background image

20

 УКРАЇНЬСКА

ОБІГРІВАЧ VT-2167 W

ОПИС

1. 

Вимикач живлення «

ON

/

OFF

» 

2. 

Панель управління

3. 

Дисплей

4. 

Петлі під настінний кронштейн

5. 

Пластина для кріплення опорних коліс

6. 

Опорне колесо

7. 

Обмежувальні упори

8. 

Фіксатор 

9. 

Кронштейн для кріплення на стіні

10. 

Кнопка установлення таймера «

TIMER

»

11. 

Кнопка вибору режимів роботи «

MODE

»

12. 

Кнопка встановлення температури та часу

13. 

Кнопка вмикання/вимкнення режиму  
очікування

УВАГА!

Для додаткового захисту в ланцюзі живлення 
доцільно  встановити  пристрій  захисного 
відключення  (ПЗВ)  з  номінальним  струмом 
спрацьовування, що не перевищує 30 мА, для 
установки ПЗВ зверніться до фахівця.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Перед  включенням  приладу  уважно  прочи-
тайте  дане  керівництво  з  експлуатації,  збе-
рігайте  керівництво  протягом  усього  терміну 
експлуатації.

 •

Використовуйте  пристрій  лише  за  його 
прямим  призначенням,  як  викладено  в 
даній інструкції.

 •

Перед  першим  включенням  переконай-
теся, що напруга в електричній мережі від-
повідає робочій напрузі приладу.

 •

Мережевий шнур забезпечений «євро вил-
кою»;  включайте  її  в  електричну  розетку, 
що має надійний контакт заземлення.

 •

Щоб  уникнути  ризику  виникнення  пожежі, 
не використовуйте перехідники при підми-
канні приладу до електричної розетки.

 •

Щоб  уникнути  перевантаження  в  електрич-
ній  мережі  стежте,  щоб  до  розетки,  до  якої 
включено  даний  пристрій,  не  підключалися 
інші  електроприлади  з  великою  потужністю 
вжитку

 •

При підвішуванні пристрою на стіну розмі-
щуйте  його  таким  чином,  щоб  електрична 
розетка  знаходилася  нижче  ніж  пристрій, 
при цьому доступ до розетки повинен бути 
вільним.

 •

При  кріпленні  пристрою  на  стіні  відстань 

від  нього  до  підлоги  має  бути  не  менше 
15  см,  відстань  від  передньої  і  верхньої 
панелей  до  предметів  –  не  менше  50  см, 
відстань від бічних панелей до предметів – 
не менше 10 см.

 •

Щоб  уникнути  отримання  опіків  не  допус-
кайте контакту нагрітих поверхонь з відкри-
тими ділянками тіла.

 •

Забороняється  використання  приладу  у 
ванних кімнатах і в приміщеннях з підвище-
ною вологістю.

 •

Встановлюйте прилад на відстані не менше 
1,5  метрів  від  вогнищ  відкритого  вогню  і 
ємностей з водою.

 •

Не  допускайте  попадання  води  на  корпус 
пристрою.

 •

Якщо на корпус пристрою потрапила вода, 
то перш ніж доторкнутися до нього, вийміть 
вилку  мережевого  шнура  з  електричної 
розетки, і тільки після цього можна витерти 
краплі води.

 •

Забороняється  використовувати  пристрій 
поза приміщеннями.

 •

При  використанні  опорних  коліс  при-
лад  слід  встановлювати  на  рівній  стійкій 
поверхні.

 •

Не  використовуйте  пристрій  у  приміщен-
нях, де зберігаються або використовуються 
легкозаймисті речовини.

 •

Не вмикайте прилад на час сну і не розта-
шовуйте його поруч із сплячою людиною.

 •

Забороняється  накривати  прилад  під  час 
його роботи.

 •

Уникайте  блокування  отворів  пристрою 
якими-небудь  предметами  або  елемен-
тами інтер’єру приміщення.

 •

Щоб уникнути отримання травм або пошко-
дження  пристрою  забороняється  встав-
ляти будь-які сторонні предмети в решітки 
пристрою.

 •

Не перевертайте прилад під час експлуатації.

 •

Перед  переміщенням  приладу  вимкніть 
його,  витягніть  вилку  мережевого  шнура 
з  розетки  і  дочекайтеся  повного  охоло-
дження приладу.

 •

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 
поліетиленові  пакети,  використовувані  в 
якості упаковки, без нагляду.

 

УВАГА!

 

Не  дозволяйте  дітям  грати  з 

поліетиленовими  пакетами  або  паку-
вальною плівкою.

 

Загроза ядухи!

 •

Не дозволяйте дітям використовувати при-
лад в якості іграшки.

VT-2167.indd   20

13.07.2015   10:34:32

Summary of Contents for VT-2167 W

Page 1: ...1 VT 2167 W 3 7 12 16 20 Convector fan heater VT 2167 indd 1 13 07 2015 10 34 30...

Page 2: ...VT 2167 indd 2 13 07 2015 10 34 30...

Page 3: ...it at a distance of not less than 1 5 meters from open flame and containers filled with water Provide that water does not get on the unit body If any water gets on the unit body unplug it before touch...

Page 4: ...than 45 cm high from the floor Drill the holes in the wall to the required depth Insert the dowels into the holes and fix the wall brackets 9 with 4 30 mm screws Fix the limit stops 7 on the rear sid...

Page 5: ...hing on the heating element burns therefore occurrence of a small amount ofsmokeorforeignsmellispossible Itisnormal Do not open windows and doors when the unit is operating otherwise you will not get...

Page 6: ...cations of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purc...

Page 7: ...nd zwischen dem Ger t und dem Boden nicht weniger als 15 cm betragen der Abstand von der vorderen und oberen Platte zu Gegenst nden nicht weniger als 50 cm und der Abstand von den Seitenplatten zu Geg...

Page 8: ...en DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG ACHTUNG Tragbare elektrische Heizger te sind nur f r die zus tzliche Beheizung der R ume geeignet Sie sind f r di...

Page 9: ...rt das Heizger t wird bei der n chs ten Einschaltung auf diese Werte zur ckge stellt Temperaturaufstellung In den Betrieben der hohen und nied rigen Leistung kann man die notwendige Raumtemperatur mit...

Page 10: ...ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus Vergewissern Sie sich dass die Gitter nicht blockiert sind und dass der Luftstrom nicht gehindert ist Lassen Sie das Heizger t ca 10 15 Minut...

Page 11: ...ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung...

Page 12: ...12 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 12 13 07 2015 10 34 32...

Page 13: ...13 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 VT 2167 indd 13 13 07 2015 10 34 32...

Page 14: ...14 1 ON 13 3 10 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 14 13 07 2015 10 34 32...

Page 15: ...15 10 15 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 38 7 1070 VT 2167 indd 15 13 07 2015 10 34 32...

Page 16: ...16 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 16 13 07 2015 10 34 32...

Page 17: ...17 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 13 13 VT 2167 indd 17 13 07 2015 10 34 32...

Page 18: ...18 3 3 13 12 5 C 35 C 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF 10 15 VT 2167 indd 18 13 07 2015 10 34 32...

Page 19: ...19 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 i i i i i i i i i i i i VT 2167 indd 19 13 07 2015 10 34 32...

Page 20: ...20 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 20 13 07 2015 10 34 32...

Page 21: ...21 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 VT 2167 indd 21 13 07 2015 10 34 32...

Page 22: ...22 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 22 13 07 2015 10 34 33...

Page 23: ...23 10 15 i 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 2004 108 2006 95 VT 2167 indd 23 13 07 2015 10 34 33...

Page 24: ...June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Z...

Reviews: