background image

16

 

ҚазаҚша

ЖЫЛЫТҚЫШ VT-2167 W

СИПАТЫ

1. 

Қуат ажыратқышы«

ON

/

OFF

» 

2. 

Басқару тақтасы

3. 

Дисплей

4. 

Қабырғалық кронштейнге арналған 

ілмектер

5. 

Тірек дөңгелектерін бекітуге арналған 

пластина

6. 

Тірек дөңгелек

7. 

Шектегіш тіреулер

8. 

Бекіткіш 

9. 

Қабырғаға бекітетін кронштейн

10. 

Таймер орнату түймесі «

TIMER

»

11. 

Жұмыс режимдерін таңдау түймесі 

«

MODE

»

12. 

Уақыт пен температура орнату түймесі

13. 

Күту режимін қосу/өшіру түймесі

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Қосымша  қорғау  үшін  жылытқыштың  қуат 

тізбегіне  номиналды  іске  қосылу  тогы  30  мА 

мәнінен аспайтын сақтық ажырату құрылғысын 

(САҚ)  орнатқан  жөн;  САҚ-ты  орнату  үшін 

маманның көмегіне жүгініңіз.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Аспапты  қоспас  бұрын  осы  пайдалану 

нұсқаулығын  мұқият  оқып  шығып,  бүкіл 

пайдалану мерзімі ішінде оны сақтап ұстаңыз.

 •

Құрылғыны осы нұсқаулықта көрсетілгендей 

тек тікелей мақсатында пайдаланыңыз.

 •

Бірінші рет қосатын кезде электр желісіндегі 

кернеу  аспаптың  жұмыс  кернеуіне  сай 

келетінін тексеріп алыңыз.

 •

Желілік  сым  «еуроашамен»  жабдықталған; 

оны жерге сенімді қосылған байланысы бар 

электр розеткасына қосыңыз.

 •

Өрттің пайда болу қаупінің алдын алу үшін 

құрылғыны электр розеткасына қосқан кезде 

өткізуші ток құралдарын пайдаланбаңыз.

 •

Электр  желісіне  шамадан  тыс  күш 

түсірмес үшін осы құрылғы қосылып тұрған 

розеткаға көп қуат тұтынатын басқа электр 

аспаптардың жалғанбауын қадағалаңыз.

 •

Құрылғыны  қабырғаға  ілген  кезде  электр 

розеткасы  құрылғыдан  төмен  тұрып, 

розеткаға  оңай  жете  алатындай  жағдай 

жасалу керек.

 •

Құрылғы  қабырғаға  бекітілгенде  құрылғы 

мен  еден  арасындағы  қашықтық  15  см 

кем  болмауы  керек,  алдыңғы  және 

үстіңгі  тақталар  мен  заттар  арасындағы 

қашықтық  –  кем  дегенде  50  см,  бүйір 

тақталар  мен  затқа  дейінгі  қашықтық 

кемінде 10 см болуы керек.

 •

Күйік  шалмас  үшін  қызып  тұрған  беттерге 

денеңізді тигізбеңіз.

 •

Аспапты  ванна  және  ылғалдығы  жоғары 

бөлмелерде пайдалануға тыйым салынады.

 •

Аспапты  ашық  от  пен  суы  бар  ыдыстан 

кемінде 1,5 метр қашықтыққа қойыңыз.

 •

Судың құрылғы корпусына кіріп кетуіне жол 

бермеңіз.

 •

Құрылғы  корпусына  су  кіріп  кетсе,  су 

тамшыларын  сүртпес  бұрын,  желілік  сым 

ашасын электр розеткасынан суырыңыз.

 •

Құрылғыны 

бөлмеден 

тыс 

жерде 

пайдалануға тыйым салынады.

 •

Тірек дөңгелектерді пайдаланғанда аспапты 

тегіс орнықты бетке қойыңыз.

 •

Құрылғыны 

тез 

тұтанатын 

заттар 

сақталған  немесе  пайдаланылатын  жерде 

пайдалануға болмайды.

 •

Аспапты  ұйықтар  алдында  қоспаңыз  және 

оны  ұйықтап  жатқан  адамның  қасына 

қоймаңыз.

 •

Құрылғы  жұмыс  істеп  тұрған  кезде  оны 

бүркеуге болмайды.

 •

Құрылғының  тесіктерін  басқа  заттармен 

немесе  бөлме  жасауының  элементтерімен 

жауып қойып жүрмеңіз.

 •

Жарақат немесе құрылғыны бүлдіріп алмау 

үшін  құрылғы  торына  кез  келген  басқа 

заттарды тығуға болмайды.

 •

Аспапты 

пайдаланылып 

тұрғанда 

аудармаңыз.

 •

Аспапты жылжытар кезде сөндіріңіз, желілік 

сым  ашасын  розеткадан  суырып,  толық 

суытыңыз.

 •

Балалар  қауіпсіздігі  тұрғысынан,  қаптама 

ретінде  пайдаланылатын  полиэтилен 

пакеттерді қараусыз қалдырмаңыз.

 

НАЗАР 

АУДАРЫҢЫЗ! 

Балаларға 

полиэтилен пакеттермен немесе қаптама 

үлдірімен  ойнауға  рұқсат  етпеңіз. 

Тұншығу қаупі бар!

 •

Құрылғыны  балаларға  ойыншық  ретінде 

пайдалануға бермеңіз.

 •

Құрылғы  балалардың  немесе  мүмкіншілігі 

шектеулі 

жандардың 

қасында 

пайдаланылған жағдайда өте абай болыңыз.

 •

Бұл  құрылғы  балалар  мен  мүмкіндіктері 

шектеулі  адамдардың  пайдалануына 

арналмаған,  ол  тек,  олардың  қауіпсіздігіне 

VT-2167.indd   16

13.07.2015   10:34:32

Summary of Contents for VT-2167 W

Page 1: ...1 VT 2167 W 3 7 12 16 20 Convector fan heater VT 2167 indd 1 13 07 2015 10 34 30...

Page 2: ...VT 2167 indd 2 13 07 2015 10 34 30...

Page 3: ...it at a distance of not less than 1 5 meters from open flame and containers filled with water Provide that water does not get on the unit body If any water gets on the unit body unplug it before touch...

Page 4: ...than 45 cm high from the floor Drill the holes in the wall to the required depth Insert the dowels into the holes and fix the wall brackets 9 with 4 30 mm screws Fix the limit stops 7 on the rear sid...

Page 5: ...hing on the heating element burns therefore occurrence of a small amount ofsmokeorforeignsmellispossible Itisnormal Do not open windows and doors when the unit is operating otherwise you will not get...

Page 6: ...cations of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purc...

Page 7: ...nd zwischen dem Ger t und dem Boden nicht weniger als 15 cm betragen der Abstand von der vorderen und oberen Platte zu Gegenst nden nicht weniger als 50 cm und der Abstand von den Seitenplatten zu Geg...

Page 8: ...en DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG ACHTUNG Tragbare elektrische Heizger te sind nur f r die zus tzliche Beheizung der R ume geeignet Sie sind f r di...

Page 9: ...rt das Heizger t wird bei der n chs ten Einschaltung auf diese Werte zur ckge stellt Temperaturaufstellung In den Betrieben der hohen und nied rigen Leistung kann man die notwendige Raumtemperatur mit...

Page 10: ...ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus Vergewissern Sie sich dass die Gitter nicht blockiert sind und dass der Luftstrom nicht gehindert ist Lassen Sie das Heizger t ca 10 15 Minut...

Page 11: ...ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung...

Page 12: ...12 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 12 13 07 2015 10 34 32...

Page 13: ...13 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 VT 2167 indd 13 13 07 2015 10 34 32...

Page 14: ...14 1 ON 13 3 10 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 14 13 07 2015 10 34 32...

Page 15: ...15 10 15 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 38 7 1070 VT 2167 indd 15 13 07 2015 10 34 32...

Page 16: ...16 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 16 13 07 2015 10 34 32...

Page 17: ...17 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 13 13 VT 2167 indd 17 13 07 2015 10 34 32...

Page 18: ...18 3 3 13 12 5 C 35 C 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF 10 15 VT 2167 indd 18 13 07 2015 10 34 32...

Page 19: ...19 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 i i i i i i i i i i i i VT 2167 indd 19 13 07 2015 10 34 32...

Page 20: ...20 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 20 13 07 2015 10 34 32...

Page 21: ...21 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 VT 2167 indd 21 13 07 2015 10 34 32...

Page 22: ...22 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 22 13 07 2015 10 34 33...

Page 23: ...23 10 15 i 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 2004 108 2006 95 VT 2167 indd 23 13 07 2015 10 34 33...

Page 24: ...June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Z...

Reviews: