background image

18

 

ҚазаҚша

– 

қуат  жоғары  болғанда  дисплейде  (3) 

индикатор жанады 

 

– 

қуат  төмен  болғанда  дисплейде  (3) 

индикатор жанады 

 

 •

Түйме  (13)  тағы  басылғанда  құрылғы  күту 

режиміне  қайтып,  дисплейде  индикатор 

жанады  . 

Ескертпе: 

Жылытқыш 

ажыратылған 

кезде  соңғы  енгізілген  параметрлер  (режим, 

температура,  таймер  уақыты)  жадта 

қалады  және  келесі  қосылған  кезде  сол 

параметрлермен қосылады.

Температураны орнату 

 •

Жоғары  және  төмен  қуат  режимдерінде 

бөлмедегі  қажетті  температураны  (12)  «

+

»/ 

«

» түймелерімен орнатуға болады. Қажетті 

температураны  таңдау  үшін  түймелерді 

басу  керек.  Температура  +5  °C  мен  +35  °C 

аралығында  орнатылуы  мүмкін.  Егер 

температура соңғы таңдалған сәттен бастап 

3 секунд ішінде түйме әрі қарай басылмаса, 

онда  жылытқыш  жұмыс  істей  бастайды  да 

дисплейде бөлмедегі ағымдық температура 

көрсетіледі. 

 •

Бөлме 

температурасы 

белгіленген 

температурадан  1

°

С  төмен  болғанда 

құрылғы  қосылады,  бөлме  температурасы 

белгіленген  температурадан  1

°

С  жоғары 

болғанда құрылғы өшеді.

Ескертпе

:  (10)-(13)  түймелері  әр  басылған 

сайын дыбыстық белгі естіледі.

«TIMER» түймесі

 •

Жылытқыш  уақытын  орнату  үшін  күту 

режимінде (10) «

TIMER

» түймесін басыңыз, 

дисплейде (3) жұмыс уақыты 1 мен индикатор 

 

көрсетіледі. (12) «+»/«–» түймелерін басып 

жылытқыштың қажетті жұмыс істеу ұзақтығын 

1-24 сағат аралығында орнатыңыз. 3 секунд 

ішінде  ешбір  түйме  басылмаса  құрылғы 

соңғы  орнатылған  жұмыс  істеу  ұзақтығын 

сақтап қалады.

 

Белгіленген уақыт аяқталған 

кезде құрылғы өздігінен өшеді.

Құлыптау функциясы

 •

Бұл  құрылғы  «Балалардан  қорғаныс» 

блоктау  функциясымен  жабдықталған.  «+» 

және  «–»  түймелерін  3  секундтай  басып 

тұрыңыз,  сол  кезде  дисплейде  (3) 

 

таңбасы көрінеді. Функцияны ажырату үшін 

«+»  және  «–»  түймелерін  3  секунд  бойы 

басып тұру керек.

«MODE» түймесі

 •

(11) 

«

MODE

» 

түймесі 

басылғанда 

жылытқыш  үнемді  жұмыс  режиміне  өтіп, 

дисплейде  (3) 

 

таңбасы  көрсетіледі, 

құрылғы  төменгі  қуат  режимімен  жұмыс 

істейді.  Бұл  режимде  құрылғы  тек  +29°C 

төмен  температурада  жылытады.  (11) 

«

MODE

»  түймесі  қайта  басылғанда 

құрылғы  мұздауға  жол  бермейтін  режимге 

өтеді де дисплейде (3) 

 

таңбасы көрінеді. 

Бұл  режимде  құрылғы  температура  +3°C 

төмен  кезде  жоғарғы  қуатпен  істейді,  ал 

температура  +3°C  мен  +5°C  аралығына 

жеткенде жылытқыш төменгі қуат режиміне 

ауысады.  (11)  «

MODE

»  түймесі  қайта 

басылғанда 

жылытқыш 

орнатылған 

температураны  автоматты  түрде  ұстап 

тұру  режиміне  қайтады.  Бұл  режимде 

құрылғы бөлме температурасы орнатылған 

температурадан  1°C  төмен  деңгейге 

жеткенде  жылыта  бастайды  да  бөлме 

температурасы  орнатылған  мәннен  1°C 

жоғары болғанда жұмысын тоқтатады.

 •

Құрылғыны  өшіру  үшін  ажыратқышты  (1) 

«

OFF

»  күйіне  орнатыңыз,  содан  кейін 

құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.

Ескертпелер:

– 

Алғашқы қосқан кезде қыздырғыш элементі 

күйеді,  сондықтан  аздаған  түтін  немесе 

бөтен  иіс  пайда  болуы  мүмкін.  Бұл 

қалыпты жағдай.

– 

Құрылғы  жұмыс  істеп  тұрғанда  терезе 

немесе  есікті  ашпаңыз,  әйтпесе  құрылғы 

жұмысы  салқын  ауаның  келіп  кіруі 

салдарынан  қалаған  нәтижеге  жете 

алмайды.

АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ АЖЫРАТЫЛУ 

ФУНКЦИЯСЫ

Құрылғы  қызған  немесе  құлаған  кездерде 

автоматты  түрде  ажырау  функцияларымен 

жабдықталған.

 •

Құрылғы 

қыза 

бастаса, 

автоматты 

термосақтандырғыш  іске  қосылады  да, 

жылытқыш ажыратылады.

 •

Бұл  жағдайда  дереу  желілік  сым  ашасын 

электр розеткасынан суырып тастаңыз.

 •

Торкөздердің ашық және ауаның өтуіне еш 

кедергі жоқ екеніне көз жеткізіңіз.

 •

Жылытқышты қайта қоспас бұрын шамамен 

10-15 минуттай суытып алыңыз.

 •

Құрылғыны  электр  желісіне  жалғап, 

қосыңыз.

VT-2167.indd   18

13.07.2015   10:34:32

Summary of Contents for VT-2167 W

Page 1: ...1 VT 2167 W 3 7 12 16 20 Convector fan heater VT 2167 indd 1 13 07 2015 10 34 30...

Page 2: ...VT 2167 indd 2 13 07 2015 10 34 30...

Page 3: ...it at a distance of not less than 1 5 meters from open flame and containers filled with water Provide that water does not get on the unit body If any water gets on the unit body unplug it before touch...

Page 4: ...than 45 cm high from the floor Drill the holes in the wall to the required depth Insert the dowels into the holes and fix the wall brackets 9 with 4 30 mm screws Fix the limit stops 7 on the rear sid...

Page 5: ...hing on the heating element burns therefore occurrence of a small amount ofsmokeorforeignsmellispossible Itisnormal Do not open windows and doors when the unit is operating otherwise you will not get...

Page 6: ...cations of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purc...

Page 7: ...nd zwischen dem Ger t und dem Boden nicht weniger als 15 cm betragen der Abstand von der vorderen und oberen Platte zu Gegenst nden nicht weniger als 50 cm und der Abstand von den Seitenplatten zu Geg...

Page 8: ...en DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG ACHTUNG Tragbare elektrische Heizger te sind nur f r die zus tzliche Beheizung der R ume geeignet Sie sind f r di...

Page 9: ...rt das Heizger t wird bei der n chs ten Einschaltung auf diese Werte zur ckge stellt Temperaturaufstellung In den Betrieben der hohen und nied rigen Leistung kann man die notwendige Raumtemperatur mit...

Page 10: ...ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus Vergewissern Sie sich dass die Gitter nicht blockiert sind und dass der Luftstrom nicht gehindert ist Lassen Sie das Heizger t ca 10 15 Minut...

Page 11: ...ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung...

Page 12: ...12 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 12 13 07 2015 10 34 32...

Page 13: ...13 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 VT 2167 indd 13 13 07 2015 10 34 32...

Page 14: ...14 1 ON 13 3 10 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 14 13 07 2015 10 34 32...

Page 15: ...15 10 15 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 38 7 1070 VT 2167 indd 15 13 07 2015 10 34 32...

Page 16: ...16 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 16 13 07 2015 10 34 32...

Page 17: ...17 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 13 13 VT 2167 indd 17 13 07 2015 10 34 32...

Page 18: ...18 3 3 13 12 5 C 35 C 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF 10 15 VT 2167 indd 18 13 07 2015 10 34 32...

Page 19: ...19 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 i i i i i i i i i i i i VT 2167 indd 19 13 07 2015 10 34 32...

Page 20: ...20 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 20 13 07 2015 10 34 32...

Page 21: ...21 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 VT 2167 indd 21 13 07 2015 10 34 32...

Page 22: ...22 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 22 13 07 2015 10 34 33...

Page 23: ...23 10 15 i 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 2004 108 2006 95 VT 2167 indd 23 13 07 2015 10 34 33...

Page 24: ...June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Z...

Reviews: