background image

15

русский         

– 

При работающем устройстве не открывайте 
окна или двери, в противном случае работа 
устройства не принесёт желаемых результа-
тов из-за притока холодного воздуха.

ФУНКЦИИ АВТОМАТИЧЕСКОГО 
ОТКЛЮЧЕНИЯ

Устройство  оснащено  функциями  автоматиче-
ского  отключения  при  перегреве  или  падении 
устройства.

 •

Если устройство начнёт перегреваться, сра-
ботает  автоматический  термопредохрани-
тель, при этом обогреватель отключится.

 •

В  этом  случае  немедленно  извлеките  вилку 
сетевого шнура из электрической розетки.

 •

Убедитесь  в  том,  что  решётки  свободны  и 
ничто не мешает потоку воздуха.

 •

Дайте  обогревателю  охладиться  в  течение 
приблизительно  10-15  минут,  прежде  чем 
включить его снова.

 •

Подключите устройство к электрической сети 
и включите его.

 •

Если  устройство  не  включается,  это  может 
означать,  что  в  обогревателе  имеются 
повреждения.  В  этом  случае  необходимо 
обратиться в авторизованный (уполномочен-
ный)  сервисный  центр  для  ремонта  устрой-
ства.

 •

Устройство также снабжено автоматическим 
выключателем для отключения при падении 
устройства  или  сильном  наклоне.  При  воз-
врате устройства в вертикальное положение 
прозвучит звуковой сигнал, при этом устрой-
ство  включится  с  сохранением  предыдущих 
настроек.  Если  этого  не  произошло,  обра-
титесь в авторизованный (уполномоченный) 
сервисный центр для ремонта устройства.

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

 •

Перед чисткой обогревателя выключите его и 
извлеките вилку сетевого шнура из электри-
ческой розетки.

 •

Протирайте  устройство  снаружи  сухой  мяг-
кой тканью.

 •

Запрещается  для  чистки  корпуса  использо-
вать  растворители  и  абразивные  чистящие 
средства.

 •

Запрещается  погружать  корпус  обогрева-
теля в воду или в любые другие жидкости, во 
избежание риска поражения электрическим 
током не допускайте попадания воды внутрь 
корпуса устройства.

 •

Для чистки воздухозаборных отверстий обо-
гревателя  можно  воспользоваться  пылесо-
сом с соответствующей насадкой.

 •

После чистки устройства поместите обогре-
ватель  в  упаковку  и  уберите  на  хранение  в 
сухое  прохладное  место,  недоступное  для 
детей.

 •

Не  допускайте  контакта  электрического 
шнура с острыми предметами.

 •

Перед последующим включением обогрева-
теля  проверьте  работоспособность  устрой-
ства  и  состояние  изоляции  электрического 
шнура.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1. 

Конвектор – 1 шт.

2. 

Пластины для крепления опорных колёс –  
2 шт.

3. 

Опорное колесо – 4 шт.

4. 

Кронштейн для крепления на стене – 2 шт.

5. 

Фиксатор –2 шт.

6. 

Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Потребляемая мощность: 2000 Вт

Производитель оставляет за собой право изме-
нять  характеристики  приборов  без  предвари-
тельного уведомления

Срок службы прибора – 3 года

Данное  изделие  соответствует  всем 
требуемым  европейским  и  россий-
ским  стандартам  безопасности  и  ги- 
гиены.

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, 
Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае

VT-2167.indd   15

13.07.2015   10:34:32

Summary of Contents for VT-2167 W

Page 1: ...1 VT 2167 W 3 7 12 16 20 Convector fan heater VT 2167 indd 1 13 07 2015 10 34 30...

Page 2: ...VT 2167 indd 2 13 07 2015 10 34 30...

Page 3: ...it at a distance of not less than 1 5 meters from open flame and containers filled with water Provide that water does not get on the unit body If any water gets on the unit body unplug it before touch...

Page 4: ...than 45 cm high from the floor Drill the holes in the wall to the required depth Insert the dowels into the holes and fix the wall brackets 9 with 4 30 mm screws Fix the limit stops 7 on the rear sid...

Page 5: ...hing on the heating element burns therefore occurrence of a small amount ofsmokeorforeignsmellispossible Itisnormal Do not open windows and doors when the unit is operating otherwise you will not get...

Page 6: ...cations of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purc...

Page 7: ...nd zwischen dem Ger t und dem Boden nicht weniger als 15 cm betragen der Abstand von der vorderen und oberen Platte zu Gegenst nden nicht weniger als 50 cm und der Abstand von den Seitenplatten zu Geg...

Page 8: ...en DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG ACHTUNG Tragbare elektrische Heizger te sind nur f r die zus tzliche Beheizung der R ume geeignet Sie sind f r di...

Page 9: ...rt das Heizger t wird bei der n chs ten Einschaltung auf diese Werte zur ckge stellt Temperaturaufstellung In den Betrieben der hohen und nied rigen Leistung kann man die notwendige Raumtemperatur mit...

Page 10: ...ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus Vergewissern Sie sich dass die Gitter nicht blockiert sind und dass der Luftstrom nicht gehindert ist Lassen Sie das Heizger t ca 10 15 Minut...

Page 11: ...ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung...

Page 12: ...12 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 12 13 07 2015 10 34 32...

Page 13: ...13 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 VT 2167 indd 13 13 07 2015 10 34 32...

Page 14: ...14 1 ON 13 3 10 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 14 13 07 2015 10 34 32...

Page 15: ...15 10 15 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 38 7 1070 VT 2167 indd 15 13 07 2015 10 34 32...

Page 16: ...16 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 16 13 07 2015 10 34 32...

Page 17: ...17 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 13 13 VT 2167 indd 17 13 07 2015 10 34 32...

Page 18: ...18 3 3 13 12 5 C 35 C 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF 10 15 VT 2167 indd 18 13 07 2015 10 34 32...

Page 19: ...19 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 i i i i i i i i i i i i VT 2167 indd 19 13 07 2015 10 34 32...

Page 20: ...20 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 20 13 07 2015 10 34 32...

Page 21: ...21 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 VT 2167 indd 21 13 07 2015 10 34 32...

Page 22: ...22 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 22 13 07 2015 10 34 33...

Page 23: ...23 10 15 i 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 2004 108 2006 95 VT 2167 indd 23 13 07 2015 10 34 33...

Page 24: ...June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Z...

Reviews: