
34 -
FC116U
/ Mode d’emploi
3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
POUR LE MANIEMENT DE LA MACHINE
Faire en sorte que la personne qui va utiliser
cette machine lise attentivement et compren-
ne bien ce MODE D'EMPLOI et la BROCHURE
D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ci-
jointe, avant de commencer à travailler avec la
machine.
• Avant de brancher la machine vérifier si la tension
d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque des ca-
ractéristiques.
• Pour changer la fraise ou pour faire toute opération près de la
tête de coupe, débrancher la machine du secteur.
• Utiliser des lunettes de sécurité pour travailler avec la mor-
taiseuse.
• Ne pas mettre le moteur en marche si on a retiré la carcasse
de la machine.
• Vérifier le parcours du câble d'alimentation pour éviter qu'il
s'enroule pendant l'utilisation.
• Toujours mettre la mortaiseuse en marche avec le levier de
l'interrupteur principal.
• Après avoir placé la mortaiseuse sur la pièce à fraiser, déplacer
toujours l'outil en utilisant la manivelle d'avance du chariot. Ne
jamais pousser avec les mains ou avec des outils étrangers.
• S'assurer que le moteur est complètement arrêté avant de sor-
tir la fraiseuse de la mortaise réalisée.
• Toujours utiliser des fraises du diamètre approprié, correcte-
ment montées sur l'axe cannelé.
• Ne jamais utiliser de fraises incorrectes, défectueuses ou en
mauvais état. N'utiliser que des fraises et des pièces de rechange
d'origine Wegoma by Virutex.
4. ÉQUIPEMENT STANDARD
À l'intérieur de la boîte, on trouvera les éléments suivants:
• Mortaiseuse FC116U
• Outil de perçage cylindre et entraxe UT16I
• Clés de service et gabarit de traçage
• Tige de hauteur démontable en 4 sections et une butée de porte.
• Quatre protecteurs d’étaux pour travaux délicats montés.
• Fraise de mortaisage diamètre 16 mm.
• Mode d’emploi et documentation diverse
5. MONTAGE DE LA MANIVELLE D'AVANCE DU CHARIOT
Vérifier si la mortaiseuse est bien débranchée du
secteur.
• Encastrer la rainure rectangulaire de la manivelle avance cha-
riot "A", en la positionnant sur les plans de l'axe "B", placer la
rondelle "C" et la vis "D", comme l'indique la (Fig. 1). Serrer la vis
"D" à l'aide de la clé "F", ce qui fixera la manivelle avance chariot
dans son logement.
• IL EST IMPORTANT DE NE PAS DONNER DE COUP SUR LA SUR-
FACE DE LA MANIVELLE AVANCE "A".
Fig. 1
(Figure 1)
14. FRESADO DEL CAJEADO SOBRE VARIAS PUERTAS
• Si desea cajear varias puertas y situar las cerraduras a una mis-
ma altura, le aconsejamos emplee la varilla de alturas "A1" (Fig.
21), que le facilitará la operación.
Para ello, después de haber determinado la altura de la cerradura
en la primera puerta, y situado la máquina en posición para fresar,
monte las cuatro varillas de altura "A1" (Fig. 21), e insértelas en
los orificios de las mordazas "X" (Fig. 22), de modo que el disco de
tope "A2" (Fig. 21) de su extremo, haga tope en el canto superior
de la puerta y fije la varilla de altura "A1" (Fig. 21 y 22), en ésta
posición, con los pomos "B1" (Fig. 22). Para la próxima puerta, no
tendrá mas que colocar la máquina, con el disco de tope "A2" (Fig.
21), de la varilla de altura "A1", descansando sobre el canto supe-
rior de la puerta y, fijar las mordazas en esta posición, y marcar
para su uso posterior, el trazo de referencia superior “rs” en esta
nueva puerta, con lo que conseguirá que todas las cerraduras que-
den a la misma altura.
La varilla de alturas "A1" (Fig. 21) sin el disco tope "A2" (Fig. 21),
puede emplearse también si lo desea, como referencia de altura
respecto al suelo.
15. FRESADO DE CAJEADOS EN POSICIÓN HORIZONTAL
• Para trabajar con la FC116U en posición horizontal, por ejemplo
en la realización de cajeados en puertas antes de colgarlas, es
conveniente desconectar el amortiguador "T1" (Fig. 21), para dejar
libre de su presión, el movimiento del carro "U1".
Para ello, afloje la tuerca "P" (Fig. 23) con la llave "F" y accio-
nando el pomo husillo "R", desplace el indicador de longitud "S"
hasta el tope "A2" de final de carrera.
Quite el pomo "S1" (Fig. 21), que sujeta el amortiguador "T1",
para que éste quede desconectado. Guarde el pomo "S1" en lu-
gar seguro, para una próxima utilización.
Finalmente ajuste la longitud de fresado deseada, del modo indi-
cado en el apartado 9, antes de trabajar con la máquina, ya que
ésta no debe trabajar nunca en el final de carrera, por encima de
la longitud máxima.
16. CORRECCIONES PARA PUERTAS SOLAPADAS
Para el cajeado de puertas con solape, deberá corregir el centraje de
la máquina y la profundidad de fresado del siguiente modo:
Compruebe que la fresadora se en cuen tra des co-
nec ta da de la red eléctrica.
• Para centrar la máquina, sobre la sección de puerta sin solape,
afloje con la llave "F" (Fig. 22), los tornillos "Q" que bloquean las
mordazas "X" y desplace las placas "J" hacia el lado del solape, la
mitad de la anchura de éste en mm, y fije de nuevo los tornillos
"Q" en esta posición.
• Al ajustar la profundidad de fresado, como se explica en el
apartado 10, deberá situar el anillo de tope "A" (Fig. 8), a una
altura de la escala "U" (Fig. 8), que sea la suma de la profundidad
necesaria para la cerradura, más la altura del solape de la puerta,
ya que la máquina se apoyará sobre este solape.
(Figura 21)
(Figura 22)
(Figura 23)
S1
A2
U1
T1
A1
A2
P
F
R
S
X
A1
B1
X
J
F
Q
FC116U
/ Manual de instrucciones - 59