background image

7

DEUTSCH         

HEIZGERÄT VT-2167 W

BESCHREIBUNG

1. 

Stromschalter «ON/OFF» 

2. 

Bedienungsplatte

3. 

Bildschirm

4. 

Bänder für Wandhalterung

5. 

Platte für Stützradbefestigung

6. 

Stützrad

7. 

Begrenzungsanschläge

8. 

Halterung 

9. 

Wandhalterung

10. 

Einstelltaste des Timers 

«TIMER»

11. 

Wahltaste der Betriebsstufen 

«MODE»

12. 

Taste der Zeit- und Temperatureinstellung

13. 

Ein-/Ausschalttaste des Wartebetriebs

ACHTUNG!
Als  zusätzlicher  Schutz  ist  es  zweckmäßig, 
den  FI-Schalter  mit  Nennstrom  maximal 
bis  30  mA  im  Stromversorgungskreis  auf-
zustellen.  Wenden  Sie  sich  dafür  an  einen 
Spezialisten.

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Lesen  Sie  die  Betriebsanleitung  vor  der  ers-
ten  Nutzung  des  Geräts  aufmerksam  durch 
und  bewahren  Sie  diese  während  der  ganzen 
Betriebszeit des Geräts.

 •

Benutzen  Sie  das  Gerät  nur  bestimmungs-
mäßig und laut dieser Bedienungsanleitung.

 •

Vor dem ersten Einschalten des Geräts ver-
gewissern Sie sich, dass die Netzspannung 
und die Spannung des Geräts übereinstim-
men.

 •

Das  Netzkabel  ist  mit  einem  „Eurostecker“ 
ausgestattet;  stecken  Sie  diesen  in  die 
Steckdose mit sicherer Erdung ein.

 •

Verwenden  Sie  keine  Adapterstecker  beim 
Anschließen des Geräts ans Stromnetz, um 
Brandrisiko zu vermeiden.

 •

Achten Sie darauf, dass mehrere Geräte mit 
hoher  Verbrauchsleistung  an  die  gleiche 
Steckdose gleichzeitig nicht angeschlossen 
werden,  um  Überlastung  des  Stromnetzes 
zu vermeiden.

 •

Beim Aufhängen an die Wand ist das Gerät 
so unterzubringen, dass sich die Steckdose 
niedriger  als  das  Gerät  befindet,  dabei  soll 
dazu freier Zugang gewährleistet werden.

 •

Bei  der  Wandbefestigung  des  Geräts  soll 
der  Abstand  zwischen  dem  Gerät  und  dem 
Boden nicht weniger als 15 cm betragen, der 
Abstand von der vorderen und oberen Platte 
zu  Gegenständen  nicht  weniger  als  50  cm 
und  der  Abstand  von  den  Seitenplatten 
zu  Gegenständen  nicht  weniger  als  10  cm 
betragen.

 •

Vermeiden  Sie  den  Kontakt  offener 
Körperteilen  mit  heißen  Oberflächen,  um 
Verbrennungen zu vermeiden.

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  im 
Badezimmer oder in den Räumen mit erhöh-
ter Luftfeuchtigkeit zu benutzen.

 •

Lassen Sie einen Abstand von nicht weniger 
als  1,5  Meter  vom  Gerät  zu  offenem  Feuer 
und mit Wasser befüllten Becken.

 •

Achten  Sie  darauf,  dass  kein  Wasser  aufs 
Gehäuse des Geräts gelangt.

 •

Falls  das  Wasser  aufs  Gehäuse  des  Geräts 
gelangt,  ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus 
der Steckdose heraus, bevor Sie das Gerät 
berühren,  und  erst  dann  wischen  Sie  die 
Wassertröpfchen ab.

 •

Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu 
benutzen.

 •

Stellen  Sie  das  Gerät  bei  der  Nutzung 
der  Stützräder  auf  eine  gerade  stabile 
Oberfläche auf.

 •

Benutzen Sie nie das Gerät an den Stellen, 
wo leicht entflammbare Flüssigkeiten aufbe-
wahrt oder verwendet werden.

 •

Schalten Sie das Gerät für die Schlafenszeit 
nicht ein und stellen Sie es nie neben einem 
schlafenden Menschen auf.

 •

Es ist nicht gestattet, das Gerät während des 
Betriebs zu decken.

 •

Vermeiden Sie die Blockierung der Öffnungen 
des  Geräts  mit  Fremdgegenständen  oder 
Elementen der Innenraumausstattung.

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  Fremdgegenstände 
in  das  Gitter  des  Geräts  einzustecken,  um 
Verletzungen oder Störungen des Geräts zu 
vermeiden.

 •

Es ist nicht gestattet, das Gerät während des 
Betriebs umzukippen.

 •

Vor der Umstellung des Geräts schalten Sie 
es  ab,  ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus  der 
Steckdose und warten Sie ab, bis dieses völ-
lig abgekühlt ist.

VT-2167.indd   7

13.07.2015   10:34:31

Summary of Contents for VT-2167 W

Page 1: ...1 VT 2167 W 3 7 12 16 20 Convector fan heater VT 2167 indd 1 13 07 2015 10 34 30...

Page 2: ...VT 2167 indd 2 13 07 2015 10 34 30...

Page 3: ...it at a distance of not less than 1 5 meters from open flame and containers filled with water Provide that water does not get on the unit body If any water gets on the unit body unplug it before touch...

Page 4: ...than 45 cm high from the floor Drill the holes in the wall to the required depth Insert the dowels into the holes and fix the wall brackets 9 with 4 30 mm screws Fix the limit stops 7 on the rear sid...

Page 5: ...hing on the heating element burns therefore occurrence of a small amount ofsmokeorforeignsmellispossible Itisnormal Do not open windows and doors when the unit is operating otherwise you will not get...

Page 6: ...cations of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purc...

Page 7: ...nd zwischen dem Ger t und dem Boden nicht weniger als 15 cm betragen der Abstand von der vorderen und oberen Platte zu Gegenst nden nicht weniger als 50 cm und der Abstand von den Seitenplatten zu Geg...

Page 8: ...en DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG ACHTUNG Tragbare elektrische Heizger te sind nur f r die zus tzliche Beheizung der R ume geeignet Sie sind f r di...

Page 9: ...rt das Heizger t wird bei der n chs ten Einschaltung auf diese Werte zur ckge stellt Temperaturaufstellung In den Betrieben der hohen und nied rigen Leistung kann man die notwendige Raumtemperatur mit...

Page 10: ...ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus Vergewissern Sie sich dass die Gitter nicht blockiert sind und dass der Luftstrom nicht gehindert ist Lassen Sie das Heizger t ca 10 15 Minut...

Page 11: ...ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung...

Page 12: ...12 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 12 13 07 2015 10 34 32...

Page 13: ...13 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 VT 2167 indd 13 13 07 2015 10 34 32...

Page 14: ...14 1 ON 13 3 10 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 14 13 07 2015 10 34 32...

Page 15: ...15 10 15 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 38 7 1070 VT 2167 indd 15 13 07 2015 10 34 32...

Page 16: ...16 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 16 13 07 2015 10 34 32...

Page 17: ...17 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 13 13 VT 2167 indd 17 13 07 2015 10 34 32...

Page 18: ...18 3 3 13 12 5 C 35 C 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF 10 15 VT 2167 indd 18 13 07 2015 10 34 32...

Page 19: ...19 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 i i i i i i i i i i i i VT 2167 indd 19 13 07 2015 10 34 32...

Page 20: ...20 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 20 13 07 2015 10 34 32...

Page 21: ...21 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 VT 2167 indd 21 13 07 2015 10 34 32...

Page 22: ...22 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 22 13 07 2015 10 34 33...

Page 23: ...23 10 15 i 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 2004 108 2006 95 VT 2167 indd 23 13 07 2015 10 34 33...

Page 24: ...June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Z...

Reviews: