücken Sie die Taste (13), das Gerät schal-
tet sich in den Wartebetrieb (zu den vorheri-
gen Einstellungen) um, auf dem Bildschirm 
(3) werden die Umgebungstemperaturwerte 
während  10  Sekunden  blinken,  danach 
erlischt  der  Bildschirm.  Beim  nochmali-
gen  Drücken  der  Taste  (13)  wird  das  Gerät 
im  automatischen  Betrieb  mit  niedriger 
Leistung funktionieren.

 •

Drücken  Sie  die  Taste  (13)  mehrmals  zur 
Wahl der Leistung:

– 

bei  der  hohen  Leistung  leuchtet  der 
Anzeiger    auf dem Bildschirm (3) auf.

– 

bei der niedrigen Leistung leuchtet der 
Anzeiger   auf dem Bildschirm (3) auf.

 •

Beim  nochmaligen  Drücken  der  Taste  (13) 
kehrt das Gerät in den Wartebetrieb zurück, 
dabei  leuchtet  der  Anzeiger 

  auf  dem 

Bildschirm auf. 

Anmerkung:  Bei  der  Ausschaltung  des 

Heizlgeräts  werden  die  letzten  eingegebenen 
Angaben  (Betrieb,  Temperatur,  Timer-Zeit) 
gespeichert, das Heizgerät wird bei der nächs-
ten  Einschaltung  auf  diese  Werte  zurückge-
stellt.

Temperaturaufstellung 

 •

In  den  Betrieben  der  hohen  und  nied-
rigen  Leistung  kann  man  die  notwendige 
Raumtemperatur  mittels  der  Tasten  (12) 
und  «

+

»/  «

»  einstellen.  Drücken  Sie  die 

Tasten mehrmals zur Wahl der notwendigen 
Temperatur. Die Temperatur kann im Bereich 
von  +5  bis  +35°C  eingestellt  werden.  Falls 
Sie innerhalb von 3 Sekunden nach der letz-
ten  Temperaturwahl  keine  Tasten  gedrückt 
haben, beginnt das Heizgerät seinen Betrieb, 
dabei wird die aktuelle Raumtemperatur auf 
dem Bildschirm (3) angezeigt. 

 •

Das Gerät beginnt den Raum zu heizen, wenn 
die Raumtemperatur um 1° niedriger als die 
eingestellte  Temperatur  wird,  das  Heizen 
wird  aufgehört,  wenn  die  Raumtemperatur 
um 1° höher als die eingestellte Temperatur 
wird.

Anmerkung:  Bei  jedem  Drücken  der  Tasten 

(10)-(13) ertönt ein Tonsignal.

Taste «TIMER»

 •

Für  die  Einstellung  der  Betriebszeit  des 
Heizgeräts  drücken  Sie  im  Wartebetrieb 
die  Taste  (10) 

«TIMER»

,  dabei  wird  auf 

dem  Bildschirm  (3)  die  Betriebszeit  1  und 
das  Zeichen 

  angezeigt.  Stellen  Sie  die 

gewünschte  Betriebsdauer  des  Heizgeräts 
im Bereich von 1 bis 24 Stunden, indem Sie 
die  Tasten  (12)  «+»/«–»  drücken.  Wenn  es 
während 3 Sekunden keine Tasten gedrückt 
werden, speichert das Gerät den letzten Wert 
der  Betriebsdauer  des  Geräts.  Nach  dem 
Ablauf  der  eingestellten  Zeit  schaltet  sich 
das Gerät automatisch aus.

Sperrfunktion

 •

In  diesem  Gerät  ist  eine  «Kindersperre»-
Funktion  vorgesehen.  Drücken  und  hal-
ten  Sie  gleichzeitig  die  Tasten  «+»  und 
«–»  3  Sekunden  lang,  dabei  wird  auf  dem 
Bildschirm  (3)  das  Zeichen 

  angezeigt. 

Zum Abschalten der Sperrfunktion drücken 
und  halten  Sie  nochmals  gleichzeitig  die 
Tasten (11) und (12) 3 Sekunden lang.

Taste «MODE»

 •

Beim Drücken der Taste (11) 

«MODE»

 schal-

tet  sich  das  Heizgerät  in  den  Sparbetrieb 

VT-2167.indd   9

13.07.2015   10:34:31

Summary of Contents for VT-2167 W

Page 1: ...1 VT 2167 W 3 7 12 16 20 Convector fan heater VT 2167 indd 1 13 07 2015 10 34 30...

Page 2: ...VT 2167 indd 2 13 07 2015 10 34 30...

Page 3: ...it at a distance of not less than 1 5 meters from open flame and containers filled with water Provide that water does not get on the unit body If any water gets on the unit body unplug it before touch...

Page 4: ...than 45 cm high from the floor Drill the holes in the wall to the required depth Insert the dowels into the holes and fix the wall brackets 9 with 4 30 mm screws Fix the limit stops 7 on the rear sid...

Page 5: ...hing on the heating element burns therefore occurrence of a small amount ofsmokeorforeignsmellispossible Itisnormal Do not open windows and doors when the unit is operating otherwise you will not get...

Page 6: ...cations of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purc...

Page 7: ...nd zwischen dem Ger t und dem Boden nicht weniger als 15 cm betragen der Abstand von der vorderen und oberen Platte zu Gegenst nden nicht weniger als 50 cm und der Abstand von den Seitenplatten zu Geg...

Page 8: ...en DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG ACHTUNG Tragbare elektrische Heizger te sind nur f r die zus tzliche Beheizung der R ume geeignet Sie sind f r di...

Page 9: ...rt das Heizger t wird bei der n chs ten Einschaltung auf diese Werte zur ckge stellt Temperaturaufstellung In den Betrieben der hohen und nied rigen Leistung kann man die notwendige Raumtemperatur mit...

Page 10: ...ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus Vergewissern Sie sich dass die Gitter nicht blockiert sind und dass der Luftstrom nicht gehindert ist Lassen Sie das Heizger t ca 10 15 Minut...

Page 11: ...ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung...

Page 12: ...12 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 12 13 07 2015 10 34 32...

Page 13: ...13 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 VT 2167 indd 13 13 07 2015 10 34 32...

Page 14: ...14 1 ON 13 3 10 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 14 13 07 2015 10 34 32...

Page 15: ...15 10 15 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 38 7 1070 VT 2167 indd 15 13 07 2015 10 34 32...

Page 16: ...16 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 16 13 07 2015 10 34 32...

Page 17: ...17 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 13 13 VT 2167 indd 17 13 07 2015 10 34 32...

Page 18: ...18 3 3 13 12 5 C 35 C 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF 10 15 VT 2167 indd 18 13 07 2015 10 34 32...

Page 19: ...19 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 i i i i i i i i i i i i VT 2167 indd 19 13 07 2015 10 34 32...

Page 20: ...20 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 20 13 07 2015 10 34 32...

Page 21: ...21 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 VT 2167 indd 21 13 07 2015 10 34 32...

Page 22: ...22 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 22 13 07 2015 10 34 33...

Page 23: ...23 10 15 i 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 2004 108 2006 95 VT 2167 indd 23 13 07 2015 10 34 33...

Page 24: ...June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Z...

Reviews: